Читать I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 42: Тяжёлые раздумья :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод I Quit Being a Noble and Became a Commoner / Я перестану быть дворянкой и стану простолюдинкой: 42: Тяжёлые раздумья

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я до сих пор дворянка?..

Разве я не стала простолюдинкой?..

Я задавала себе эти вопросы и не могла понять, как такое могло произойти…

Меня не удалили из реестра аристократов, не вписали в реестр простолюдин. Всё это только временно…

Я думала, что наконец-то нашла место, которому принадлежу. Но неужели мне всё ещё нужно жить жизнью аристократа, переживать за каждое слово и движение?

Я чувствовала себя подавленной.

Всё было слишком хорошо, чтобы быть правдой.

Размечталась.

Я могла лишь посмеяться над своей наивностью.

Я начала тяжело дышать.

- Эй, эй. Ты в порядке? – Дик аккуратно положил руку на моё дрожащее плечо.

Я посмотрела в его глазах, в которых отражалась девушка в ужасном состоянии.

Мы знакомы с ним всего пару часов. Я не хочу, чтобы этот человек видел меня в таком состоянии.

Я молча убрала с плеча руку парня, встала и вышла из комнаты.

Ах, как же я не хочу ни о чём думать! Просто забыться…

Кажется, меня кто-то окликнул, но я уже не обращала внимание.

♦ ◊ ♦ ◊ ♦ ◊♦

Я пришла в себя на кухне за чисткой овощей.

Я посмотрела на свои руки. Кожа от работы огрубела, под ногти забилась земля с картошки.

Ну, и какая из меня леди с такими руками?

Закончив чистку овощей, я отнесла их на кухню, где уже сидел Боблес, точа ножи.

Отложив нож, Боблес посмотрел на моё лицо.

- Тебе уже лучше? Кажется, ты немного пришла в себя.

- Да. Мне очень жаль. Прошу прощения, что беспокою Вас своими проблемами. А также я хочу заранее извиниться за свою эгоистичную просьбу, но я хотела бы попросить небольшой отпуск. Мне нужно ненадолго уехать в столицу по делам… Я обязательно скоро вернусь, поэтому, пожалуйста, позвольте мне снова работать здесь по возвращению!

- Хорошо. Вице-капитан вкратце мне всё объяснил. Просто делай то, что нужно. Моё мнение о тебе из-за подобного не поменяется. Как я говорил, нанимая тебя, я уже знал, что у тебя есть свои проблемы. Так что… расскажешь мне всё, когда сможешь.

Он знает, что я была… то есть всё ещё аристократка?

Нет, не похоже.

Я рада, что отношение Боблеса неизменно. Для него я просто Аиша.

- И я хотела бы кое-что обсудить с мисс Эмели. Поэтому, пожалуйста, разрешите мне её украсть у Вас её ненадолго.

Честно говоря, я была в смятении.

Я стала той, кто я есть сегодня, невзирая на отношения семьи и слуг ко мне.

Айшмария была сильной девушкой.

Но что насчёт Аиши?

Я разбита.

Кажется, что став простолюдинкой, я стала слабее…

Откинув эти гнетущие мысли, я вернулась к своей работе. Мыла тарелки, приносила различную кухонную утварь, выносила посуду в зал, готовя всё к ужину. По приходу охранников я встала на раздачу и приветствовала всех с улыбкой. На все многочисленные вопросы о сегодняшнем происшествии я могла только отшучиваться.

Я всеми силами пыталась вернуть себе роль простой работницы столовой и убрать ярлык знакомой Роберто.

Но вся радость исчезла, стоило мне только увидеть Дика.

Он не сделал мне ничего плохого, но плохие воспоминания непроизвольно нахлынули с новой силой…

В таком состоянии я проработала до самого закрытия столовой. Я занималась протиранием столов и уже собиралась уходить, когда меня окликнули.

- Давай выйдем ненадолго, - подняв голову, я увидела перед собой Дика. – Простите, я ненадолго одолжу у вас Аишу! – сказав это, парень схватил меня за запястье и вывел из столовой.

Вице-капитан городской стражи явно сильнее обычной девушки, поэтому я не могла сопротивляться. И с заплетающимися ногами молча следовала за ним. Мы остановились под большим деревом.

Луна ярко освещала всё вокруг.

Ах… Сегодня полнолуние. Как давно я не смотрела на ночное небо. А сад ночью также красив как и днём.

- Ты слишком скрытна и держишь всё в себе. Продолжишь в том же духе – сломаешься. Я видел много людей с таким же отрешённым взглядом, которые в итоге просто срывались. Так что выкладывай. Я одолжу тебе плечо, чтобы выплакаться.

Мы стояли в тени, так что прохожие нас просто не заметили.

Дик мягко обнял меня, укутав в свой тёмно-зелёный плащ.

Я не хочу…

- Отпустите меня.

Я толкнула парня обеими руками.

- Я могу прекрасно выплакаться в одиночестве. Я не впервые справляюсь с трудностями в своей жизни. К тому же, я смогу сегодня посоветоваться с мисс Эмели сегодня. Так что Ваша помощь мне не нужна.

- Хорошо.

Я выскользнула из объятий плаща. Ещё чуть-чуть и я, правда, сдамся. Эй, Аиша, соберись!

- Простите, что заставила Вас волноваться. Доброй ночи.

Взглянув на ночное небо, я вскользь насладилась его красотой и побежала обратно в столовую.

Наши отношения могли бы измениться, если бы я воспользовалась его предложением. Но я этого не сделала. Поэтому мы так и будем двумя людьми, которые работают в одном месте.

Может, Дик стал бы видеть меня как «девушку, которая в нём заинтересована». Я не знаю.

А Дик остался стоять на месте, стиснув зубы.

- Она такая сильная для благородной леди. Я сдаюсь. Не нужно мне было вмешиваться, - вдруг парень недобро улыбнулся и отправился в свою комнату.

http://tl.rulate.ru/book/14067/527059

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку