Читать Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 38.2 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 38.2

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 38.2: Неожиданный заказ

「Значит, в городе останется 30 тысяч солдат Империи.」

「Кроме того… они явно будут не из скромных… Что поделать.」

Харуто вкратце пересказал Лоре последние события в парламенте. Ни Лора, ни Харуто, никто из них не мог найти плюсов в войсках Империи, находящихся в Кларис на постоянной основе. Общественная безопасность в Кларис из-за огромного количества граждан второго класса и без того не на высоте, а тут ещё ко всем проблемам прибавится увеличение населения на целых тридцать тысяч человек.

「Кстати, а что вообще за человек этот Вестория? Говорят, он хорош собой.」

Поинтересовалась Лора. Ей явно интереснее была эта тема нежели какие-то там солдаты. Человек, убивший Короля Фридриха, приведший Империю к победе в 4-й войне между Империей и Королевством, объединивший весь запад. Да, об этом человеке стоило поговорить.

「Умм, ну да, можно и так сказать. Если бы кто-то сказал мне, что он на самом деле не мужчина, а женщина, я бы поверил. А может он и правда женщина? 」

「О, так он настолько красив? Говорят ещё, что Император — большой ценитель женщин.」

Лора даже не обратила внимания на теорию Харуто о том, что Вестория на самом деле является женщиной. Однако даже в столице Империи некоторые утверждали, что их правитель на самом деле принадлежит к женскому полу. Однако с учётом количества женщин, к которым Вестория приходил с ночными визитами, никто на эти глупые слухи внимания не обращал. Однако находились и те, кто настаивал, что Вестория — на самом деле лесбиянка

「Что ещё можешь о нём сказать? 」

「Ну… поражают его волосы и глаза… словно драгоценные камни.」

「Я бы хотела более подробного анализа, а не какого-то поверхностного описания.」

Харуто пожал плечами. Ну что он ещё мог сказать? Ему и правда показалось, что глаза Императора сияют словно два драгоценных камня.

「Однако он меня прилично напугал. Своим взглядом он словно залезал тебе в голову. Выражение его лица не менялось, однако глаза его проницали всё вокруг. Не хотел бы я познакомиться с таким человеком ближе.」

Лора склонила голову, пытаясь представить себе необыкновенный взгляд Вестории.

「А теперь Император Вестория забавляется с девственницами в одной из купален, намыливая своё тело мылом Харуто. Надеюсь, оно придётся ему по душе.」

「Может. Однако я уверен в том, что такое мыло намного лучше пенящейся ягоды. Если у Вестории нет никаких предубеждений против мыла, он это поймёт.」

Уверенно заявил Харуто-сан. Юноша был уверен, что Императору понравится его продукт.

「А! Поздравляю, Харуто! Ну как всё прошло? 」

В комнату ввалилась Айша. Лицо девушки отчего-то было красным.

「Всё хорошо прошло… от тебя пахнет спиртом. Ты что, напилась? 」

Харуто нахмурился. Он совсем был не против выпить, однако ничего хорошего в том, что люди напиваются с самого утра, как вот сейчас Айша, он не видел. В своём прежнем доме Харуто часто видел людей, которые напивались и начинали буянить или просто валились с ног. Сам Харуто никогда не напивался до такой степени, возможно, благодаря этим своим «учителям».

「В армии Империи есть боевая единица, полностью составленная из людей пустыни. Я пила с ними. Меня попросили быть послом и передать письмо моему дедушке.」

Харуто припомнил, что дедушка Айши являлся Патриархом людей пустыни. Как он мог об этом забыть?

「Понятно… Кстати… как Умар-сан воспринял всё это? Требование капитуляции и всё такое прочее? 」

Харуто не думал, что один из людей пустыни, могучий воин, но не особенно умный, получил письмо от самого Императора Вестории с целью доставить его патриарху людей пустыни.

「Да всё нормально. Дед выглядит суровым, однако его просто так вокруг пальца не обведёшь. Если в содержании письма говориться о том, чтобы он приехал во дворец Императора и преклонил перед ним колени, то очевидно, что ничего этого не будет. Так что я сама передам ему послание, словно это самое обычное письмо.」

Рассмеялась Айга. Умар однажды согласился на условия Харуто, поэтому юноша считал, что патриарх людей пустыни умеет приспосабливаться к обстоятельствам. Не стоит судить о книге по обложке.

Император Вестория не станет писать ничего, что могло бы разозлить людей пустыни. История с Эндарсом I их многому научила.

Пока Харуто, Лора и Айша мирно беседовали, в комнату ворвался запыхавшийся стражник. Поприветствовав Харуто, он незамедлительно выпалил.

「Харуто Асума-сан, вас вызывает Ваше Величество! 」

Харуто быстро поднялся на ноги.

_____

Харуто отвели в тот самый отель, где они с Вуйеком и прочими торговцами однажды устроили тайное собрание. Император, скрестив ноги, посмотрел на Харуто.

「У меня возникло затруднение. Можете уходить.」

Император знаком показал стражнику, что тот может уходить, что охранник и сделал, торопливо поклонившись напоследок. В комнате осталось только двое. Харуто и Император Вестория.

「Хмм, вы обладаете благословением… Благословение Языков, весьма полезная штука. Завидую вам.」

Император усмехнулся. Харуто же напряжённо смотрел себе под ноги.

「Не стоит беспокоиться. Я обладаю Благословением Проницательности, также весьма полезный дар. Я вижу многое и могу сказать, каким даром обладает человек.」

Император Вестория сказал так, словно его редчайшее благословение было простой ерундой. Харуто задрожал от страха.

「Не переживайте. Я никому не расскажу о вашем благословении. Правда в ответ требую и от вас того же. Не рассказывайте никому о моём Благословении Проницательности.」

Мягко сказал Вестория, однако его глаза пристально изучали неподвижного Харуто.

「А теперь я расскажу вас о причине того, почему я упомянул о Благословении Проницательности. Я хочу вас.」

Харуто на мгновение замешкался. В Древнем Риме гомосексуализм был обычным делом. Однако сейчас Харуто больше хотелось бы, чтобы теория о том, что Император на самом деле оказался женщиной, была правдой.

「Ах, я как-то не так объяснил. Я не имел в виду секс. Я не содомит и я не женщина.」

Радостно рассмеялся Вестория, словно только того и желал. Харуто попытался успокоить своё бешено бьющееся сердце.

「Ваше мыла — чудесная штука. Как и ваш дар. Я предлагаю вам отправиться со мной в столицу Империи. Я уверен, что стану отцом зарождающейся нации. Если вы отправитесь со мной, то ваше имя также не пропадёт в безвестности.」

Вестория серьёзно взирал на Харуто.

「Ваше Величество, я в восторге от вашего предложения, однако… я вынужден отказаться.」

Харуто отклонил предложение Вестории. Император подался вперёд.

「Что же вам нужно? Женщины? Титул? Просите что хотите.」

Какое заманчивое предложение. Харуто не был невинным и непогрешимым человеком. Если бы Вестория сделал такое предложение сразу после того, как Харуто оказался в этом мире, то он бы точно попросил бы золото, женщин, а до кучи ещё и титул. Но всё изменилось.

「У меня есть дела. И до их завершения, я не могу покинуть Кларис. Кроме того, я не настолько талантлив, как утверждает Ваше Величество.」

У Харуто была цель — отомстить за убийство родителей Лоры. Поэтому пока он не мог оставить Кларис.

「Как жаль. Что ж, если передумаете, то стучитесь в ворота дворца в любое время. Повторяю — в любое время.」

Император Вестория легко смирился с отказом. Какой вообще смысл уговаривать присоединиться к нему человека, который этого не желает?

「Ну хорошо, теперь поговорим о мыле….. Я бы хотел покупать у вас медовое мыло. Обычное мыло как образец, премиальное мыло и молочное мыло. Тысяча брусков медового мыла и по сотне прочих видов. Когда сможете подготовить мой заказ? 」

Харуто призадумался, вспоминая запасы, хранящиеся на складе и скорость производства каждого из сортов мыла.

「Медовое мыло я не смогу приготовить раньше, чем через месяц. Прошу меня простить. Но остальные сорта мыла я могу принести вам хоть сейчас.」

Император нахмурился.

「Вот оно что… Через три дня, максимум через неделю, мы покинем Кларис. Я не могу ждать целый месяц.」

Пробормотал Император.

「Через несколько месяцев сюда заедет губернатор Северной Киришии. Отдайте заказ ему. Отлично.」

Харуто почтительно склонил голову. Он-то уже смирился с тем, что ему придётся доставлять заказ прямо во дворец Императора, однако губернатор Северной Киришии, скорее всего приедет или в Кларис или в Рингу. В любом случае, недалеко. Харуто поклонился и вышел из комнаты.

Император, оставшись в одиночестве, задумчиво пробормотал.

「Те же чёрные волосы, тот же цвет, что и у Асуки. Цвет глаз и кожи тоже совпадают. Совпадение? Возможно, я просто слишком мало знаю и в мире полно людей с таким цветом волос и глаз.」

Иногда попадаешь пальцем прямо в цель.

______

「Ура! Император Вестория заказал у нас мыло! Через месяц я должен буду доставить его послу тысячу брусков медового мыла.」

Радостно рассказал Харуто итоги встречи с Весторией.

「Ты просто молодец! Фаворит Его Величества! Да уж, с таким покровителем нам не стоит опасаться падения спроса на нашу продукцию!」

Радостно улыбалась Лора. Фирма Асумы известна только в Кларис, а Палату Коммерции Саммерс знают во всём мире. Теперь можно будет на каждой упаковке мыла вытеснить слова «Фаворит Его Величества»! Ну кто сможет устоять перед такой рекламой?

「Кстати, зачем ему тысяча брусков мыла? Если использовать по бруску в месяц, то такого запаса хватит лет на 80!」

「Может, просто в качестве сувенира? Возможно, он будет дарить это мыло своим любовницам, преданным вассалам, аристократам. Скорее всего, скоро на нас посыпется множество заказов от дворян. Нужно делать не тысячу брусков, но намного больше.」

Харуто с Лорой начали составлять план дальнейших действий.

http://tl.rulate.ru/book/13932/349248

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку