Читать Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 10 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 10

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 10 – Приготовления

「Харуто-сан, просыпайся.」 (Лора)

Харуто открыв глаза, ожидал, что и в этот раз Лора выкинет нечто экстравагантное. Та лежала рядом с ним.

「Доброе утро. Эй, почему на тебе ничего нет?!!」 (Харуто)

Лора была голой. Харуто смотрел на белоснежную кожу своей рабыни.

「Вчера я была в нижнем белье, поэтому подумала, что Хаурто-сан, скорее всего, уже устал смотреть на меня в лифчике. Поэтому я решилась на изменения.」 (Лора)

Лора усмехнулась. Хотя она и выглядела спокойной, её лицо покраснело. Естественно, её смущала собственная нагота.

「Я вообще ни от чего не устал! Давай, одевайся скорее!!」 (Харуто)

Харуто скривился. Прежде он никогда не видел голой женщины. И хотя Лоре было всего 12, её тело уже было совсем не девичьим.

「Ты хотел сказать, что никогда не устанешь смотреть на меня голую? Ой, как меня смущает, что ты произносишь такие слова да ещё так громко.」 (Лора)

Лора зарделась.

「Да как хочешь! Давай уже одевайся быстрее!!」 (Харуто)

Снова выкрикнул Харуто. С видимой неохотой девочка начала одеваться.

「Харуто-сан?」 (Лора)

Спросила Лора у Харуто, надевая нижнее бельё.

「Что?」 (Харуто)

Спросил Харуто, старательно глядя в окно.

「Нижнее бельё или вообще голой?」 (Лора)

Харуто почувствовал, как её руки обвивают его талию. В отражении окна он видел, что Лора надела лишь нижнее бельё. Харуто обернулся и увидел лору во всей своей красе. Не стоило этого делать.

「У меня всего два варианта?」 (Харуто)

「Разве мой вопрос не должен был смутить тебя ещё больше? Ну……」 (Лора)

Покрасневший Харуто, ещё более смущённый, чем в тот момент, когда он увидел её голой, ответил.

「Ну пусть будет нижнее бельё.」 (Харуто)

「Я поняла, Харуто-сан. Значит, ты считаешь, что девушка в нижнем белье намного эротичнее раздетой.」 (Лора)

Если бы он ответил «голой», то Лора пришла бы к такому же выводу. Подумав об этом, Харуто решил сменить тему разговора.

「Да, эротичнее. А теперь давай одевайся, сегодня долгий будет день.」 (Харуто)

Сегодня предстоит много работы. Вчера Харуто купил у Вуйека рабов. Благодаря своему благословению Харуто смог купить 12 молодых ребят за 100 тысяч каждый, получив бесплатно ещё 3 работника-девочки. Все они были здоровыми детьми, никому из них не исполнилось и 10 лет. Харуто ещё не был готов к разговору с ними. Нужно ещё многое сделать. Отремонтировать здание, отмыть фабрику, решить, где жить дальше. Хотя Вуйек и говорил, что рабы могут работать в здании и без ремонта, Харуто не особенно нравилась эта мысль.

Нужно наладить работу фабрики. Всё, что действительно нужно для её нормального функционирования — это крыша над головой и большой котёл. Но кроме этого, нужно пополнить запасы оливкового масла, пепла и закупить ещё несколько котлов.

「Ты прав. Прими мои извинения. Давай сразу отправимся искать рабочих для ремонта, потому что это может растянуться надолго.」 (Лора)

Лора сразу посерьёзнела. Харуто думал о том же. Поэтому они, не откладывая, отправились по делам.

◆◆◆

「Итак, сколько это будет стоить.」 (Харуто)

Спросил Харуто у плотника по имени Домур.

「Ну, точную стоимость я вам не могу сказать, не посмотрев на здание. Мне нужно посмотреть что предстоит сделать, заходите снова вечером, тогда я скажу вам точную сумму. Кстати, как вы собираетесь использовать это здание? Количество проделанной работы может измениться в зависимости от ваших целей.」 (Домур)

「Для рабочих…. Дом для рабов. Примерно для 15 человек. Вот почему нужно, чтобы ни холод, ни дождь не проникали внутрь. Постарайтесь сделать как можно дешевле.」 (Харуто)

Домур призадумался.

「Я вас понял. Я запомню, что вы сказали.」 (Домур)

Первое дела из списка на день — дом рабов — пока было отложено до вечера.

「Нужно, чтобы и в здание фабрики не попадал дождь. Полы делать необязательно, только крышу. Внутрь будет пылать огонь, так что нужно сделать и вытяжку для дыма.」 (Харуто)

「Вас понял. Доверьтесь мне.」 (Домур)

С улыбкой ответил Домур. Харуто с удовлетворением подумал, что нашёл верного человека для столярных работ.

「Спасибо. Доверю работу вам.」 (Харуто)

「Не тревожьтесь. Я сделаю всё на совесть.」 (Домур)

Харуто с Лорой вышли из магазина Домура.

「Итак, с этим закончили. Дальше нужно купить котлы. Нужно заглянуть к кузнецу, которого рекомендовал Вуйек.」 (Харуто)

Они направились на поиски кузнеца и вскоре оказались у двери грубоватого здания.

В лицо Харуто с Лорой, открывших дверь, ударил поток горячего воздух. Внутри определённо было жарковато.

「Хух? Вы кто, клиенты?」 (???)

Перед гостями возник грубоватый на вид мужчина.

「Вы Бахус? У меня есть для вам работёнка.」 (Харуто)

「А, понял, садитесь.」 (Бахус)

Харуто сел на указанный стул. Поскольку других в комнате не было, Лора осталась стоять.

「Что вы хотите, чтобы я сделал?」 (Бахус)

Кузнец закинул ногу на ногу и закурил трубку. Харуто произнёс необходимое количество котлов.

「Мне нужно 7 котлов, каждый метр в высоту.」 (Харуто)

Шесть из горшков необходимы для изготовления мыла, а последний Харуто решил купить для готовки. Нужен большой горшок, чтобы приготовить кучу еды за раз. Харуто прикинул, что для ребёнка метровый горшок подойдёт. Всё в одном, для рабов такое как раз подойдёт. Было бы здорово, если бы хоть кто-то из рабов умел готовить.

「Хмм, здорово и всё такое, но на что они вам?」 (Бахус)

「Для фабричного производства. Сделайте их как можно прочнее.」 (Харуто)

Бахус поднялся на ноги.

「За кого вы меня принимаете? Я ремесленник и отвечаю за свою работу. Котлы будут стоить вам 250 тысяч. Приходите через три месяца.」 (Бахус)

Несмотря на грубоватую внешность, этот человек, кажется, уважал свою работу. Харуто заплатил требуемые деньги и они с Лорой покинули кузнеца.

「Страшно……」 (Лора)

Пробормотала Лора, выйдя из магазина.

「Чего ты боишься?」 (Харуто)

Она согнулась, испугавшись Бахуса. Ну, ничего удивительного в том, что на неё оказал такое действие грубоватый, устрашающий кузнец.

「Харуто-сан, почему ты не боишься никого, как ты можешь так спокойно разговаривать с тем, кого только что встретил?」 (Лора)

「Помнишь, я говорил тебе, что мои родители погибли, когда я был маленьким? Я вырос у родственников и привык к социальным различиям.」 (Харуто)

Хотя его приёмные родители были добры к мальчику, Харуто вырос замкнутым. Он не считал этих людей своими настоящими родителями. Харуто всегда принимал во внимание их чувства. Может быть, они скучают по нему, столь внезапно исчезнувшему.

「А, понимаю……」 (Лора)

Настроение у них стало мрачноватым, поэтому Харуто решил сменить тему разговора.

「Так, у нас ещё есть время до вечера.」 (Лора)

「Верно. Мы ещё не купили ни оливкового масла, ни пополнили запасы пепла. Что будем делать?」 (Харуто)

Оливковое масло, пепел и соль были необходимыми ингредиентами для создания мыла. Бессмысленно начинать производство, когда делать мыло не из чего.

「Умм, ты знаешь, где нам купить масло с солью? С пеплом, возможно, будут проблемы.」 (Харуто)

「Почему пепел будет трудно достать?」 (Лора)

Пепел ценностью не считался. Поэтому достать его должно быть просто. Лора не понимала, в чём здесь проблема.

「С простым пеплом проблем быть не должно, но для мыла лучше подойдёт пепел из морских водорослей. Если бы я делал мыло для себя, то сгодился бы и обычный пепел, но для продажи необходим пепел из водорослей..」 (Харуто)

Итак, если Харуто собирался использовать пепел из морских водорослей вместо обычного древесного угля, то ему стоило посетить рыбака.

「Водоросли… Возможно, придётся отправиться в рыболовную деревню и уточнить у них. Но сегодня уже поздно, мы не успеем. Придётся ждать до завтрашнего дня.」 (Лора)

「Значит, все ингредиенты мы сегодня не купим…. Чем тогда займёмся?」 (Харуто)

「Пойдём в магазин, о котором говорил Вуйек, где смогут привести дом в порядок. Мы могли бы очистить гостиную и сделать её пригодной для проживания.」 (Лора)

Жить в таверне и дальше будет дороговато. Однако если Харуто с Лорой удастся вычистить гостиную, то они смогут переехать уже завтра.

「Ты права. Может, тогда весь вечер будем заниматься уборкой?」 (Харуто)

Они быстро приняли решение. Взяв всё необходимое, они направились к своему магазину.

「Да уж, грязно здесь. Сегодня тогда займёмся уборкой гостиной.」 (Харуто)

「Да. Вычистить и склад мы сегодня точно не успеем. Давай тогда начинать.」 (Лора)

Взяв в руки веники, Харуто с Лорой начали сметать грязь и пыль. Поскольку мебели в комнате не было, они управились с этим быстро.

「Харуто-сан, что насчёт кровати? Я хотела бы двуспальную, мы могли бы вместе спать в ней.」 (Лора)

「Да, звучит неплохо. Но зачем покупать одну кровать, когда можно купить две и каждый спал бы в своей собственной постели?」 (Харуто)

Лора скребла пол, а Харуто протирал окна.

「Но Харуто, тогда ты не смог бы обнимать меня каждую ночь.」 (Лора)

「Всё это ложь и неправда. Ты придумываешь.」 (Харуто)

Решительно отвергал обвинения Харуто.

「Всё правда. Ты ещё трогал мою грудь.」 (Лора)

Он что-то не помнил, чтобы делал нечто подобное, однако чувство смущения никуда от этого не девалось.

「Почему нет? Спасть вдвоём и теплее и дешевле.」 (Лора)

「Ну, как скажешь. Однако две односпальные кровати стоят примерно так же, как и одна двуспальная.」 (Харуто)

Харуто решил не спорить с девчонкой.

「Что такого в том, что мы будем ближе друг другу.」 (Лора)

「Сейчас уже 4й месяц года, скоро станет жарко. Ненавижу жару.」 (Харуто)

Лора тряпкой вытирала пыль с оконных рам. Харуто закончил вытирать стёкла и бросил тряпку на пол.

「Быстро мы управились. Может, пойдём купим кровать?」 (Харуто)

◆◆◆

Харуто с Лорой направились в мебельный магазин.

「Харуто-сан, вместо с этой продаётся шкаф. Купи её.」 (Лора)

「Ты права. Нужно купить и комод.」 (Харуто)

У Харуто с Лорой не было никакой мебели, поэтому они решили купить мебель в одном стиле. В итоге они выбрали шкаф, комод, стол и стулья.

「Какая хорошая кровать.」 (Лора)

Лора указала на кровать с изголовьем в виде вырезанных из дерева сердечек.

「Дура, кто такую купит вообще? Нет, нам нужна нормальная кровать.」 (Харуто)

Харуто купил простую, обычную кровать. Лора кисло смотрела на новую покупку.

「Спасибо за ваши покупки.」 (Продавец)

Они не могли перенести всю тяжёлую мебель в одиночку.

「Ничего, если я заберу всю мебель завтра?」 (Харуто)

На всякий случай спросил Харуто. Хотя такая практика была распространённой, уточнить не помешает.

「Да, конечно. Тогда ждём вас в магазине завтра утром.」 (Продавец)

На прощание продавец ещё раз поблагодарил Харуто.

◆◆◆

Харуто с Лорой покинули магазин. Он решил дать ребёнку денег.

「Лора, держи.」 (Харуто)

「Хух? Что? Серебряная монета. Но зачем?」 (Лора)

Харуто с улыбкой растолковал удивлённой девочке.

「Это твоя зарплата за месяц. Совсем об этом забыл.」 (Харуто)

「Хаха, вообще можешь мне зарплату не платить, но… Спасибо, я с благодарностью принимаю деньги. Точно! Могу я потратить их прямо сейчас?」 (Лора)

Хаурто удивился той лёгкости, с которой Лора сменила тему разговора.

「Может, я скажу очевидное…. Но это твои деньги, трать их как пожелаешь.」 (Харуто)

Лора довольно улыбнулась.

「Поняла. Тогда встретимся в Павильоне Сильфа.」 (Лора)

Попрощавшись с Лорой, Харуто направился в магазин Домура.

「О, вы как раз вовремя. Я как раз думал о поместье.」 (Домур)

Харуто уселся на стул и приготовился слушать Домура.

「Здание треснуло в нескольких местах, да и фундамент требуется подлатать. Всё это обойдётся примерно в 500 тысяч дорариев.」 (Домур)

Дешевле, чем думал Харуто. Он с облегчением подумал, что здание не потребуется перестраивать.

「А что насчёт фабрики?」 (Харуто)

Харуто хотел услышать, во сколько обойдётся ремонт фабричного здания.

「С полом всё нормально, крышу можно починить примерно за полтора миллиона. В итоге все работы обойдутся примерно в 2 миллиона. Могу я попросить 400 тысяч в качестве аванса?」 (Домур)

Харуто передал плотнику 4 золотых монеты. Тот с широкой улыбкой взял деньги.

「Спасибо. Теперь я могу приступать к работе. Возвращайтесь примерно через 3 месяца.」 (Домур)

Быстро. А этот парень — способный малый. Он управится как раз к тому времени, когда будут готовы котлы.

「Окей. Спасибо.」 (Харуто)

Харуто поблагодарил Домура и вышел из здания.

◆◆◆

「Харуто, сделал всё что хотел?」 (Лора)

Харуто в пару шагах от входа в таверну встретил Лору.

「О, да, я приготовила горячую воду.」 (Лора)

Лора, как всегда, внимательна. Харуто присмотрелся и заметил, что волосы и девочки влажные. Наверное, она уже вымылась.

「Спасибо. Я тогда схожу за мылом, полотенцем и сменной одеждой.」 (Харуто)

「Не надо. Я уже всё принесла.」 (Лора)

Она отдала всё вышеназванное Харуто. Он снова поблагодарил девочку и отправился мыться.

Закончив мыться, Харуто по пути в свою комнату столкнулся с Ханной.

「Ах, давно вас не видела, уже почти неделю. Что собираетесь делать завтра?」 (Ханна)

И верно, прошла уже неделя. Время пролетело быстро, но в то же время это была самая длинная неделя в жизни Харуто.

「Я нашёл место, где буду жить. Завтра перееду в новый дом.」 (Харуто)

Харуто рассказал о своём бизнесе. Ханна расстроилась, услышав такие новости.

「Жаль, без вас здесь будет одиноко. Возвращайтесь в любое время.」 (Ханна)

「Спасибо больше. А теперь пойду поужинаю в Ундине.」 (Харуто)

Ханна улыбнулась.

「Рада за вас.」 (Ханна)

Харуто попрощался с Ханной, после чего поужинал жареным мясом в Ундине. Затем они вернулись в свою комнату.

「Мы в последний раз спим здесь. Ну, я вообще-то провела здесь всего три дня.」 (Лора)

「Да. Уже темно. Давай спать? Завтра будем переносить мебель. А днём отправимся за водорослями.」 (Харуто)

Лора залезла в постель.

「Поняла. Мы можем позаимствовать драконий экипаж у Вуйека. Давай, залезай, Харуто.」 (Лора)

Хаурто, как ему было велено, забрался в кровать. Они выключили свет и смотрели в потолок.

「Мы долго будем пользоваться драконьим экипажем. Ты справишься?」 (Лора)

「Постараюсь. Не беспокойся. Приготовлю пакетик для рвоты.」 (Харуто)

「Значит, думаешь, что тебя вырвет…. Тогда не обедай перед поездками.」 (Лора)

「Хорошо. А теперь давай спать.」 (Харуто)

「Да, спокойной ночи.」 (Лора)

Вскоре они заснули.

====

Прибыль: 0

Траты: 1.96 миллиона (всего)

Рабы (1.2 миллиона), горшки (250,000), мебель (100,000), зарплата (10,000), затраты на ремонт (400,000)

Кредит: 5 миллионов

Оставшиеся средства: 3.83 миллиона

Имущество: -1.17 миллиона

Другое имущество:

16 рабов

http://tl.rulate.ru/book/13932/278924

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Что не так у автора с логикой 2,5 мил за красивую девочку и 1,2 мил за 15 детей.
Развернуть
#
Ну всегда так. Это как в Египте с женой отдыхать... Брошь золотая со змеями которая жене понравилась должна стоить в 300-450баксов но они тебе за 2500баксов впарят
Развернуть
#
Хмм, спасибо за совет. Если заведу жену, то не возьму ее в Египет.
Развернуть
#
Так это везде ,не только в Египте.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку