Читать Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод Different World Business Symbol / Бизнес в Ином Мире: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 8 – Кредит

「Хаурто-сан, вставай.」 (Лора)

Харуто проснулся от голоса Лоры. Открыв глаза, он увидел, что девочка сидит у него на животе.

「Что ты делаешь?」 (Харуто)

「Бужу тебя. Разве не каждый мужчина мечтает, чтобы красавица будила его таким способом?」 (Лора)

「Красавица? Меня отчего-то будит непослушный ребёнок. Давай, слезай уже.」 (Харуто)

「Хорошо.」 (Лора)

Она спрыгнула с живота Харуто. Вставая, он увидел веник с совком рядом с ведром и кучкой пыльной одежды.

「Ты убиралась?」 (Харуто)

「Да, ты можешь доверить уборку комнаты мне.」 (Лора)

Харуто молча прошёл к окну и провёл пальцами по оконной раме. Юноша повернулся и показал Лоре пыльный палец.

「Ты называешь это чистотой?」 (Харуто)

「Ты прям как свекровь какая-то!! Поняла, уберусь ещё раз.」 (Лора)

Лора вздохнула. Она снова взяла в руки пыльное тряпьё из ведра.

「Когда закончишь уборку, сходить умыться. Потом отправимся завтракать. А потом будем делать мыло.」 (Харуто)

「Поняла!」 (Лора)

Радостно ответила Лора.

◆◆◆

「Потом нужно добавить щёлок.」 (Харуто)

「Понимаю. Значит, после масла добавляем щёлок. Странное сочетание.」 (Лора)

Они вышли из города делать мыло. Харуто нагрел котёл,в котором было смешано масло с щёлоком.

「Харуто, в твоей стране все знают как делать мыло?」 (Лора)

「Да нет, конечно. В 4 года мы с родителями впервые сделали мыло, с тех пор это стало моим хобби. Такое мыло совсем не похоже на то, что продают у нас в супермаркете. Вообще-то, гидроксид соды был бы намного лучше, но приходится обходиться щёлоком.」 (Харуто)

「Иными словами, тогда качество мыла было бы лучше……」 (Лора)

Харуто подбросил ещё дров в костёр, не давая тому потухнуть. Находиться вокруг костра постоянно было жарковато.

「Харуто, сан, выпей воды.」 (Лора)

「Спасибо. Как предусмотрительно.」 (Харуто)

Харуто отпил из фляжки, что передала ему Лора и тут вспомнил, что и девочка пила из этой же фляжки. Немного подумав, он решил не зацикливаться на этом.

В ожидании, пока мыло приготовится, Харуто с Лорой говорили.

「И последний шаг — добавить соль.」 (Харуто)

Харуто бросил соль в котёл.

「Харуто-сан, могу я задать тебе вопрос?」 (Лора)

「Конечно.」 (Харуто)

Хотя Харуто и не знал всех тонкостей мыловарения, он примерно представлял себе процесс, ведь это было его хобби.

「Зачем добавлять соль? Как приправу или зачем?」 (Лора)

Харуто крайне удивился. Естественно, соль в мыле нужна не для придания вкуса.

「Нет, конечно!! Я же не еду готовлю! Просто благодаря соли мыло отделится от воды и всплывёт на поверхность.」 (Харуто)

Лора склонила голову.

「Вроде я поняла, а вроде и нет……」 (Лора)

「Да ладно, ничего страшного даже если не поняла.」 (Харуто)

Они собрали выделившееся мыло в 5 бутылок и 10 ёмкостей, в которых мыло застынет. Климат здесь такой же как в Японии летом, поэтому примерно через три недели мыло полностью засохнет.

Закончив работу, Харуто посмотрел на небо. Солнце светило ярко.

「Харуто-сан, вот ланчбокс.」 (Лора)

Лора передала Харуто сандвич, приготовленный утром Марсо.

「Вот так, даже если работать весь день, всё равно больше мы не приготовим… Как я и ожидал, для крупного бизнеса нужны помощники и котёл побольше.」 (Харуто)

Не зная ничего о ведении бизнеса, Харуто решил следовать советам Лоры.

「Как считаешь, какую цену стоит назначить за мыло?」 (Харуто)

Лора задумалась над вопросом Харуто.

「Учитывая цену пенящейся ягоды, мне кажется, стоит назначить цену приемлемой, примерно 500 дорариев.」 (Лора)

Выслушав Лоу, Харуто решил с ней согласиться. Мнение специалиста никогда не бывает лишним.

「Давай возвращаться в таверну.」 (Лора)

Произнесла Лора, поднимаясь на ноги.

◆◆◆

「Харуто-сан, подожди здесь, я отнесу мыло в нашу комнату.」 (Лора)

Харуто передал ей 4 бутылки, одну оставив себе. Лора озадаченно на него посмотрела.

「Я пообещал продать одну бутыль Ханне-сан. Я должен поблагодарить её за заботу.」 (Харуто)

Лора поняла, что имеет в виду Харуто.

「Харуто-сан, кажется, ты умеешь заводить друзей.」 (Лора)

Харуто отправился на поиски Лоры. Марию с Ханной он нашёл на зднем дворе, мать с дочерью были заняты стиркой.

「Ханн-сан, вот мыло, что я вам обещал.」 (Харуто)

Ханна с радостью посмотрела на бутыль жидкого мыла.

「Спасибо. А я вот как раз вещи стираю. Сколько я должна за мыло?」 (Харуто)

「Я собирался продавать мыло за 500 дорариев. Но на этот раз я бы хотел подарить вам мыло в знак моей благодарности.」 (Харуто)

Ханна явно обрадовалась такому подарку.

「Ну, спасибо. Береги себя.」 (Hannah)

「Спасибо, и вы тоже.」 (Харуто)

Харуто улыбнулся хозяйке таверны.

◆◆◆

「Лора, зачем ты взяла с собой мыло?」 (Харуто)

Это было первое, что сказала Харуто Лоре, увидев девочку. Хотя она должна была отнести всё мыло в их комнату, одну бутылку девочка прихватила с собой.

「Я просто подумала, что если мы покажем им мыло, то будет проще получить кредит.」 (Лора)

Харуто согласился с ней и они вышли из гостиницы.

Идя по улице, Харуто вдруг осознал, что он понятия не имеет, у кого можно получить кредит.

「Лора, а кто одолжит нам деньги?」 (Харуто)

Лора коварно улыбнулась.

「Харуто-сан, мы возьмём деньги у человека, с которым ты уже встречался.」 (Лора)

Он что-то не мог вспомнить ни одного знакомого ростовщика в этом городе. Озадаченный Харуто обнаружил, что они стоят перед дверью компании по торговле рабов.

「Эй, Лора. Ты же не имела в виду, что мы возьмём деньги у……」 (Харуто)

「Да, у Вуйека Мальтуса.」 (Лора)

Определённо, глаза у этого мужчины были злыми, как у коллектора. Однако Вуйек управлял компанией по продаже рабов. А такие компании являются правительственными. Значит, Вуйек состоит на службе у правительства Кларис. Не факт, что они получат деньги от него. Харуто выслушал объяснение Лоры.

「Харуто-сан, ты знаешь как выстроена система в этой стране, влиятельные торговцы давят на политиков Кларис. Вот почему общественные компании Кларис управляются торговцами и бизнесменами. Вуйек входит в пятёрку самых богатых торговцев в Кларис. Естественно, что ему отдали на откуп дело продажи рабов.」 (Лора)

Значит, в этом мире нормально, что компания, продающая рабов, заодно и выдаёт кредиты. Но всё равно коррупция и политика всегда идут рука об руку.

Всё ещё размышляя над этим, Харуто вместе с Лорой вошёл в здание компании. Они осмотрелись по сторонам, но Вуйека нигде не было. Харуто подошёл к одному из служащих и сказал, что хотел бы поговорить с Вуйеком.

「Харуто-сан, займёшься переговорами? Я не особенно хороша в таких рода вещах.」 (Лора)

Харуто показалось странным, что дочь владельца крупной компании не особенно хорошо участвует в переговорах, однако, доля правды в её словах была, благодаря своему благословению Харуто справится лучше.

Вскоре к ним подошёл Вуйек.

「Я-то уж подумал, что меня ждёт кто-то важный, а это всего лишь вы. Итак, что вам от меня надо?」 (Вуйек)

Харуто будет пользоваться своим даром во время переговоров.

「Я бы хотел, чтобы вы одолжили мне денег. А вот это — гарантия моей платёжеспособности.」 (Харуто)

Харуто указал на Лору. Вуйек нахмурился.

「Итак, вы собираетесь использовать этого человека в качестве гарантии платёжеспособности… Могу ли я быть уверен, что вы заплатите по долгам?」 (Вуйек: Что он говорит? Почему он закладывает раба, ради которого пошёл на такие траты? Ну да ладно, мне-то что, в любом случае это выгодное дельце.)

Вуйеку, судя по всему, было всё равно, какие там мотивы у Харуто но он считал его поведение необычным.

「Да, я верну долг. Лора, передай господину Вуеку бутылку.」 (Харуто)

Лора отдала Вуйеку бутыль мыла.

「Это мыло. Оно обладает теми же свойствами, что и пенящаяся ягода. Я сам его сделал. Его себестоимость — примерно 300 дорариев.」 (Харуто)

Вуйек на мгновение удивился, но тут же его лицо вновь стало бесстрастным.

「Хмм, могу я попробовать ваш продукт?」 (Вуйек: Похоже на пенящуюся ягоду… Это может быть отличной идеей для бизнеса.)

「Да, считайте эту бутыль моим подарком вам.」 (Харуто)

Вуйек исчез в одной из комнат. Вскоре он вернулся, на лице его сияла улыбка.

「Понимаю. Не пенящаяся ягода, но всё равно качество отличное. Себестоимость на самом деле всего 300 дорариев?」 (Вуйек: Что, черт побери, это за штука? Никогда о таком не слышал.)

Судя по всему, Вуйек и впрямь был удивлён. Благодаря своему дару Харуто мог читать мысли собеседника, что давало ему преимущество в переговорах.

「Мы с моим рабом сделали мыло вместе. Себестоимость одной бутылки — 300 дорариев. Деньги, что я хочу получить от вас, пойдут на создание условий для массового производство мыла. Так что насчёт них — вы одолжите мне денег?」 (Харуто)

Харуто спросил напрямик. Глаза Вуйека заблестели.

「Понимаю. Кажется, вы не врёте. Хорошо, я согласен одолжить вам денег…. 5 миллионов хватит?」 (Я вообще-то не против одолжить тебе 7 или даже 10 миллионов.)

Теперь настала очередь Харуто с Лорой удивляться. Лора думала, что в лучшем случае они получат два с половиной миллиона, однако, Вуйек сразу же предложил цену вдвое больше.

「Эй, вы в своём уме? Я же сказал, что Лора будет гарантией моей платёжеспособности, если я не смогу заплатить по счетам — вы заберёте её.」 (Харуто)

Харуто повторил то, что он уже говорил, но Вуйек лишь рассмеялся.

「Хаха, конечно, я в своём уме. С вашим товаром вы с лёгкостью вернёте кредит. Я даже могу одолжить вам землю, на которой вы сможете построить завод. А! А в обмен на это можете использовать себя самого в качестве гарантии платёжеспособности. Как вам такое предложение?」 (Вуйек: А этот парень не дурак. В худшем случае, я смогу выведать у него секрет изготовления, когда он станет рабом.)

Вуйек был злым и жестоким человеком.

「Зачем вам одалживать мне деньги? Какая вам с того выгода?」 (Харуто)

Напрямик спросил Харуто. Даже если Вуйек промолчит, Харуто благодаря своему благословению всё равно узнает ответ.

「Это просто. Ваше дело поможет всем жителям Кларис. В последнее время мы слишком много товаров импортируем с востока, поэтому слишком много денег покидает Кларис и Содружество Городов-Государств. А благодаря вашему мылу, денег у страны будет больше. Вот почему я хочу профинансировать ваше дело. Благодаря моей поддержке моя репутация в городе возрастёт.」 (Вуйек: Кроме того, твой бизнес должен быть успешным. И чем больше денег ты возьмёшь, тем лучше, без разницы, два с половиной миллиона или пять миллионов.)

Ка бы то ни было, он не собирался хитрить. Вуйек составил хорошее мнение о способностях Харуто.

Лора потянула Харуто за рукав и что-то тихо прошептала ему на ухо.

「Судя по всему, никакой подставы нет. Стоит взять деньги у него.」 (Лора)

Благословение Лоры, её нюх на деньги, подсказывал ей, что здесь всё чисто. Поэтому стоило принять предложение Вуйека. Да и особой разницы между тем, брать два с половиной миллиона или пять миллионов не было.

「Я понял. Я приму ваше предложение.」 (Харуто)

После этих слов Харуто, Вуйек вытащил из нагрудного кармана лист бумаги и ручку.

「Я так и думал, что вы согласитесь. Вот контракт на получение денег. Я бы советовал тщательно его прочесть.」 (Вуйек)

Харуто внимательно прочёл контракт, после чего дал его прочесть Лоре.

「Харуто-сан, ничего подозрительного я не замечаю.」 (Лора)

Вуйек с неизменной улыбкой следил за ними. Как жаль, что они всё ещё ему не доверяют.

Харуто подписал контракт. Вуйек тщательно спрятал бумагу в одном из нагрудных карманов около к груди.

「Приходите завтра утром. Я покажу вам землю и дам несколько советов. А теперь, берегите себя.」 (Вуйек)

「Не думал, что вы будете таким великодушным. Взаимно, берегите себя.」 (Харуто)

Харуто пожал руку Вуйека. Так они стали партнёрами по бизнесу.

◆◆◆

「Ну, как себя чувствуешь?」 (Лора)

Спросила Лора, едва они вышли из здания компании по продаже рабов.

「Ну, особо-то я ничего и не сделал.」 (Харуто)

Произнёс Харуто, кисло улыбнувшись.

「Умм разве не ты только что продал меня, использовав моё рабство в качестве гарантии платёжеспособности? Я думала, что ты будешь нервничать, переживать.」 (Лора)

Ну да, если так подумать, то она права. Харуто купил Лору лишь вчера. Из-за напряжённости последних двух дней, Харуто теперь иначе воспринимал течение времени.

「Кстати, ты знаешь, где здесь можно нормально помыться?」 (Харуто)

「Да, всего в Кларис пять купален. А что?」 (Лора)

Ответила Лора на вопрос Харуто.

「В моей стране люди обычно моются каждый день. А с момента своего появления здесь я всего лишь протирал своё тело тряпкой, смоченной в горячей воде, и моему терпению пришёл конец.」 (Харуто)

「Каждый день? В Кларис, да и в любом другом городе-государстве только богачи моются каждый день. Харуто-сан, какая же потрясающая у тебя родина. 」 (Лора)

Харуто кивнул.

「Верно. Ты знаешь, где здесь дешевле всего можно помыться? Я бы ещё хотел, чтобы ты рассказала мне о том, как следует вести себя в бане.」 (Харуто)

「Хорошо. Давай пока уберём контракт на кредит. Может, нам стоит купить сейф? Я знаю одно подходящее местечко.」 (Лора)

Она права, им необходимо надёжное место, где они могли бы хранить ценные вещи. Харуто согласился с девочкой и они вместе пошли и купили маленький, но прочный сейф.

「Вперёд, хранилище у нас есть, теперь поспешим в купальню.」 (Харуто)

Харуто поторопил Лору. Они вернулись в свою комнату, где забрали смену одежду и полотенце, после чего отправились на поиски купальни.

◆◆◆

Купальня была огромной. Скорее всего, Харуто пришёл рано, потому что больше никого здесь не было. Посещение стоило Харуто 10 тысяч дорариев.

Лора рассказала Харуто о том, как следует вести себя в купальне. Банный этикет не сильно отличался от японского. Обычного гостям нельзя приносить свои чистящие средства, каждый из посетителей обязан покупать 1 бутыль пенящейся ягоды.

Харуто намыливал себя смесью из пенящейся ягоды, когда услышал голос позади себя.

「Харуто-сан, намылить тебе спинку?」 (Лора)

Он повернулся и увидел Лору, абсолютно голую, стоявшую позади него. Юноша от смущения покраснел.

「Э-эй! Что ты здесь делаешь?!!」 (Харуто)

「Ты о чём? Эту купальню могут посещать как мужчины, так и женщины. Я же не забыла сказать об этом?」 (Лора)

Естественно, не сказала. Лора решила подшутить над Харуто.

С широкой улыбкой на лице девочка приблизилась к Харуто. Видя его замешательство, Лора решила поддразнить своего хозяина ещё немного.

「Кроме того, обязанностью раба является мыть своего хозяина. Поэтому давай мне полотенце.」 (Лора)

Лора взяла полотенце Харуто и начала намыливать ему спину.

「Тебе нравится?」 (Лора)

Вопрос Лоры напомнил Харуто, что его слуга — женского пола.

「Хаха, спасибо, дальше я сам справлюсь.」 (Харуто)

Лора послушно вернула полотенце хозяину. Как и ожидалось, дальше этого она не стала заходить.

Закончив мыться, Харуто с Лорой пошли отмокать в ванну. Хотя Харуто старался держаться на расстоянии от девочки, она постоянно придвигалась к нему всё ближе.

「Эй, если не прекратишь, я буду сердиться.」 (Харуто)

Тихо прошептал Харуто.

「О нет, меня убьют……」 (Лора)

Лора покраснела и после этого молчала. Как выяснил Харуто, имея дело с ней лучше всего нападать, а не убегать.

「Я взял деньги взаймы. Кучу денег. Нехорошо будет, если я не смогу их вернуть.」 (Харуто)

Засмеялся Харуто, намекая на то, что не будет портить своё имущество, которое к тому же является гарантией его платёжеспособности.

「Ага. Но это ничего. Ты вернёшь деньги.」 (Лора)

Тема разговора сменилась. Хотя девочка всё ещё была красной, она уже начала говорить с Харуто.

「Ты красная, как рак варёный. Может, будем вылезать?」 (Харуто)

С усмешкой заметил Харуто.

「Н-нет, не нужно.」 (Лора)

Лора сама копала себе могилу.

「Так я ошибся? Значит, ты покраснела не от того, что плохо себя чувствуешь от жары?」 (Харуто)

「……Харуто-сан, ты такой вредина.」 (Лора)

Харуто продолжал поддевать Лору.

====

Прибыль: 5 миллионов

Траты: 20,000 (на сейф)

Долг: 5 миллионов

Оставшиеся средства: 5.79 миллиона

Собственные средства на текущий момент: 790,000

http://tl.rulate.ru/book/13932/276666

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
прибылью кредит не назовеш
Развернуть
#
Бутылочка сока той пенящейся ягоды 30 тысячь почему мыло он продает за 500 а не 1000 к примеру?
Развернуть
#
Почему всего 1000?Можно и 5000 и 10000.
Для граждан 2-го класса.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку