Готовый перевод Naruto: Stormbreaker / Наруто: Сокрушитель Бури - Архив: Глава 43

Голос Дайкэна был ясным, почти гордым. Его взгляд сохранял привычный стандартный ниндзя-вариант №2 — каменный, но я учила нотку удовлетворения. Похоже, роль учителя начала ему нравиться.

Он заговорил: — Я рад объявить завершение первого года Академии. Этот класс был экспериментом — группой, где мы собрали детей с наибольшим талантом или потенциалом, чтобы вырастить шиноби, способных защитить нашу деревню.

Он не упомянул истинную причину, но родители обменялись понимающими взглядами. Все здесь знали — атака Девятихвостого всё изменила. Создание продвинутого класса и назначение такого, как Дайкэн, вместо отправки на миссии высокого уровня, говорило само за себя. Ниндзя его ранга не тратит время на детей, если у Хокаге нет особой цели. И главы кланов это понимали.

Дайкэн продолжил: — Я впечатлён стараниями этих талантливых учеников.

Глаза ребят расширились от удивления. Они не ожидали похвалы от Дайкэна. Многие заулыбались с гордостью. Я не улыбался. Или, может, и улыбался, но скрыл за идеально рассчитанным кашлем. Кто знает? Одна из тайн жизни.

Его тон окреп, голос стал твёрдым, набирая убеждённость: — Ваши усилия в этом году достойны уважения. Вы раз за разом преодолевали свои пределы, доказывая, что будущее Скрытого Листа сияет ярко. Ника угроза не погасит Волю Огня в ваших сердцах. Она лишь усилит её пламя, обеспечивая славу нашей деревни.

Родители выпрямились. Ученики, заметив это, неловко последовали, в редком и неуклюжем проявлении единства. У одних получалось лучше, чем у других.

— Мы ещё не закончили, — добавил Дайкэн. — Первый год был лишь началом. В следующем году вы начнёте учиться сражаться как настоящие шиноби.

Глаза учеников загорелись предвкушением. Они готовы. Решительны. Голодны.

Я мысленно поаплодировал Дайкэну. Он сумел заставить детей радоваться школе. Снимаю шляпу, уважаемый господин.

Затем настал момент, ради которого все собрались.

— Теперь я объявлю рейтинги продвинутого класса, — сказал Дайкэн. — Эти рейтинги основаны не только на итоговых экзаменах, но и на ваших успехах и стараниях за весь год.

Он сделал паузу, и тон стал серьёзнее, приземлённее.

— Прежде чем начать, хочу, чтобы вы поняли. Рейтинги — лишь часть вашей истории. Даже если ваш ранг низок, продолжайте тренироваться. Работайте над слабостями. Те, кто на верхушке, часто расслабляются. Не позволяйте числу определять вас. Пусть оно подталкивает. Используйте его, чтобы взлететь на новую высоту.

И с этим Дайкэн начал объявлять рейтинги, начиная с конца и двигаясь вверх.

Спустя время он дошёл до первой десятки.

— На десятом месте: Дайго Акэмачи.

Дайго застенчиво улыбнулся, пока несколько родителей вежливо хлопали.

— Девятое место: Кэнта Сайзука.

Кэнта гордо вскинул руку, его пёс лаял рядом, явно более взволнованный, чем кто-либо.

— Восьмое: Шота Абураме.

Шота слегка поклонился. Как и ожидалось, тихо и точно.

— Седьмое: Дайки Нара.

Он кивнул, затем опустил взгляд, что-то записывая в маленьком блокноте.

— Шестое: Сена Яманака.

Некоторые взглянули на неё с удивлением. Для неё это низко. Но я знал лучше. Инцидент с Корнем всё ещё сидел в голове, и осознание, что она нарочно заняла низкий ранг, чтобы не привлекать внимания Корня, заставило меня в сотый раз вздохнуть внутренне.

Затем напряжение в комнате изменилось.

Мы вошли в первую пятёрку.

Сначала это было незаметно, но чувствовалось в воздухе. Ученики почти не замечали, но родители? Они знали. Высокие ранги — будущие активы. Будущие джонины, капитаны ANBU, возможно, члены совета. Кланы мысленно отмечали, с кем связываться, кого отслеживать, кто однажды станет важен. Политическая игра началась.

Дайкэн продолжил: — Пятое место: Шизуру Нара.

Некоторые родители посмотрели на неё с восхищением, словно думая: «Нара всегда высоко. Неудивительно, что они всем рулят».

Дайкэн добавил: — Ты хорошо справилась с физической подготовкой. Твои знания и контроль чакры превосходны. Тебя ждёт светлое будущее, юная Нара.

Родители Шизуру засветились гордостью, а сама Шизуру широко улыбнулась, явно довольная. Она заслужила.

Но Дайкэн не задержался.

— Четвёртое место: Мисаке Хьюга.

Многие родители кланов повернулись к ней, кивая с уважением к ней и её родителям. Репутация Хьюга всегда весома, уступает лишь Учихе. Их Бяку, наряду с Шаринганом, — сильнейшие дзюцу деревни.

Мисаке выглядела счастливой, но всё время поглядывала на меня, что сильно раздражало.

Дайкэн продолжил: — Третье место: Гэнта Сэндзю.

Прежде чем кто-то отреагировал, взгляд Дайкэна обрушился на парня, как валун. Он и его родители сжались под давлением.

— В следующем году целься на первое место, — прямо сказал Дайкэн.

Жёстко? Возможно. Не по этикету? Точно. Но он тоже Сэндзю — ожидания идут с именем.

Никто не посмел возразить.

Дайкэн задержал взгляд, пока Гэнта не захотел провалиться сквозь пол.

Наконец, он продолжил: — Второе место: Каен Учиха.

В комнате воцарилась тишина.

Некоторые родители выглядели недовольными. Никому не нравилось, что Учиха так высоко, даже если это ожидаемо. Но главное — они были в замешательстве. Если Каен второй… кто первый?

Ученики поняли мгновенно.

Их глаза расширились, челюсти отвисли. Все повернулись ко мне.

Дайкн не дал им времени осмыслить.

— Первое место, — его голос грянул, отражаясь от стен, — достаётся Яну.

http://tl.rulate.ru/book/137086/6609213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь