Читать 神達に拾われた男/The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 82. Охота на Сокрушающего Борова :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод 神達に拾われた男/The Man Picked Up By the Gods (Reboot) / Избранный богами (перезагрузка): Глава 82. Охота на Сокрушающего Борова

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

На следующий день.

"Будь осторожен!" [Мияби]

Мияби проводила меня, и я направился к северным воротам города. Пока я шел, по пути я наблюдал за суматохой, и когда я приблизился к воротам, взял себя в руки.

Это ворота, поэтому естественно, что стража остановила бы меня, но мне удалось быстро все решить, показав доказательство, что я авантюрист Е ранга.

Теперь самое время собирать кое-какие лекарственные травы вблизи области, в которой часто видят Сокрушающего Борова.

Мое сегодняшнее снаряжение - лук и нож. У меня так же есть копье в Предметном ящике, но я не планирую его использовать. Большие мечи и копья эффективны против этого борова, но для того, чтобы все выглядело так, будто случайно наткнулся на него, я не могу использовать эффективное против него оружие. Это было бы слишком большим совпадением. Лук был указан как мое основное оружие, когда я впервые регистрировался как авантюрист, поэтому, я не могу прийти слишком подготовленным, иначе они заподозрят меня.

Уже какое-то время я собираю травы, но... Я не могу найти этого борова.

На самом деле нет никаких гарантий того, что я найду монстра, только из-за знания места его частого появления. Монстры - не травы, в конце концов; они умеют ходить. Но все же... Кажется, это первый раз, когда у меня так много проблем с поиском монстра. На самом деле, здесь вообще нет никаких монстров. Кажется, Мияби-сан не шутила. Здесь действительно их мало.

Я ходил по другим областям, отличные от тех, которые кишат травами в поисках сокрушающего борова, постепенно завершая работу по сбору, в итоге, я все еще не смог его найти, но теперь моя квота выполнена.

Но опять же, я не обязательно должен найти борова сегодня, так как в запасе еще день, до того, как я встречусь с работниками, так что... Но если задуматься, из-за того, что получить разрешение на проход через северные ворота - трудно, я вероятно, смогу продать все травы, что у меня есть, поэтому не повредит собрать их побольше.

Пока я думал об этом, слабый голос достиг моих ушей.

"—уаААА"

Это голос человека? Кажется, это далековато. Хмм... может мне просто послышалось.

"——Спасите—"

... Я снова услышал его! Мне точно не показалось. Кто-то сейчас определенно просит о помощи!

Я подготовил лук, скрыл ауру, и пошел в направлении голоса, где я увидел двух авантюристов, которых преследовал монстр, похожий на сокрушающего кабана.

Если честно, я думаю, назвать его свиньей было бы более уместно, учитывая внешний вид. У него может и есть клыки, но они маленькие и не острые. Единственное, чем он отличается, это своим размером, примерно с корову.

Подождите! Не время думать об этом!

Я натянул тетиву и прицелился на опережение. Стрела пролетела между деревьями в направлении борова.

Сокрушающий боров бросался в атаку, через беспомощные тонкие деревья, когда моя стрела попала прямо в его правый глаз, заставив его издать болезненный крик, раздавшийся по всей округе.

Когда два авантюриста услышали его, то остановились и развернулись.

Что они делают!? Продолжайте бежать!

"Продолжайте бежать!" [Рёма]

Я крикнул им, но услышав меня, они растерялись. Я снова попытался крикнуть, но боров уже заметил меня и смотрел своим левым глазом в моем направлении.

Все идет совершенно не так, как я планировал, но... мда. Сделаем это.

Я убрал свой лук за спину, затем укрепил свое тело ки и уставился на борова.

Сокрушающий боров имел тело как у свиньи, но так же имел два маленьких клыка растущих из нижней челюсти, расположены на обеих его сторонах. Эти клыки не ядовиты, но они сшибут с ног, если попадут в кого-то, поэтому мне нужно следить за ними.

Но то, с чем мне действительно нужно быть осторожным, так это с его телосложением. Может он и похож на кабана, но примерно в полтора раза больше коровы, которых я знаю, так что ясно как день, что он покрыт плотной броней из мяса. На нем повсюду бесчисленные раны - эти два авантюриста, вероятно, пытались навредить ему - но они скорее всего не глубокие. Я сомневаюсь, что им удалось оставить какие-либо внутренние повреждения этими неглубокими ранами.

Атаки по его телу, по всей видимости, не наносят больших повреждений... В таком случае, буду бить по голове, где не так много мяса!

"ГУОоООООО!"

Боров взревел и бросился в мою сторону, но деревья, кажется, затрудняли его движения, это было очевидно, несмотря на его скорость.

Я увернулся вправо, пока боров продолжал движение из-за чего тот врезался в дерево. Скосив его, он повернулся и снова устремился в моем направлении.

На этот раз я увернулся влево, но в отличии от прошлого раза, когда он пролетел мимо, я ударил его в правый весок ладонью, укрепив ее ки.

"ВИГИИ!?"

Это было тише, по сравнению с прошлым разом, но боров полностью остановился и взвыл от боли.

Кажется, это подействовало. Я могу сказать это по последней атаке. В голове определенно не так много мяса.

Хорошо! Еще раз!

Боров встряхнул головой, а затем попытался ударить меня своими клыками, но я отступил назад, от чего тот промахнулся. Я использовал это, чтобы ударить его в левый весок.

"ПЮ, Гли..."

На этот раз атака была гораздо эффективнее, так как его правая передняя нога подломилась и он упал на колени.

Я атаковал снова. Теперь я ударил апперкотом в челюсть, схватил его клыки, а затем ударил правым локтем в голову.

"!"

Раздался глухой звук, в то время как я четко ощутил дробление кости. В тот же момент, ноги борова задрожали, а затем он обмяк.

Я его так просто убил? ... Хух. Кажется, он действительно мертв.

"У-Умм!" [???]

"Спасибо, что спасли нас!" [???]

"Ох, пожалуйста. Вы ведь не пострадали?" [Рёма]

После подтверждения смерти борова, двое авантюристов подошли ко мне. Я не заметил этого раньше из-за расстояния и их доспехов, но по-видимому, одна из них женщина.

"Если бы не ты, мы бы..." [Мужчина Авантюрист]

"Один из наших друзей ранен. Мы не можем в достаточной степени поблагодарить вас за спасение, но мы должны помочь ему." [Женщина Авантюрист]

Если их друг ранен, тогда может я тоже должен пойти.

"Если вы не против, я пойду с вами. Я могу использовать исцеляющую магию." [Рёма]

"В самом деле!" [Мужчина Авантюрист]

"Огромное вам спасибо! Пожалуйста пойдем с нами!" [Женщина Авантюрист]

"Ах, но мы не можем просто оставить здесь борова, без присмотра..." [Рёма]

"Прости. Я не расслышал твоего имени..." [Мужчина Авантюрист]

"Ох, прошу прощения. Я Рёма Такебаяши." [Рёма]

"Рёма-кун, значит. Рёма-кун, останься здесь. Мы приведем с собой члена нашей группы." [Мужчина Авантюрист]

"В этой области есть кое-какие плохие авантюристы, так что будь осторожен." [Женщина Авантюрист]

Сказав это, они оба ушли.

Плохие авантюристы? Это флаг, разве не так?

Уверен, кто-то действительно плохой может прийти сейчас, в любой момент.

Я приготовился к неизбежному, но я никого не чувствовал поблизости.

Хмм... Как бы то ни было, первым делом, надо слить кровь из этой штуки.

Я дал кровавой слизи закончить с боровом, а затем достал исцеляющую слизь.

Хух? Уже закончил? Кровавая слизь действительно быстро работает.

После этого, я прождал какое-то время, но в итоге, никаких плохих авантюристов не показалось, и два авантюриста вернулись с раненой женщиной мечником.

"Несите ее сюда! Я исцелю ее!" [Рёма]

... Кажется, ее тело получило удар значительной силы. Скорее всего приняла один из ударов борова. Ее плечи и ноги все покрыты царапинами и переломами. Она слишком вспотела. К счастью, не так много урона получили ее ребра и тело. Внутренние органы заживут через некоторое время, но я должен суметь излечить ее раны.

"'Высшее Исцеление' 'Высшее Исцеление' 'Высшее Исцеление' 'Высшее Исцеление'..." [Рёма]

"... Спасибо... Вам..." [Женщина-мечник]

После множественного использования Высшего Исцеления на раненом авантюристе, пот прекратил течь и она начала стонать. Она даже смогла поблагодарить меня. Огромные изменения за короткий промежуток времени.

"Спасибо, спасибо, спасибо вам огромное!" [Мужчина Авантюрист]

"Спасибо. Мы многим вам обязаны." [Женщина Авантюрист]

"Пожалуйста. Ее раны выглядят лучше, но усталость осталась, поэтому пожалуйста, убедитесь, что она отдохнет." [Рёма]

Мы представились, и я узнал, что раненую мечницу зовут Фири-сан, а авантюристов которых преследовали, мужчину Кен-сан, а женщину Рури-сан.

"Это пустяки. Твои исцеляющие заклинания действительно спасли меня. Слизи тоже." [Фири]

"К сожалению, у нас не так много, чем мы могли бы отплатить." [Рури]

"Пока что возьми это. Если этого еще не достаточно, я заплачу, когда мы доберемся до города." [Кен]

Кен передал мне мешочек, полный денег.

Честно говоря, это не обязательно. У меня нет недостатка в деньгах и они всего лишь Е ранги. На этом уровне им все еще тяжело сводить концы с концами. Я просто приму этот мешочек, но больше ничего не попрошу.

"Спасибо. Этого хватит. Взамен, просто расскажите мне больше про тех плохих авантюристов, которых упомянули ранее." [Рёма]

"Ты уверен?" [Рури]

"Ты много потеряешь, но хорошо. Обычно, мы путешествуем втроем, но сегодня с нами было еще двое." [Фири]

Как гласит их история. Они поладили в баре с кое-какими авантюристами С ранга, из другого города, которые затем сказали, что хотят, чтобы их отвели к кабану.

Взамен, они предложили, что научат их драться, помогут набраться опыта, и поделятся с ними очень небольшой долей вознаграждения.

"Они показали мне свои карты гильдии и я был уверен, что они С ранга. Ты же знаешь, как гильдия указывает на обратной стороне карты все проблемы принесенные авантюристами за их карьеру, а так же случаи нарушения договора? Ну... У них ничего из этого не было, поэтому я подумал, что могу им доверять." [Кен]

"Вознаграждение тоже было не плохим." [Рури]

"Но те парни просто заставили нас драться под предлогом получения опыта, а когда дела пошли плохо, нас использовали как приманку, и бросили. Когда я получила удар борова, эти двое приманили его на себя, для моей защиты. Остальную часть истории ты уже знаешь." [Фири]

"Понятно." [Рёма]

Их надули или С ранги сами были очень слабы? В любом случае, это не очень приятные авантюристы. Я не думаю, что эти трое лгут, так как боров преследовал двоих из них, а один был тяжело ранен до такой степени, что не мог двигаться. Если они просто лгут, то слишком рискуют.

"Умм... Ты действительно уверен по поводу этого? Если хочешь, мы можем заплатить больше." [Рури]

"Все в порядке. В любом случае, именно я предложил использовать исцеляющую магию. Считайте, что это бесплатная услуга, на этот раз." [Рёма]

"Но..." [Рури]

"Рури, я понимаю, что ты чувствуешь вину, за то, что не в состоянии отплатить ему, но дальнейший отказ - грубость. Сейчас, мы должны быть просто признательны." [Фири]

Пока Фири говорила это, мне пришла идея.

"Я знаю. Почему бы вам не помочь мне донести этого борова до города? Так же будет отлично, если вы поможете мне объяснить гильдии, что эта встреча с боровом, была не более, чем совпадением." [Рёма]

Из борова уже слили кровь, так что он уже не такой тяжелый. Такой вес я могу нести усилив свое тело ки или магией усиления. К сожалению, мое тело маленькое, так что даже если я и смогу поднять его, то все равно буду тащить по земле. Так же мне нужен какой-нибудь очевидец, который поможет доказать, что встреча с боровом на самом деле не более чем совпадение.

"Если ты не против, то конечно!" [Фири]

"Пожалуйста, позволь нам помочь!" [Кен]

"Спасибо." [Рури]

Вот так мне помогли три авантюриста и мы донесли борова до города. Стража выглядела немного шокированной, но после короткого объяснения, они пропустили нас.

Как и ожидалось, все на нас глазели, пока мы не добрались до магазина Пиоро-сана.

"Уваах!?" [Клиент 1]

"Что это такое!?" [Клиент 2]

"Простите, пожалуйста, пустите нас внутрь." [Рёма]

Клиенты перед магазином были шокированы, когда увидели, что мы несли борова.

"Рёма-хан!? Что с этой большой штукой!?" [Мияби]

"Ох, Мияби-сан. Это сокрушающий боров." [Рёма]

"Я вижу это, спасибо! Я спрашиваю, что это большая штука здесь делает! Ты пошел сражаться, даже после того, как мы сказали, что это опасно?" [Мияби]

Подошедшая ко мне Мияби-сан явно была в ярости, но Пиоро-сан успокоил ее. После этого три авантюриста объяснили, что произошло.

"Поэтому, это наша вина, что он в итоге сражался с сокрушающим боровом." [Кен]

"Если бы он не помог нам, кто знает, что бы с нами было." [Фири]

"Пожалуйста, не вините его!" [Рури]

"У..." [Мияби]

Видя, как трое умоляют для меня, Мияби-сан вздохнула с облегчением.

"Так, ты спасал людей, хух? ...Что ж, полагаю, ничего не поделаешь.

И по их словам, не похоже, будто ты сражался безрассудно, так что, я думаю, все нормально?" [Мияби]

"Прости, что побеспокоил тебя." [Рёма]

"В самом деле... но оставим это на сегодня. Пап, нам нужно немедленно обработать борова, иначе мясо испортится." [Мияби]

"Верно! Мы не можем его просто здесь оставить. Занесите его в магазин!" [Пиоро]

Пиоро-сан привел нас в комнату мясника.

"Можем начинать?" [Работники]

"Минуточку!" [Корана]

Как только сотрудники собирались начать, появилась Корана и попросила всех подождать. По-видимому, пришел человек из гильдии авантюристов.

"Это не может немного подождать? У нас такой замечательный момент." [Пиоро]

"Для начала, им нужно изучить сокрушающего борова. Этот монстр ответственен за множество проблем на севере, поэтому, им нужно подтвердить, что с ним покончено." [Корана]

Ох, точно. Мы сказали страже, что продадим его в Фирму Сайонджи, так что, они вероятно, передали эту информацию гильдии авантюристов.

Через какое-то время, работник мужчина, которого я вчера встретил, вошел в магазин. Пиоро-сан поприветствовал его.

"Добро пожаловать." [Пиоро]

"Извините, что беспокою вас, когда вы заняты. Я пришел, чтобы подтвердить, что с сокрушающим боровом покончено." [Мужчина]

Сказав это, мужчина прошелся вокруг борова, вздохнул, а затем кивнул.

"Это несомненно, тот самый боров, который создавал так много проблем. Благодарю за сотрудничество. Благодаря этому, мы можем снять ограничение на северных воротах." [Мужчина]

Он уже собирался уходить, но прежде чем он успел, трое искателей приключений поспешно приблизились к нему.

"Понятно... Я сделаю запись об этих двоих. Не могли бы вы трое пройти со мной в гильдию? Такебаяши-сама, вы можете прийти в любое время с трофеем борова за наградой." [Мужчина]

"Спасибо." [Рёма]

Мужчина взял с собой трех авантюристов и ушел. Эти трое еще раз меня поблагодарили, перед уходом.

Проводив этих четверых, я вернулся в зону разделки, где ожидали сотрудники.

"Нам помешали, но сейчас все в порядке, давайте начнем! Приступить к разделыванию!" [Пиоро]

"Да!" [Сотрудники]

"Рёма, ты уверен, что хочешь продать нам все это мясо?" [Пиоро]

"Да. Мне в любом случае, больше негде это сделать. Ох, но не могли бы вы дать мне немного? Все остальное продам вам." [Рёма]

"Нет проблем. Верно?" [Пиоро]

Все сотрудники кивнули на его слова и началась разделка борова. Но когда они начали, то неожиданно раздались вопросительные голоса.

"В чем дело?" [Пиоро]

"У этого борова нет ни капли крови." [Сотрудник]

"Что ты имеешь ввиду? Кровь свернулась? Но даже так, должна быть хотя бы капля." [Пиоро]

"Нет. Здесь действительно ничего." [Сотрудник]

Пиоро-сан сам проверил мясо и тоже был сбит с толку.

Ох, да! Я использовал кровавую слизь, чтобы слить кровь.

"Простите, я забыл упомянуть, что уже слил кровь." [Рёма]

Все повернулись ко мне.

"Без открытых ран? И ты действительно можешь так тщательно осушить зверя?" [Пиоро]

"Я использовал особый метод. Вы знаете о слизи, которых называют кровавыми?" [Рёма]

Один из сотрудников ответил на мой вопрос.

"Эта слизь сосущая кровь, верно? Я помню, что когда был ребенком, видел одну такую в лесу..." [Сотрудник]

"Верно." [Рёма]

"У тебя есть слизь, которая может сосать кровь? ... Тогда, полагаю, ты использовал ее, чтобы высосать кровь из борова?" [Пиоро]

"Да. Я всегда так делаю с животными, на которых охочусь. Особенно с этим боровом, так как он больше обычных, поэтому я хотел сделать его легче. Мясо все еще безопасно для употребления, но повлияет ли это каким-либо образом на его продажу?" [Рёма]

"Я использовал на нем Идентификацию и могу подтвердить, что никаких проблем с мясом нет. Фактически, оно даже лучше, чем обычно. Поэтому, нет. Это не повлияет на цену, но это заставит меня хотеть твою слизь." [Пиоро]

После этого я поговорил с Пиоро-саном о кровавой слизи. Сейчас, у меня есть только одна, поэтому я отказал ему, после того как сказал, что они могут свободно перемещаются без владельца и могут вызвать некоторые проблемы.

Я готов одолжить ему кровавую слизь в будущем. При условии, что у него будут надежные укротители монстров. Хорошо показывать миру ценность слизи и я уверен, что могу доверить слизь его магазину. Так же, в отличии от чистящей слизи и слизи мусорщика, кровавую слизь можно найти в дикой природе. Поэтому, нет смысла сильно их контролировать.

Пока я думал об этом, они закончили разделывать борова. Мне дали золотую монету среднего размера и немного мяса. Как трофей, я взял клыки.

Я сегодня устал, поэтому передам собранные мной травы гильдии завтра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/13434/432948

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
"...знания его частого места появления." Частым может быть появление а не место. ...знания места его частого появления.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Большое спасибо за ваш труд))) (❁´ω`❁)
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо большое за труд
Развернуть
#
Когда это нужно сюжету, Пространственное хранилище уже не может вместить что-то размером с корову... Мдя
Развернуть
#
Меня уже начинает напрягать эта Мияби.. Она на год старше ГГ и уже с чегото начила его опекать как мамочка, хотя они знакомы одни сутки...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку