Готовый перевод Become Stronger and Immortal By Picking Up Attributes From the Battlefield / Стать сильнее, стать бессмертным, подбирая атрибуты с поля боя: Глава 140.2. Ин Чжэн: Главный генерал Чжао должен первым делом пойти вымыться!

В городе Ханьдань!

Королевская гвардия очистила все окрестные улицы.

Повсюду дежурили воины в чёрных доспехах.

Это место находится не в центре города, а на окраине северного города Ханьдань, во внешнем городе.

Последствия войны здесь были не слишком велики, и было также мало трупов.

- Тесть.

- Прошло больше десяти лет. Я не ожидал, что мы сможем вернуться.

Стоя у двора дома.

Сказал Ин Чжэн со вздохом.

Рядом с ним стоял Ся Уцзюй.

- Да!

- Я не ожидал, что когда-нибудь вернусь в родной город, - Ся Уцзюй тоже улыбнулся и вздохнул.

- Давай зайдём и посмотрим.

- Прошло много лет. Интересно, внутри что-нибудь изменилось? — с некоторым ожиданием спросил Ин Чжэн.

Затем.

Нервничая, он толкнул ворота.

В тот же миг ворота открылись.

Внутри уже было полно паутины и пыли. Это место уже стало заброшенным домом. Никто сюда больше не заходил.

Но для Ин Чжэна, несмотря на то, что это место уже заброшено и густо запылено, это потрясение было огромным.

В этот момент мысли Ин Чжэна словно вернулись в прошлое.

«Брат Чжэн!»

«Давай, догоняй меня».

«Дун’эр».

«Стой, ты опять схватила мою книгу».

«Хе-хе, брат Чжэн, ты читаешь весь день, я разрешаю тебе отдохнуть».

«Чжэн’эр, ты не можешь запугивать Дун’эр, если будешь запугивать Дун’эр, мама тебя накажет».

«Чжэн’эр, путь к управлению страной лежит через монарха. Путь монарха — контролировать министров, ты знаешь это?»

...

В сознании Ин Чжэна одна за другой всплывали сцены многолетней давности.

«Прошло много лет».

«Всё изменилось».

«Мама».

«Дун’эр».

«Учитель...»

Ин Чжэн уставился на двор перед собой, и его охватило неописуемое чувство.

Возможно.

Только здесь Ин Чжэн мог проявить такую слабость.

Когда он ещё не вернулся в Цинь.

Мать добра, а сын почтителен. Мать готова отдать ради него всё, даже свою жизнь.

Когда он ещё не вернулся в Цинь.

Его мать всё ещё считала Дун’эр своей невесткой и всячески о ней заботилась.

Но всё изменилось после возвращения в Цинь.

- Тесть.

- Я отдал приказ.

- Обыскать весь город.

- Как только обнаружится хоть какой-то след Дун’эр, мне немедленно сообщат.

- Надеюсь, результат нас не разочарует, — сказал Ин Чжэн, повернув голову к Ся Уцзюю.

- Надеюсь, - Ся Уцзюй также кивнул в знак согласия.

Затем.

Ся Уцзюй спросил:

- Как правитель собирается поступить с Чжао Янем?

- Смерть – для него слишком лёгкая участь.

- Я устрою ему жизнь хуже смерти.

- После того, как через несколько дней Ханьдань будет полностью зачищен, я отведу его к гробнице учителя и позволю ему дать объяснения перед ним, — холодно сказал Ин Чжэн.

- Что ты думаешь о народе Чжао? — снова спросил Ся Уцзюй.

- Тесть, разве ты меня не знаешь после стольких лет? – Ин Чжэн повернул голову и посмотрел на Ся Уцзюя, - Будь я обычным человеком, моя обида на Чжао Яня из Чжао была бы личной, но я — король. Когда Чжао на грани гибели, народ Чжао тоже будет моим народом.

- Пока они подчиняются Цинь, я буду относиться к ним так же, как к народу Цинь, так же, как я относился к Хань.

- Не только к Чжао, но и ко всем китайцам в мире будут относиться одинаково.

- Я однажды пообещал Дун’эр, что, если стану королём, создам мир без войн, не буду убивать своих соотечественников и сохраню мир во всём мире.

- Я всегда буду помнить это, — сказал Ин Чжэн с серьёзным лицом, словно снова обещал Ся Уцзюю.

Услышав это!

Ся Уцзюй поклонился Ин Чжэну:

- Этот старый министр благодарит короля от имени миллионов жителей Чжао.

Очевидно.

Ся Уцзюй изначально опасался, что Ин Чжэн обрушит свой гнев на простых людей из-за унижений и ненависти, которые он перенёс в государстве Чжао. Хотя он знал характер Ин Чжэна, Ся Уцзюй не мог не напомнить ему об этом.

- Тесть, в этом нет необходимости, - Ин Чжэн тут же подошёл и помог Ся Уцзюю подняться.

В лагере раненых!

Доктор Чэнь в этот момент был занят и встревожен.

Кроме него, сотни военных врачей во всем лагере раненых были заняты и не имели времени на отдых.

Весь лагерь раненых был наполнен криками и стонами.

Эта битва была слишком трагичной.

Раненых солдат было десятки тысяч, но военных врачей было меньше 600, и это были все военные врачи во всём центральном лагере Ланьтянь.

- Начальник.

- Не хватает кровоостанавливающих препаратов, и нам нужно выделить лекарственные средства.

- Начальник, военный врач Линь потерял сознание из-за переутомления.

- Начальник, пожалуйста, дайте мне немного…

- Мы не смыкали глаз много дней.

- Лекарств катастрофически не хватает...

В лагере раненых не только стонали раненые, но и сновали туда-сюда военные врачи с различными требованиями.

- Срочно идите к генералу.,

- Немедленно распределите лекарства.

- Лекарств для раненых солдат в казармах совершенно недостаточно.

Услышав слова военных врачей, доктор Чэнь тоже был ошеломлён, но у него не было другого выбора, кроме как доложить и распределить лекарства.

- Да.

- Я немедленно пойду, - солдат, стоявший сбоку, тут же быстро ушёл.

- Увы.

- На этот раз раненых слишком много.

- В моём лагере раненых уже больше, чем мы можем вылечить, - доктор Чэнь опечаленно вздохнул.

- Доктор Чэнь.

Голос Чжао Фэна раздался в ушах доктора Чэня.

Услышав голос.

На лице доктора Чэня отразилась радость:

- Главный генерал Чжао, почему вы здесь?

- Битва при Ханьдане закончилась, и я, естественно, пришёл в лагерь раненых, чтобы узнать, могу ли я чем-то помочь, - Чжао Фэн слегка улыбнулся.

- Вы как раз вовремя.

- В этом сражении слишком много раненых солдат, и у нас не хватает военных врачей."

- И серьёзная нехватка лекарств, — беспомощно сказал доктор Чэнь.

- Я ничего не могу сделать с военными врачами, но я привёз лекарства, - Чжао Фэн улыбнулся и хлопнул в ладоши.

Стражники позади него привезли больше дюжины тележек с лекарственными материалами.

- Откуда вы взяли их? — удивился доктор Чэнь.

- Всё это привезли из лагеря раненых солдат армии Чжао. Это лишь одна десятая, остальные будут доставлены в порядке очереди, — сказал Чжао Фэн.

- А как же раненые солдаты армии Чжао? — ошеломлённо спросил доктор Чэнь.

Чжао Фэн взглянул на него и сказал:

- Меня интересуют только мои товарищи, почему меня должны волновать вражеские солдаты?

- Давайте, отправьте эти лекарственные материалы в лагерь раненых солдат для кипячения.

В Ханьдане бесчисленное множество раненых солдат армии Чжао.

Что касается них.

Чжао Фэн прямо приказал элитным воинам отвезти тяжелораненых.

Те, кто получил лёгкие ранения, пусть справляются сами.

Они изначально были врагами!

С ними, естественно, не обращались так, как с этими ранеными элитными воинами. Не потому, что Чжао Фэн был жесток, а потому, что мир таков.

Если бы раненые Цинь попали в руки армии Чжао, случилось бы то же самое. Чжао не стала бы тратить лекарства на их лечение.

Увидев это, доктор Чэнь больше не задавал вопросов.

- Главный генерал Чжао обладает превосходными медицинскими навыками. Вы сравнимы с дюжиной других врачей.

- Вы собираетесь сегодня делать операции или применять лекарства? — спросил доктор Чэнь.

- Старые правила.

- Я проведу операцию и наложу швы, а ты очистишь рану и наложишь лекарство, — сказал Чжао Фэн.

- Хорошо, - доктор Чэнь тут же кивнул.

Затем они направились к лагерю раненых.

Один — генерал, другой — врач.

Но молчаливое сотрудничество между ними очень чёткое.

Время летит!

В лагере раненых.

Чжао Фэн и доктор Чэнь, как и прежде, двигаются по лагерю раненых, сотрудничая, чтобы помочь тяжелораненым.

«Вылечен один раненый солдат — получено одно очко заслуг».

«Вылечен один раненый солдат — получено одно очко заслуг».

Чжао Фэн также постоянно зарабатывает очки заслуг, оказывая помощь раненым в лагере.

Граница Янь и Чжао!

- Ваше Высочество.

- Только что получил известие.

- Ханьдань захвачен Цинь.

В приграничном военном лагере.

Разведчик доложил Янь Даню.

Услышав голос.

Брови Янь Даня тут же приподнялись, и на его лице отразилась радость.

- Генерал, возможность прямо перед нами, - взволнованно сказал Янь Дань.

- Ваше Высочество, вы действительно собираетесь мобилизовать армию?

- Как только наша армия вступит на территорию Чжао, она, скорее всего, столкнётся с Цинь или даже сразится с ними.

- С мощью нашей Великой Янь мы не можем быть противниками Цинь, — с тревогой сказал Лэ Чэн.

Он всегда убеждал Янь Даня не делать этого и даже убедил правителя Янь.

Но Янь Дань настаивал на своём и совершенно не воспринимал его всерьёз.

- Ин Чжэн.

- Он не может начать войну на два фронта.

- Кроме того.

- Чжао — враг нашей Великой Янь. У нашей Великой Янь есть законные основания напасть на Чжао, и Ин Чжэн не сможет этому помешать.

- А если ты беспокоишься насчёт встречи с армией Цинь?

- Если мы действительно столкнёмся с ним, этот принц уверен, что Ин Чжэн не посмеет сражаться с нашей Великой Янь, — с большой уверенностью ответил Янь Дань.

- Хорошо, - видя решимость Янь Даня, Лэ Чэн лишь кивнул.

- Передайте приказ наследного принца.

- Генерал лично поведёт стотысячную армию на территорию Чжао.

- Захватите город, если встретите его, и уничтожьте армию, если встретите её.

- Воспользуйтесь этой возможностью, чтобы расширить владения нашей Великой Янь! — возбуждённо воскликнул Янь Дань.

Такую возможность нельзя упускать.

Он сможет не только отомстить за унижение, когда он был заложником в Чжао, но и расширить владения Янь. Если ему это удастся, его репутация в Янь будет выше, и он также получит большую поддержку после восшествия на престол.

С такими мыслями.

Янь Дань, естественно, с нетерпением ждёт этого.

Что касается Цинь.

В глубине души он всё ещё наивно полагал, что из-за его вторжения в Чжао войны не будет.

Вэй!

При дворе.

- Докладываю королю!

- Только что получено донесение о сражении в Чжао!

- Центральный лагерь Ланьтянь армии Цинь прорвался через город Ханьдань, и столица Чжао была взята!

- Генерал Пан Нуань королевства Чжао погиб в битве, а 300-тысячное войско, охранявшее Ханьдань, было разгромлено! – в зал вбежал гонец и дрожащим голосом доложил.

Услышав его слова!

Лицо правителя Вэй внезапно изменилось.

Выражения лиц вэйских чиновников при дворе также стали сложными.

- Столица Чжао была захвачена Цинь, а Пан Нуань погиб в битве? Это нехорошо.

- В таком случае Чжао в опасности.

- Двое из трёх генералов Чжао погибли в битве, остался только Ли Му.

- Смогут ли Ли Му и пограничные войска Чжао Дая остановить армию Цинь?

- Если губы пропадут, то и зубы замёрзнут.

(П.п.: [если] губы пропадут, [то и] зубы замёрзнут – обр. в знач.: быть неразрывно связанными, зависеть друг от друга, разделять одну и ту же участь)

- Если Чжао будет уничтожена, моя Великая Вэй также будет в опасности.

- Что нам делать?

В этот момент многие вэйские чиновники уже были встревожены. Казалось, они уже представляли полный разгром Чжао и будущее нападение Цинь на Вэй.

Это было неизбежно.

Не говоря уже о них, сам вэйский правитель, занимавший высокий пост, был в том же состоянии. Он выглядел бледным и обеспокоенным, и смотрел на Вэй Уцзи, военного чиновника, в поисках помощи.

- Дядя.

- Что же делать моей Великой Вэй в этой ситуации? — голос вэйского правителя был немного встревоженным.

Видя это.

Вэй Уцзи медленно поднялся, с неописуемым чувством усталости на своём старческом лице.

……

http://tl.rulate.ru/book/130441/7102889

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь