Готовый перевод Child of Lightning / Кроссовер Гарри Поттер + Мстители: Дитя молнии: Глава 11

Они с Натальей Романов должны были представить себя на дипломатической конференции по вооружениям и обороне как супружеская пара специалистов по оружию из Польши. Там будут присутствовать представители «Старк Индастриз», и они должны были использовать это время, чтобы выяснить, хранил ли Говард Старк материалы проекта «Возрождение» на своем оружейном заводе и как их оттуда извлечь.

Они пробудут в Америке всего неделю, но бог уже предвкушал реакцию рыжеволосой, когда она узнает, что ей предстоит еще одна конференция.

Ухмылка исказила его красивые черты, когда он повернулся и стал наблюдать за ней. Она уже заснула. Она выглядела немного уставшей. Должно быть, предыдущей ночью ей не удалось заснуть, потому что через несколько минут после того, как они поднялись в воздух, она крепко уснула. Он хихикнул.

«Веселишься?» - спросил знакомый голос.

Тор усмехнулся и посмотрел на брата, который небрежно прислонился к подвесной корзине на противоположной стороне прохода. Верхние отсеки были не очень высокими, но это не имело значения, учитывая рост Локи. Его бледно-зеленые глаза блестели от удовольствия, составляя разительный контраст с сапфирово-синими глазами Тора. Его кожа тоже была бледной, в отличие от кожи брата, чья бледность говорила о жизни под солнцем.

Внешне они ничем не отличались друг от друга, но по складу ума были очень похожи: оба были свирепыми воинами, которые ценили только семью и очень оберегали своих родных.

Тор откинулся в кресле и усмехнулся темноволосому мужчине. «Очень даже», - сказал он. Локи окинул взглядом салон самолета и хмыкнул. «Жаль, что вам приходится путешествовать в этой плавучей консервной банке, - сказал он, - а вдруг что-то пойдет не так?» Тор пожал плечами.

«Тогда транспортировка меня и Натальи ляжет на меня». Локи закатил глаза: «И как ты объяснишь ей, что можешь внезапно сориентироваться в воздушных потоках и за считанные секунды доставить и ее, и себя в Америку?»

«Я убежу ее, что она потеряла сознание из-за того, что самолет потерял высоту, и ей приснился сон», - спокойно ответил Тор и улыбнулся, когда его брат начал смеяться.

«Знаешь, это не совсем так работает. К тому же, похоже, ее не так легко одурачить, как всех остальных наивных людей, населяющих эту странную планету», - сказал Локи, оглядывая Наталью. Тор провел рукой по ее глазам, отчего из его ладони исходил золотистый свет. Ему не очень нравилось манипулировать людьми, но меньше всего ему хотелось, чтобы Наталья проснулась и увидела его брата в самолете.

Локи умел читать мысли, но пользовался этим талантом нечасто. Брат занял место напротив блондинки и повернул ее к себе.

«Я все еще не понимаю, почему ты добровольно захотел сделать что-то подобное», - размышлял Локи, осматривая салон самолета. «Выдавать себя за человека так утомительно, что они ничего не могут сделать без посторонней помощи».

Тор рассмеялся. Хотя его брат не очень любил людей, он нечасто бывал на Мидгарде, так что ему не приходилось часто с ними общаться. Однако Тор мог понять его недовольство. Если человек хотел куда-то попасть, ему приходилось полагаться на какой-то предмет, он не мог просто подумать о месте и автоматически оказаться там. Он не мог себе представить, каково это.

«А вот эта, похоже, держится молодцом», - заметил он, бросив косой взгляд на рыжую голову.

«Ах, прекрасная Наталья», - весело сказал Локи, глядя на Романова. Через несколько секунд он посмотрел на брата с благодарным выражением лица. «Она очень красива для мидгардки. У нее потрясающая фигура».

Тор снова рассмеялся и пренебрежительно махнул рукой. «Мы оба знаем, что в твоих глазах мидгардские женщины никогда не сравнятся с женщинами Асгарда».

Локи выглядел оскорбленным. «Я этого не говорил. Если я правильно помню ход беседы, я сказал, что еще не видел ни одной мидгардской женщины, которая могла бы сравниться с нашей. Это не значит, что их нет. Просто мне еще предстоит найти такую».

«Неужели ты должен все время быть таким политкорректным?» усмехнулся Тор. «В конце концов, твои стандарты слишком высоки для твоего же блага».

«Нет, просто они еще не встретили женщину, которая была бы им приятна», - спокойно ответил Локи, заставив брата усмехнуться. Они оба знали, что пройдет еще как минимум тысяча лет, прежде чем Локи придет в голову более серьезная мысль о том, чтобы найти женщину.

«Так какое же поручение выполняют эти жалкие людишки?» сказал Локи, откинувшись в кресле. Тор усмехнулся. «Я не «выполняю поручения» для них, как ты так красноречиво выразился. Если я и выполняю какие-то поручения, то с тем же успехом можно сказать, что их выполняет отец. Он просто не хочет, чтобы глупые люди сожгли планету и самих себя в этой так называемой ядерной войне и разослали ядовитые испарения по всей галактике, причинив вред остальным девяти царствам. Я должен вмешаться, пока этого не произошло, и если это означает уничтожение нескольких избранных, то я должен это сделать».

«Ба, ядерная война! Эти люди говорят так, будто у них есть самое смертоносное оружие из когда-либо созданных. Я готов поставить свою левую руку на то, что у них нет и близко того оружия, которым обладаем мы на Асгарде. Эти люди думают, что они непробиваемы. Они еще не видели настоящей силы».

«Да, но я очень надеюсь, что нам не придется сообщать им об этом», - спокойно ответил Тор. В те моменты, когда Локи становился вспыльчивым, лучше всего было просто переждать, пока он снова не сможет вставить хоть слово.

«Есть новости от отца?» - спросил он наконец. Локи покачал темной головой. «Нет, старик держит совет в таких делах».

«Как и положено», - кивнул Тор. Свет в хижине на мгновение померк, а затем снова зажегся. Локи вздохнул.

«Похоже, мое время подошло к концу. Будь осторожен, брат, и не делай ничего такого, чего не сделал бы я».

Тор издал глубокий смешок. «Тогда, похоже, все варианты действий открыты для меня». Локи усмехнулся и исчез.

Тор уселся на свое место, все еще посмеиваясь над визитом брата. Локи не переставал его забавлять, но при этом брат был доблестным воином и верным другом.

Это ему очень пригодится, если он проведет следующие несколько недель на Мидгарде, присматривая за людьми.

Наталья зашевелилась во сне, и это движение заставило его повернуться и посмотреть на нее. Ее брови были слегка нахмурены, словно ее что-то беспокоило, губы шевелились, складываясь в беззвучные слова, и ему не раз хотелось узнать, о чем она думает.

http://tl.rulate.ru/book/130355/5727610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена