Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 69 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 69

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 69. Детоксикация

В филиале Лунных Теней в Снежной Скале, Маролит осторожно положил на кровать Энн Лотт. Он посмотрел на выражение лица девушки и тихонько вздохнул.

"Похоже, тебе нравится этот парень довольно сильно, так как ты заставил Энни защищать его", - мягко сказал он.

“Нет, мой друг. Это — не защита. Все, что я хотел, чтобы она сделала — отправилась в это приключение с ним, - возразил Вэрлис, покачивая головой, - как ты и говорил, слишком много времени проводить в такой замкнутой среде плохо для ее развития. Я заставил ее общаться с этим глупым парнишкой, чтобы он мог вдохновить ее на перемены”.

"Значит, ты выбрал его своим преемником?" - спросил Маролит.

Он взял документы на столе и пробежался по ним взглядом.

“Да. Он на самом деле довольно сносный. Я очень доволен его выступлением”.

"Что насчет Балора?”

"У него также будет шанс, хотя к нему сейчас я не очень благосклонен”.

"Такой трус действительно смог привлечь твое внимание? - Маролит рассуждал, нахмурив брови, - эти сообщения говорят о нем, как о полном ничтожестве!”

"Это не мешает ему стать сильным. Ты сам это хорошо знаешь. Люди могут высвободить ужасающую силу, когда они в ужасе. Лейген - такой человек. Сердце в нем огонь, а страх - ветер. Если не использовать его хорошо, то ветер задует огонь. Но если использовать правильно, ветер будет разжигать огонь... пока он не поглотит мир!”

"Хорошо, мне все равно, как ты собираешься взорвать этого ребенка. Но если у Энни начнутся какие-то проблемы, я приду за тобой”, - прервал Маролит.

"Эй, это я растил Энни последние 15 лет. Почему ты думаешь что я вообще ее не люблю? - раздраженно сказал Вэрлис с взмахом руки, - что до остального, не говори мне, что ты проделал весь этот путь сюда во время своего отпуска, просто чтобы навестить Энни”.

“Конечно. Его Императорское Величество Ларвин просит вашей помощи... снова. Похоже, ситуация на юге империи не очень оптимистична. Ваша помощь имеет решающее значение”.

“Обычные условия. Прибыль. Если он не может предложить ничего, что двигало бы мной, зачем мне топить себя в грязи?" - ответил Вэрлис экспрессивно.

"Его Величество сказал, что это можно обсудить”.

"Очень хорошо, я скоро приеду в Чино. Какие у тебя планы?”

“Меня уже тошнит от этого места. Я планирую остаться здесь на два года. Надеюсь, вы сможете договориться”.

Вэрлис смотрел на своего спутника.

"Это считается одной из услуг, которые Его Величество предлагает?”

"Ну, ты можешь сказать и так. Так как я буду здесь, то, естественно, помогу тебе разобраться с некоторыми вещами. В конце концов, чем скорее ситуация стабилизируется, тем скорее ты сможешь сосредоточиться на востоке, - кивнул Маролит, - но не жди, что я буду откликаться на каждый твой зов! Я буду делать то, что нравится в зависимости от моего настроения!”

“Понятно. Ты все еще хочешь встретиться с Энни?”

Маролит помолчал некоторое время. Наконец, он вздохнул.

“Забудь”.

Вэрлис похлопал старика по плечу, но ничего не сказал.

“Сэр”.

Когда Энн Лотт проснулась, Вэрлис молча сидел рядом с ней, по-видимому, глубоко задумавшись. Она сразу узнала окружающее ее место и поняла, что была в подразделении гильдии в Снежной Скале.

"Ты проснулась?" - спросил Вэрлис, улыбаясь.

”Да... сэр, Лейген... " – Энн Лотт беспокоилась о ранениях юноши, так как тот, кто причинил ему их, был Балор.

"Сейчас он стабилен”.

“Это... ” – Энн Лотт вздохнула с облегчением.

Однако, слова, сказанные Вэрлисом следом, заставили ее снова забеспокоиться.

“Однако это только временно. Пока мне удалось найти что-то, чтобы подавить действие яда, но его действие еще не полностью обезврежено”.

“Мы можем что-нибудь сделать, сэр?”

"Есть одна вещь, но это потребует от тебя некоторых усилий”.

"Почему?" - спросила она любопытно.

В то время как она узнала о ядах от Вэрлиса раньше, ее знания все еще были далеки от умений Балора, который был обучен лично самим президентом. Все, что она могла сказать, это то, что яд был настроен на тепло, он мог сжечь много энергии в теле Лейгена за короткое время. Тем не менее, она понятия не имела, как она может обезвредить его.

“Яд, который Балор сделал, использует сильный жаровой ингредиент: желчный пузырь пламенной саламандры. Когда он входит в кровоток, он заставляет энергию человека сгорать неимоверно быстро. По сути, Лейген страдает не от яда, а от лихорадки, которую вызывает сжигание его энергии, это невероятно серьезно. Если его состояние не будет сбалансировано в ближайшее время, его тело будет повреждено, и он умрет”.

"У Балора есть противоядие?”

"Даже у Балора нет противоядия, - вздохнул Вэйерлисс, - пока вещество находится в его кровотоке, его кровь будет кипеть. Хотя это не самая совершенная вещь в мире, она невероятно устойчива. Использование холодных трав для противодействия этому не является долгосрочным решением, и он будет сожжен до смерти изнутри, если мы чего-нибудь быстро не предпримем. Единственный способ решить это... это использовать ледяную сущность в твоем теле”.

“Мою ледяную сущность...” - повторила Энн Лотт.

"Да. Только с помощью ледяной сущности, которая в течение многих лет конденсировалась в твоем теле можно нейтрализовать сущность пламенной саламандры. Уверен, ты знаешь, какую цену заплатишь. Ты потеряешь около четырех слоев”, - пояснил Вэрлис, смотря на Энн Лотт.

"Я сделаю это", - решительно кивнула она, как будто совершенно не заботясь о снижении магии на четыре слоя.

Вэрлис был шокирован. Хотя он ожидал, что она согласится, он не думал, что она сделает это без малейших колебаний. Президент беспомощно вздохнул.

"Глупая девочка, я уверен, ты знаешь последствия потери четырех слоев”.

“Я знаю. Я снова стану магом низкого ранга”.

"Ты знаешь, что это именно то, к чему стремился Балор”.

“Да. Хотя вс е выглядело так, как будто он собирался убить Лейгена, он, по сути, сделал это, чтобы ослабить меня. Хотя он не посмел действовать против меня лично, то, что он сделал, значительно уменьшит мои способности. Я больше не буду ему угрожать”.

"И все же, ты готова?” - спросил Вэрлис с оттенком нетерпения.

Он не понимал, как рациональная и волевая девушка может быть такой опрометчивой.

"Да, это так”.

Вэрлис ударил себя по лбу с довольным выражением.

“Скажи мне, Энн Лотт, ты влюбилась в этого паренька?”

"Не знаю", - откровенно ответила она.

"Тогда почему ты готова заплатить за него такую огромную цену?”

“Потому что, сэр, вы заставили меня встать на сторону Лейгена. Хотя вы не сказали этого прямо, очевидно, что вы хотите, чтобы я защитила его от Балора. Теперь, когда я потерпела неудачу, я должна загладить свою вину”.

Вэрлис был поражен неожиданным рационализмом Энн Лотт. Он подозревал что-то, но, увидев серьезное выражение Энн Лотт, он не мог не доверять ей.

На самом деле, Энн Лотт была полностью серьезна. Она действительно думала именно так. Что касается того, было ли что-то еще за ее решением, никто не знал.

"Что ты будешь делать после того, как станешь слабой? Даже если ты захочешь восстановиться, это займет год или два. Балор становится все более нестабильным, и он скоро освободится от моего контроля. Ты будешь в большой опасности, как только это произойдет”.

“Я... - промолвила Энн Лотт, поколебавшись, - у меня есть товарищи. Лейген и остальные будут со мной. Я верю, что они помогут мне”.

“Доверяешь ли ты им?”

Энн Лотт припомнила мужество и решимость, с которыми Лейген заблокировал Морозное дыхание снежного ящера и кивнула.

“Лейген доверяет мне, я тоже доверяю ему”.

"Разве это так? - Вэрлис задумался, - очень надеюсь, что он тебя не разочарует. Тогда помоги ему в детоксикации. Я верю, что ты знаешь, что делать”.

Энн Лотт поклонилась Вэрлису, прежде чем подошла к Лейгену.

"Дорогой друг, кажется, Лейген не просто немного повлиял на Энни... изменение было намного больше, чем мы себе представляли”, - тихо пробормотал Вэрлис, глядя на спину Энн Лотт.

В тот момент, когда лезвие пронзило его, Лейген почувствовал прилив тепла, вторгшийся в его тело через рану и распространившийся на каждый уголок тела. Казалось, что он попал в пекло, и жара быстро вырубила его.

Он не знал, сколько времени ему понадобилось, чтобы проснуться. Все, что он знал, это то, что жара в нем уже рассеялась.

Кто-то вылечил меня, - подумал он, оглядевшись.

Ни Курдака, ни Веры или Энн Лотт нигде не было видно. Он не знал, где находится.

"Ты проснулся?” - спросил глубокий голос.

Лейген обалдел. Недалеко от него за столом сидел человек. Когда он более пристально посмотрел на человека, ему показалось, что он снова начал бредить. Человек был не человеком, а эльфом! У него была голова с длинными серебристыми волосами и длинными острыми ушами. Его лицо также несло ту же красоту, что и его братья. Однако глубокий шрам, простирающийся от левого уха до правого угла рта, все портил.

“Вы тот, кто спас меня? Спасибо вам”.

Так как эльфы из леса Ночной Песни были теми, кто спас Курдака, впечатление у Лейгена от эльфов было довольно хорошим, поэтому он принял тон гораздо более вежливый, чем обычно.

"Малыш, у меня не было возможности спасти тебя. Это был кое-кто другой, - сказал эльф, - ну, позвольте мне представиться. Я Вэрлис, Вэрлис Глубокая Тень. Глава гильдии воров Лунных Теней”.

http://tl.rulate.ru/book/12896/295750

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку