Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 21 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 21

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 21. Прошлое

«Старик?»

Лейген кивнул.

«Ага. Я хоть и был сиротой, но мне повезло, что обо мне заботился этот старик. Если бы не он, я бы не дожил до встречи с вами, ребята».

«Этот старик… твой дедушка?»

Лейген ненадолго призадумался, но всё же отрицательно покачал головой.

«Нет, не думаю. Я даже не знаю его имени. Всё что я знаю, что когда-то он был состоятельным человеком в Мелиндоре и любил помогать другим. Но однажды он перешел дорогу какому-то могущественному человеку, и это закончилось плохо. Ему удалось выжить, но он потерял всё что имел. С тех пор он стал жить в трущобах. Он подобрал меня, как только оказался в трущобах, научил меня читать. Но у него был проблемы со здоровьем. Он умер, когда мне было около одиннадцати, с тех пор я жил один».

«Ах, так вот оно что».

«Хотя старик был довольно строгим, он хорошо ко мне относился. Если бы не он, я определенно бы голодал».

Курдак утешительно похлопал его по плечу.

«Что ж, что прошло, то прошло. Не нужно на этом зацикливаться».

Он продолжил, после небольшой паузы: «Так вот почему ты захотел помочь Герхарду? Также как и старик помог тебе?»

«Наверное, можно сказать и так. Герхарт похож на того, кем я был тогда, у него такой же характер и происхождение. Я хорошо понимаю, как он себя чувствует».

Говоря это, Лейген смотрел на палатку Герхарта.

«Характер? – возразил Курдак, - характер этого парня похож на камень в туалете, такой же упрямый и вонючий. А также весьма жестокий. Как он может сравниться с твоим беспечным и подлым? Не вижу сходств».

Лейген не принимал слова Курдака близко к сердцу.

«Вообще-то я был таким же, как он, когда умер старик, жестоким и молчаливым. Я был просто ребенком, о котором никто не заботился. Неудивительно, что я стал таким скользким, после того как большинство людей смотрели на меня как на мусор».

«Что изменилось? – спросил Курдак, - как ты стал таким, как сейчас?»

«Ну, потребовалось время. Хотя началось всё… с того, что я встретил Эйрин. Однако, это довольно длинная история».

«Я не против послушать. Заняться мне нечем, а ты всё равно не спишь», - сказал Курдак.

Лейген изо всех сил пытался доползти до кучи мусора. Он голодал уже четвертый день, и его единственная надежда состояла в том, чтобы найти что-нибудь съестное в мусорной куче. Возможно ли было найти там что-нибудь съедобное? В трущобах это очень трудно.

Он прорылся в куче мусора полдня, но так ничего и не нашел. Он был так голоден, что уже не мог двигаться. Мир перед его глазами начал вращаться, а свет тускнеть. Всё тело болело. От отчаяния, он пытался украсть еды, за что и был избит владельцем лавки. Вонь от мусора не могла не придавать мысли о смерти.

Бродячая собака, стоявшая рядом, жадно смотрела на него, а из её пасти текли слюни.

Значит, я умру вот так? Я ведь прожил всего 12 лет, и в результате стану лишь кормом для собак.

Его веки становились всё тяжелее, чем когда-либо, и он знал, что момент их закрытия станет для него концом. В тот момент, когда он уже собирался сдаться и перестать сопротивляться, бродячая собака убежала, вероятно, кого-то испугавшись.

Он повернул голову и увидел кошмарное лицо молодой девушки. У неё были серьезные ожоги. Необожжённой кожи практически не было. Её нос слегка смещен влево, и, казалось, вывернут наизнанку, в то время как большая часть ее левого века была сожжена. Складывалось ощущение, что глазное яблоко может выпасть в любой момент.

Первой мыслью, пришедшей на ум, стала: «серебристый демон».

Он не знал имени этой уродины, но это не мешало ему ранее издеваться над ней. В конце концов, ее приемный отец, мускулистый батрак, часто колотил старика, присматривающего за ним. Вот почему Лейген часто присоединялся к другим сиротам, и они вместе кидали камни в это чудовище. Они даже дали ей прозвище «серебристый демон» из-за уродливого лица и волос уникального серебряного цвета. Никто не знал, какому проклятию она подверглась, чтобы так выглядеть.

В этот момент «серебристый демон» смотрел на него. Лейген присмотрелся на неё и обнаружил, что её правый глаз, в отличие от левого был на удивление красивым.

«Даже если я оголодал, я не позволю тебе дотронуться до себя!» - Лейген схватил и попытался бросить в неё камень, но к большому разочарованию у него не хватило на это сил.

Камень приземлился ему же на ногу.

Выражение серебристого демона изменилось и она развернулась и убежала. Лейген посмотрел ей в след и вздохнул с облегчением.

Если перед смертью последним лицом, которое я видел окажется эта уродина, то я точно попаду в ад! Беги, проваливай и больше не появляйся передо мной!

Но в дальнейшем всё пошло не так как он предполагал. Вскоре это страшилище снова вернулось. Однако на этот раз она принесла кусок сухого и твердого черного хлеба.

«Я украла это из дома. Быстрее ешь. Если отец узнает, он изобьет меня» - сказала «серебристый демон», передавая хлеб.

Резко контрастируя с её внешность, ее голос казался удивительно приятным и мелодичным, как бодрящий горный ручей.

Лейген недоверчиво на нее посмотрел. Он не мог понять, почему она так к нему относится. Много раз он кидался в неё камнями, заставляя её плакать.

Длительный период отсутствия еды в желудке заставил исчезнуть голод. Но всё же взгляд Лейгена на хлеб был таким же как у купца нашедшего самую дорогую и редкую жемчужину во всём океане. Он схватил его и начал жадно есть. Сделав первый укус, он даже прикусил язык, но даже это не могло затмить удовольствие от еды. Вкус хлеба в сочетании с металлическим привкусом собственной крови всё еще был несравнимо прекрасным.

По мере того как в нём вновь начали пробуждаться силы, его сознание начало проясняться. Несмотря на то, что он не мог сейчас ощутить чувство сытости, это кусок хлеба всё же дал ему некоторую надежду. Он посмотрел на демона. «Серебристый демон» не мог не улыбнуться, когда увидел, что Лейген снова может двигаться, но при этом лицо «демона» всё равно казалось ужасным. Увидев как Лейген встает, не сказав ни слова, спотыкаясь о мусорную кучу, девчушка-демон радостно улыбнулась и убежала.

В следующие несколько дней Лейген покинул трущобы и много работал в нескольких лавках. Хоть он и не смог заработать ни одной монеты, хлеб, полученный за работу, придавал ему сил. Он также сумел отложить кусочек ржаного хлеба для «серебристого демона».

В тот момент когда он вновь её встретил, он заметил новые синяки на ее теле. Он понял, что её отец обо всём узнал и избил её.

«Привет, я – Лейген. Этот хлеб для тебя. Спасибо, что помогла мне», - сказал он извиняющимся тоном, протягивая хлеб.

Если бы он продолжил держать его в руках немного дольше, у него точно потекли слюньки.

«Привет, я – Эйрин», - ответила девушка, широко улыбнувшись.

На ее лице не было и следа печали.

Эйрин на мгновенье взглянула на кусок ржаного хлеба в руке и покачала головой.

«У меня есть мама и папа, и я на самом деле не голодна. Оставь лучше себе».

Лейген попробовал уговорить ее взять хлеб, но она ни за что не соглашалась. Это закончилось тем, что они закончили компромиссом и разделили его.

Со временем Лейген всё лучше и лучше стал понимать Эйрин. Он понял,что несмотря на ужасный внешний вид, эта девушка имела бриллиантовое сердце. Она была нежной, доброй и оптимистичной. На её лице всегда сияла улыбка, даже несмотря на то, что это делало её еще больше похожей на ужасного демона.

Лейген и Эйрин стали хорошими друзьями, и благодаря её влиянию, он стал превращаться из дикого мальчика в оптимистичного и счастливого юношу. Он научился от нее доброте и терпимости, а у нее появился первый друг. С тех пор она не плакала.

Несмотря на то, что другие дети продолжали называть её «серебристым демоном» и кидаться в неё камнями, Лейген, без колебаний, избивал их, крича при этом: «Я не позволю вам над ней издеваться».

Он стал считать себя старшим братом и с чувством гордости защищал её. По его мнению, эта оптимистичная девушка стала для него единственным маяком света в жизни. Она дала ему надежду и улыбка всё чаще стала посещать его лицо.

«А что было дальше? Вы покинули Мелиндор, а она осталась там?» - спросил Курдак.

«Ну, - сказал Лейген с мучительной улыбкой, - в некотором роде, она и стала причиной, по которой мне пришлось покинуть Мелиндор».

http://tl.rulate.ru/book/12896/285363

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Отвратительный перевод из Гугла.
Развернуть
#
Легуна... Яснопонятно, вернусь сюда через пару лет.
Развернуть
#
Внимание, глава перезалита!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку