Читать The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 9 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Тестирование устройств на iOS окончено, готовим фиксы

Готовый перевод The Sword and The Shadow / Меч и Тень: Книга 1. Глава 9

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Книга 1. Глава 9. Тест

"О, у леди хороший вкус, этот теневой плащ можно считать лучшим товаром в нашем магазине, многие пытались его купить, но, к сожалению, он не продается!"

Старый владелец магазина широко улыбнулся. Его лицо сморщилось, как цветущая ромашка

"Сестренка, пожалуйста, не торопись! Давай всё хорошенько обсудим! Черт, я сказал подожди!" - крикнул Лейген, почти ругаясь.

Пожилой владелец лавки экипировки был намного более хитрым, чем дварф кузнец из «Пламенного Молота». На что бы не посмотрела Вера, владелец «Пути Выживания» расхваливал это, как будто это был божественный инструмент. Вследствие чего она просила Лейгена за это заплатить.

"Ой, малыш, я вижу, что эта дама покупает эти вещи ради вас! Вы должны быть рады, что она тратит на вас столько денег", - сказал владелец, снимая со стены теневой плащ, думая при этом: не прощу себе, если я не сдеру с них три шкуры!

"Ага, всё что она тратит на меня оказывается в твоем кармане!" - возразил Лейген.

Владелец ничуть не смутился. Он просто продолжил демонстрировать теневой плащ Вере.

"Этот теневой плащ сделан из очень редкого материала - кожи практически невидимого волшебного зверя, ящерицы множества форм. После алхимической обработки, обеспечивающей мягкость материала, этот плащ по-прежнему сохраняет удивительные меняющие цвет свойства ящерицы! Он определенно подходит для людей, которые хотят быть незаметными! Мисс, не стесняйтесь! Поскольку вы уже столько купили у меня, я позволю вам получить его за столь низкую цену в 45 золотых монет! Знаете, это практически стоимость производства! Если бы не тот факт, что вы столь прекрасны, я бы не предложил такую убийственную сделку! Уверяю вас, это самая роскошная вещь, которую вы только можете приобрести за столько низкую цену!"

"Сестренка, мы уже потратили более 120 золотых монет!" - дрожащим голосом проговорил Лейген.

"Ах,это же прекрасно! Значит у нас еще целых 70! Какая хорошая сделка!" - воскликнула Вера, совершенно недопонимая слов Лейгена.

"Только не говори, что ты собираешься их все потратить?" - отчаянно воскликнул Лейген.

"Да ладно, если Курдак дал мне так много, это означает, что он одобряет все мои траты. Что мне делать с оставшимися 50 золотыми, если я потрачу только 150? Вовремя не потраченные деньги - это лишний груз, который необходимо будет нести во время путешествия!" - сказала Вера, выхватывая мешок.

"Я действительно не ..." - мозг Лейгена отключился, услышав логику Веры.

……

"Ого, а у тебя сегодня огромный улов. Твоя экипировка даже лучше моей", - сказал Курдак, когда Лейген вечером вернулся в гостиницу.

Глаза Лейгена были наполнены благодарностью.

"Босс, я действительно заставил тебя так много потратить".

"Не переживай слишком сильно из-за таких пустяков! В конце концов, это деньги из общака нашей группы. Они не мои. Кроме того, когда ты присоединишься к нашей группе, я заставлю тебя их вернуть, так что не беспокойся об этом!" - осторожно сказал Курдак.

"А?" - задумчиво сказал Лейген, как будто не слыша, слов Курдака.

"Каждый раз, когда мы заканчиваем миссию, десятую часть вознаграждения мы откладываем в общак нашей группы", - сказал Курдак, заметив смущенный взгляд Лейгена.

"Я не это имел ввиду! - Лейген сказал, - ты упомянул, что я должен вернуть деньги обратно?"

"Ну разумеется! - Курдак закатил глаза, - это, знаешь ли целых 200 золотых. Кто по-твоему их нам возместит?"

"Босс, а что если я уйду из команды?" - осторожно спросил Лейген.

"Никаких проблем!" - сказал Курдак и с улыбкой взмахнул рукой.

Когда Лейген уже собирался облегченно выдохнуть, выражение Курдака напряглось и он продолжил: "Я позволю тебе уйти, когда ты всё вернешь!"

"Могу ли я просто оставить вам свои вещи?" - с печальным видом спросил Лейген.

"Мне нужны деньги, а не вещи", - спокойно ответил Курдак.

"Получается я только что продал себя?" - воскликнул Лейген в отчаянии.

……

Тест Лейгена начался на следующий вечер.

"В центре сада этого поместья есть небольшое здание, в нем есть книга с темно-синей обложкой. Там только одна книга, так что не перепутаешь. Ты должен проникнуть внутрь и найти книгу. Естественно, то место будет охраняться - можешь разобраться с ними как тебе будет угодно. Но убивать или калечить их разумеется нельзя. Вот и всё", - объяснил Курдак.

Лейген довольно сильно переживал по поводу того, сможет ли он пройти тест, так что новость о том, что ему всего лишь нужно что-то украсть стала для него большим облегчением. Несмотря на то, что он не хотел в этом признаваться, не даром же его прозвали "Проворный Лейген"!

Добравшись до внутренней части двора, он спокойно достал крюк-кошку и закинул его на стену. Ранее днем ему уже удалось в этом попрактиковаться. Он медленно поднимался по стене в тени, не привлекая внимание охранников.

……

"Как вы думаете, Лей пройдет тест?" - спросила Вера, сделав глоток выпивки.

Ее лицо слегка покраснело.

Курдак и два его товарища пили и болтали в таверне. Они не слишком беспокоились о происходящем с Лейгеном, учитывая слова Алекса о том, что он будет отвечать за тест.

"Это будет тяжело!" - сказал Курдак, сделав глоток, - в конце концов Лунные Тени установили там четвертый уровень безопасности. Несмотря на то, что там нет волшебников, огромное количество ловушек должно вызвать у него немало неприятностей".

"У меня такое чувство, что он добьется успеха", - возразил Сиранос.

От алкоголя он становился куда более разговорчивым.

"Возможно, вы это не заметили, но малыша довольно трудно заметить в темноте".

"А? Что ты имеешь в виду? - Курдак рассмеялся, кусая свой стейк, - ты утверждаешь, что его присутствие ночью незаметно?"

"Я уверен, вам известно, что в мире полно людей, обладающих уникальными талантами", - сказал Сиранос.

"Значит, ты утверждаешь... - Курдак размышлял, - неудивительно, что Лунные Тени готовы вкладывать так много ресурсов в такого сопляка".

"О чем вы говорите? Почему я не могу понять суть ваших слов?" - смущенно спросила Вера.

"Ну, это не совсем секрет, - рассмеялся Курдак, - на самом деле, этот ребенок ..."

*Бам*! Неожиданно рядом с ними появился Лейген и положил книгу на стол.

"Босс, сидишь значит тут и пьешь?! А сам на такое меня обрек!"

"А?"

Курдак не ожидал, что Лейген так быстро закончит свое задание. Книга на столе, казалось, была именно той, которую ему было поручено украсть.

"Хватит прикидываться дураком!" - презрительно сказал Лейген.

"Что ты имеешь в виду? А, ну-ка объясни!"

Несмотря на то, что Курдак принимал участие в тесте, он не знал, что конкретно запланировал Алекс.

«Ладно, посмотрим, что ты скажешь, когда я обо всем тебе расскажу!» - неумолимо сказал Лейген.

……

За двадцать минут до этого Лейген сумел проникнуть во внутренний двор.

Эти парни - неуклюжие идиоты! - подумал он.

До сих пор он не столкнулся с какими-либо трудностями. Сначала он был очень осторожен. Он сделал все возможное, чтобы не нарваться на патруль. Но когда он понял, что охранники, казалось, не могли заметить его присутствие, Лейген начал действовать более смело. Он отказался от проникновения окольными путями и бросился вперед под тень от двух больших деревьев. Даже когда он это сделал, никто не смог его обнаружить!

Ему просто посчастливилось выбрать именно такой путь. Если бы он использовал крыши окружающих зданий, там бы его встретило множество ловушек, которые могли обнаружить его присутствие. Быть может они, возможно, не смогли бы удержать его там слишком долго, но определенно доставили бы ему хлопот.

Даже учитывая, то что он сумел проникнуть в тень двух деревьев, увеличив тем самым способность плаща к маскировке, он не мог не удивиться тому, как быстро ему удалось добраться до места назначения.

Сидя на корточках в тени и наблюдая, он заметил, что книга охраняется только двумя охранниками и патрулем, периодически обходившим здание. В здании не было видно окон, была только одна дверь.

Похоже, что охрана здесь так себе!

Убедившись, что не было другой охраны, он подобрал подходящий момент, бросился в сторону здания и использовал крюк-кошку, чтобы подняться на крышу.

Я знал, что окно должно быть!

Он не мог не быть в восторге от своей удачи. Несмотря на то, что окно было размером с таз, и могло стать препятствием для взрослого человека или толстого ребенка, для его тощей фигуры оно не представляло проблем.

После осторожного открытия окна, он аккуратно в него пролез и огляделся. Внутри здания было не особо много места, и ему быстро удалось найти книгу.

"Готово!" - прошептал Лейген, положив книгу в карман.

"Поздравляю!" - сказал мужчина средних лет, одетый в синие доспехи, ворвавшийся в комнату, и посмотрел на Лейгена с широкой улыбкой на лице.

Это был не кто иной, как человек, организовавший испытание, Алекс. В тот момент, когда Лейген попытался двинуться с места, Алекс уже появился перед ним и приставил к его горлу светившийся от магии кинжал.

"Будь умницей, не двигайся", - холодно сказал Алекс.

Лейген поднял руки над головой, демонстрируя, что сдается. Он как никто понимал несоответствие сил между ним и мужчиной, а также вспомнил заверения Курдака о том, что испытание не создаст никакой угрозы для его жизни. В данный момент ему оставалось лишь следовать инструкциям Алекса.

"Итак, давай поговорим", уверенно сказал Алекс, убирая кинжал: "назови свое имя и причину, по которой ты сюда пришел"

Лейген молча смотрел на этого человека. Он не собирался отвечать. Несмотря на то, что Курдак пообещал ему, что испытание не будет стоить ему жизни, никто не мог гарантировать несчастного случая. Он догадался, что потревожил очень влиятельную фигуру.

По этой причине, хоть он и не сдал Курдака и остальных, но всё же про себя проклинал Курдака и всех его предков до 14 колена.

Алекс не удивился, тому что мальчик отказался говорить. Он похлопал по груди Лейгена и вытащил спрятанную книгу.

"Значит, ты здесь, чтобы украсть эту книгу?"

……

"Что было дальше?" - спросил Курдак.

"Ну, он долго меня отчитывал, а потом пытался убедить, что гильдия Лунных Теней за это не будет иметь враждебных намерений относительно меня. Но также он не собирался меня так легко отпускать, так как не был уверен, прочитал ли я содержание книги или нет. В конце концов, он дал мне два варианта. Первым было вступить в гильдию. Таким образом становилось не важным, прочитал ли я книгу. Если бы я не согласился, то он сразу бы убил меня", - объяснил Лейген.

"И что же ты выбрал?"

"Разве это не очевидно? Я же не идиот! Конечно же, я решил присоединиться к гильдии. Он достал контракт и заставил меня подписать его. Он также написал письмо и попросил меня отнести его в отделение гильдии на улице Берир", - сказал Лейген, взмахнул письмом в руке.

Подумать только, что у него не возникнет ни малейшего подозрения в плане с таким количеством недостатков... А еще говорит, что он не идиот, - подумал Курдак, и сказал с удивлением, - подожди, ты сказал заставил подписать? Ты что, умеешь писать?"

"То есть из всего сказанного мной это удивляет тебя больше всего?" - с удивлением спросил Лейген.

http://tl.rulate.ru/book/12896/251841

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку