Читать 나 혼자만 레벨업 / Solo Leveling / Поднятие уровня в одиночку: ТОМ VIII. Глава 11. Часть 1 - Уже на патреоне :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод 나 혼자만 레벨업 / Solo Leveling / Поднятие уровня в одиночку: ТОМ VIII. Глава 11. Часть 1 - Уже на патреоне

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Все корейские СМИ кричали о главной новости.

"Две страны объединяются! Япония и Корея объединяют усилия. Общими силами они победят магических тварей, которые превратили остров Седжу в самую настоящую пустошь!"

Перспектива освобождения острова радовала всех граждан Кореи. Да и что могло быть важнее для жителей страны, чем возврат их земель из лап магических существ? Все новостные телеканалы уделили часть своей программы новостям о запланированном рейде. Статьи о суперкоманде из S-ранговых корейцев и японцев были расположены на первых страницах.

По крайней мере, в Корее.

Японские же медиа были подозрительно молчаливы. Правда, никто в Корее за речами и фанфарами этого не заметил. А ведь японские Охотники опередили корейцев трижды во время операции. В тех редких статьях, которые выходили в Японии, комментарии в основном были негативными.

"Итак, корейцы были настолько беспомощными, что не смогли даже сами закрыть врата? О БОЖЕ, ЛОЛ."

"Какого х*я мы должны убирать дерьмо за Кореей?"

"Им лучше бы компенсировать нам ущерб, который мы понесли от того муравья."

"Некомпетентная Японская Ассоциация Охотников и кучка безответственных дерьмовых корейских Охотников. Надеюсь, они там на острове Седжу все передохнут."

Две страны работали вместе ради достижения одной цели. Но их жители имели явно разное мнение об этом многогранном усилии.

Правда, Охотники и национальные ассоциации либо не видели, либо не обращали внимания на эти препирательства в Интернете. День операции медленно приближался.

В это же время для Джин Ву эта пара дней была самой счастливой с тех пор, как его мать госпитализировали.

Его жизнь внезапно изменилась. Сначала он сопроводил свою маму из больницы домой.

— Щелк!

Когда он открыл дверь, то застыл. Раньше он не обращал внимания на беспорядок в квартире. Но теперь понял, что давно не делал уборку. Кроме того, Джин На за ту пару дней, пока он был в Демоническом Замке, умудрилась еще больше увеличить масштаб беспорядка.

"..."

Его мать же только улыбалась. Она успокаивала Джин Ву, который раздраженно оттягивал щеку Джин Не.

После этого она провела следующие несколько часов, убираясь в доме. Несмотря на то, что женщина четыре года провела в бессознательном состоянии, она чувствовала себя бодро . Первым делом после возвращения домой она хотела навести порядок.

Джин Ву неустанно пытался отговорить ее от этого. Он убеждал ее немного отдохнуть. Но она настаивала. В конце концов, все семейство закатало рукава и принялось за работу.

Чем чище становилось дома, тем веселее становились их лица. Дом ощущался болезненно пустым с тех пор, как Пак Кён Хе попала в больницу. Теперь он снова стал уютным. Впервые за четыре года Джин Ву почувствовал, что он наконец может вытянуть ноги, закрыть глаза и в самом деле расслабиться.

На следующее утро, когда парень спустился вниз, он застыл, увидев, как мать режет зеленый лук на кухне. Только теперь он в полной мере осознал, что все это правда. Его мать вернулась домой к детям.

Женщина улыбнулась, увидев, как спускается Джин Ву. Она жестом пригласила сына завтракать. Уже готовая еда стояла на обеденном столе.

— Ты хорошо спал, сынок?

— ...да, — сонным голосом ответил Джин Ву и улыбнулся.

На экране телевизора появился пожилой человек в очках с широкой оправой. Его представили как эксперта по магическим существам.

— Скорость, с которой эти насекомоподобные магические существа эволюционируют, в самом деле необычайна.

Ведущий ток-шоу, мужчина помоложе, сидел напротив с выражением наигранного ужаса на лице. Он ответил с преувеличенным удивлением:

— Они могут эволюционировать?! Я думал, что найденный в Японии крылатый муравей был просто мутантом.

— Вы правы. Но количество этих мутантов будет увеличиваться. Со временем их станет больше. И именно изначального вида. Это то, что мы называем эволюцией.

Затем в передаче было показано ранее снятое видео. В нем был показан внешний вид этих муравьев. Съемка производилась во время первой и второй попытки закрыть врата S-ранга.

Когда видео началось, показали кадры первой провалившейся операции. Охотники сражались с многочисленными группами монстров. Внешне они по всем меркам выглядели и вели себя как гигантские муравьи. Вокруг витали просто тучи этих существ. Они заполнили собой все пространство.

Затем ролик приостановили.

— Как вы можете видеть, эти магические существа изначально были просто довольно опасными гигантскими муравьями. Но сейчас взгляните, как они изменились во время нашей третьей попытки закрыть врата,—говорил голос за кадром.

Затем видео продолжилось. Показали кадры третьей попытки.

Здесь муравьи предстали в виде совсем иных существ. Их огромные головы уменьшились и приблизились к человеческим пропорциям. А передние четыре лапы уже использовались как человеческие руки. Двигались твари куда более ловко.

— Всего за два года очень многие характеристики, описывающие этот вид, кардинально изменились,—продолжал диктор.

В аудитории пошли шепотки со смесью страха и удивления. Присутствующих на телестудии, как и тех, кто смотрел передачу по телевизору, удивило кардинальное преображение монстров. Было очевидно, что эти существа больше напоминали гибрид муравья и человека, чем просто гигантских муравьев. Эксперт продолжал:

— И вот как выглядели эти насекомоподобные магические существа, когда они недавно появились в Японии.

И снова включилось видео. Послышался коллективный вздох.

Муравей уже был совсем похож на человека. И, что было еще более устрашающе, имел за спиной огромные крылья.

Ведущий передачи быстро заговорил испуганным голосом:

— Эти крылья... вы говорите, что эти штуки теперь могут летать?

— Да, к сожалению, это правда. Это будет решающим моментом для корейско-японского альянса Охотников.

"Корейско-японский альянс Охотников, хм." — Джин Ву молча выключил телевизор, услышав эти слова.

http://tl.rulate.ru/book/12744/463540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
1
Развернуть
#
Уже решает сидя на диване "полететь и зачистить остров и получить пару уровней или остаться дома и пройтись по магазинам?"
Развернуть
#
Просто.. прилети.. на остров... И УБЕЙ ВСЕЕХ!!!!11!1111! ( психанул, :D )
Развернуть
#
Не так будет скучно.
...
А хотя не. УБЕЙ И ВСЕХ СЕЙЧАС ЖЕ!!!!!!!!!!!!!!!!!!! (Упс простите тоже не выдержал☺)
Развернуть
#
Благодарен
Развернуть
#
Аригато:)どうも
Развернуть
#
Так вот откуда бежала самка муравья-химеры из хантер хантер
Развернуть
#
Ахах мне тоже муравьи из Хантера вспомнились.
Развернуть
#
Камень ножницы бумага) только истинные олды поймут отсылку
Развернуть
#
Хмм
Благодарю за проделанный труд в гуг
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку