Tales of Herding Gods / СПБ / Сказания о Пастухе Богов: Глава 33

Английский источник Перевод на русский

Сожалеем, но текст оригинала доступен только зарегистрированным пользователям.

Глава 33. Пилюля Меча
По деревне было довольно сложно передвигаться из-за небольшого потопа, валяющихся повсюду мечей и разбросанных вокруг трупов, которые пробуждали чуждые жуткие чувства.
Старейшина деревни огляделся и нахмурился:
— Одноногий, приведи в порядок их тела и положи в гробы. Негоже дать им сгнить в лесу, нужно сплавить вниз по течению реки. Кроме того, сожги для них бумажные лодки, журавли и прочие подношения.
Ковыляя вперёд и невинно посмеиваясь, одноногий зыркнул на слепого:
— Шебутной старикашка, всё также читаешь свои стишки? Правда они, как и прежде, дерьмовые.
Слепой освирепел, от чего его усы взмыли вверх под напором дыхания:
— Да что ты вообще понимаешь!? Ты даже читать не умеешь!
Бабушка Сы, словно не замечая перебранки, вклинилась с советом:
— Одноногий, не забудь отложить ценные вещички при упаковке тел и даже не думай затолкать их в гробы вместе с трупами. Если у нас не будет ничего ценного на продажу, то не видать нам в ближайшее время приправ и прочих вкусностей!
— Хорошо!
В Великих Руинах наиболее ценными вещами считались не драгоценности, а приправы и ткани для пошива, ведь тут их было просто невозможно найти. Единственное место где всем этим можно закупиться это город Пограничный Дракон. Местные продавали там разного рода сокровища или добытые шкуры зверей, чтобы закупиться вещами первой необходимости или сразу обменивали на то, что нужно.
“Соль ценнее даже золота” — негласный девиз всех жителей Великих Руин.
Каждый раз, когда бабушка Сы отправлялась в Пограничный Дракон, то брала с собой телегу с сокровищами и немного домашнего скота, чтобы затем обменять их на несколько приправ.
Целитель вышел вперёд и прежде чем перевязать, намазал руки Цинь Му какими-то мазями, в процессе покачав головой, говоря:
— Твоя жизненная Ци пока ещё недостаточно сильна, чтобы ловить подобные мечи голыми руками. В следующий раз не действуй так опрометчиво.
Цинь Му почувствовал, как ладони утонули в приятной прохладе, полностью снимая боль и сказал:
— У меня слишком мало опыта в контроле меча Ци и я всё ещё не могу быть столь же проворным, как тот парень из секты Реки Ли. Я чувствую, что в моём теле есть сила, но при этом не могу её проявить.
— И не удивительно. Техника управления мечом мясника слишком плоха, поэтому он не походит для роли учителя в этом аспекте.
— Хотя есть один человек, который настоящий эксперт в техниках управления мечом, но как жаль, что он не хочет учить тебя, — усмехнулся целитель.
Выражение лица старейшины помрачнело, и он злобно гаркнул:
— Целитель, здесь слишком много воды. Занеси меня домой!
Целитель улыбнулся:
— В таком случае Вам придётся подождать, старейшина. Я освобожусь, только когда закончу перевязку рук Цинь Му.
После того, как дедушка целитель закончил с перевязкой ран, Цинь Му увидел немого дедушку кузнеца, который поднял меч с земли и мягко взмахнул им. В тот же миг тысячи мечей взмыли, сталкиваясь с мечом в его руке и тут же исчезая, сливаясь.
Цинь Му не смог сдержать вздох удивления и сразу же решил тоже попробовать. Он поднял меч и слегка взмахнул им, но ничего не произошло.
Немой широко улыбнулся и что-то промычал. Затем начал тереть меч, что держал в руке, от чего тот начал быстро уменьшаться. Чем больше он тёр его, тем меньше тот становился. Через несколько мгновений меч стал выглядеть как маленькая серебряная продолговатая пилюля размером с большой палец.
Цинь Му перевёл взгляд на меч в своей руке и немного подумав, тоже стал тереть его, чтобы проверить станет ли он маленькой серебряной пилюлькой. Целитель, видя, чем они занимаются, тут же закричал:
— Не три его! Я ведь только что перевязал твои раны! Немой, перестань дразнить парня, иначе я отравлю тебя!
Немой не мог сдержать смех, но всё же выхватил меч из рук Цинь Му, взамен всучив ему в них серебряную пилюлю.
Щёлк.
Цинь Му услышал щелчок от плеч, после чего тут же свалился на землю от веса серебряной пилюли. Немой вздрогнул, ударив себя по лбу, ведь он забыл, что внутри неё находились тысячи мечей. Насколько тяжёлой должна быть пилюля, имея вес тысяч мечей?
Из-за того, что Цинь Му не был готов, естественно, что такой вес вывихнул его плечи и повалил на землю.
Как только немой собирался уже всё исправить и вправить плечи Цинь Му, внезапно появилась бабушка Сы и прогнала его из деревни бог знает куда. С неба доносились крики, удаляясь всё дальше и дальше от деревни.
Немного погодя бабушка Сы вернулась и вправив плечи, с мрачным выражением лица гневно проворчала:
— Те, кто не могут говорить, всегда самые озорные. В их арсенале столько пакостных трюков! Му’эр, эти мечи являются мечами матери и детей. Среди тысяч мечей есть один меч-мать, в то время как все остальные мечи-дети. Тем не менее эта пилюля меча секты Реки Ли чрезвычайно тяжёлая, ты пока не можешь поднять её.
Она подняла меч и слегка взмахнула им, точно так же как немой. В тот же миг тысячи мечей взлетели и слились с мечом-матерью.
Бабушка Сы улыбнулась и продолжила:
— Чтобы уменьшить меч до размера пилюли, не обязательно его тереть. Немой просто дразнил тебя. Тебе нужно только сделать свою жизненную Ци совместимой с мечом-матерью, и он уменьшится. Используя этот способ, ты можешь точно также выпустить из меча-матери мечи-дети.
Цинь Му смерил взглядом пилюлю меча и в замешательстве невинно моргнул:
— Бабуль, в твоей комнате довольно много таких серебряных пилюлек!
— У меня? — бабушка смущённо моргнула.
— У тебя!
Цинь Му вспомнил, что видел подобные серебряные пилюли в комнате бабушки Сы, и не мало. Некоторые валялись под кроватью, некоторые в новой непоношенной обуви, даже были разбросаны по углам комнаты.
Когда он был ещё совсем ребёнком, то игрался ими в марблс, слегка ударяя о пол.
П.П.: Есть такая игра, Марбл — https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D0%B1%D0%BB_(%D0%B8%D0%B3%D1%80%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0)
Он даже видел, как бабушка Сы использовала эти серебряные пилюли подкармливая кур, чтобы те хорошо росли. По крайней мере на тот момент он думал именно так!
Теперь он ощутил страх, вспоминая об этом. Ведь если бы серебряные пилюли разразились тысячами мечей внутри старой курицы, это было бы неприглядное зрелище.
К счастью, такого не произошло.
Взгляд бабушки Сы мерцал:
— Если ты смог их поднять, когда был ещё ребёнком, тогда они, само собой разумеется, обычные серебряные пилюли, а не пилюли мечей.
Цинь Му не до конца поверил ей и продолжил:
— Я также видел огромный сундук в мастерской немого дедушки, который был доверху забит такими серебряными пилюлями.
Бабушка Сы ещё более невинно моргнула, чем Цинь Му и ухмыльнулась:
— Неужели ты думаешь, что немой настолько богат?
Цинь Му потерял дар речи, услышав её слова. Немой действительно не выглядел особо богатым человеком, мягко говоря. Он явно был тем, кто кое-как выживал, занимаясь кузнечным делом.
Бабушка улыбнулась:
— Не забивай себе голову подобными вещами. Мы совершенно обычные деревенские старики, к тому же инвалиды. Мы так бедны, что прикладываем все силы, чтобы кое-как сводить концы с концами. Если ты подозреваешь, что сундук немного доверху забит драгоценными пилюлями мечей, то с таким же успехом можно подозревать, что котёл с водой в том углу тоже сокровище!
Цинь Му посмотрел на котёл, о котором она говорила. Котёл был поставлен под крышу мастерской, чтобы собирать дождевую воду, однако, была одна странность — он никогда не видел, чтобы тот был заполнен до краёв. Независимо от силы дождя, котёл всегда был полон только наполовину!
Кроме того, вода в котле точно также и никогда не заканчивалась, и тем более не случалось такого, чтобы он был полностью пуст. Немой во время своих работ зачерпывал одно ведро за другим, но вода в котле оставалась на прежнем уровне!
Бабушка Сы увидел сомнение в глазах внука и почувствовала, что её пример и правда был не совсем удачным и тут же поправила себя:
— Или что те побитые горшки за дверью дома целителя тоже сокровища?
Цинь Му перевёл взгляд на побитые горшки. В них росли неизвестные травы, а также находились некоторые маленькие насекомые, такие как пауки, шелкопряды и сороконожки.
Когда деревню затопило в них тоже попала вода, из-за чего наружу выползло несколько жуков, начав сражаться прямо на горшке. Внезапно рассвирепел чёрный паук и его тело воспламенилось. Затем паук увеличился до размера стола и начал плеваться огнём на других маленьких жучков. Среди пламени у нескольких шелкопрядов выросли тридцатисантиметровые крылья. Они вылетели из зоны поражения и впились зубами в тело паука.
Целитель высунул голову и холодно фыркнул, заставив насекомых уменьшиться к своим обычным маленьким размерам и спокойно вернуться в горшки.
Сомнения Цинь Му всё нарастали, когда бабушка Сы через силу улыбнулась и пробубнила:
— Всё это совершенно нормальные явления… в этом нет ничего необычного…
Цинь Му продолжил давить:
— Бабуль, могут ли люди снаружи летать, как слепой дедушка?
Бабушка Сы уверенно кивнула головой:
— Все люди снаружи могут летать.
Цинь Му продолжил:
— Снаружи у всех людей тоже Духовные Тела, как у дедушек нашей деревни?
— Да! У всех Духовные Тела!
— А сила? Они тоже такие же сильные как мои дедушки?
— Очень сильные! В противном случае бабушке и остальным не нужно было бы скрываться здесь! Не забивай себе голову мыслями о мире за пределами Великих Руин, лучше думай, как не потерять свою жизнь! Люди снаружи гораздо безжалостней, чем слепой!
****
Цинь Му скептически отнёсся к словам бабушки. Если люди за пределами Великих Руин были такими же невероятными, как она сказала, то разве они не всемогущи?
Рядом с рекой одноногий привёл тела в порядок и положил в гробы. Забив деревянные клинья, чтобы закрепить крышки, он столкнул гробы в реку, позволив той унести их вниз по течению.
Из-за быстрого течения и скалистых рифов, у гробов возникнут трудные времена при спуске по течению. Где-нибудь посреди реки они скорее всего разобьются и трупы пойдут на корм рыбам.
— Секту Реки Ли можно стирать с карты южной границы, — одноногий смотрел на гробы, уплывающие всё дальше и бормотал. — Лидер секты мёртв, мастера секты мертвы. Такой секте будет трудно выжить…
— Сейчас меня не это беспокоит, — старый Ма покачал головой, вглядываясь вдаль. — Меня беспокоит человек номер один под богами. Му Бэйфэн был губернатором префектуры Пяти Ростков, завербованный лично Имперским Наставником Империи Вечного Мира… Не встревожит ли его смерть пяти старейшин и главы секты?..
Одноногий беспомощно покачал головой, подтверждая его догадку:
— Он определённо будет встревожен! Но он не посмеет ступить в Великие Руины!
Старый Ма посмотрел ему в глаза:
— Не забывай, что, хотя Имперский Наставник Вечного Мира не может ничего делать в Великих Руинах собственноручно, но за его спиной стоит вся Империя Вечного Мира! Империя Вечного Мира — это секта, замаскированная под Империю! Мог ли такой колосс не посматривать в сторону Великих Руин? На место, где нашли свой покой бесчисленные сокровища!

Sneg 7.03.18 в 23:29

Минутку...