Готовый перевод Империум / Империум: Глава 70. Можешь звать меня...

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 70.

«Что за магию он использовал? — глядя на пятерку изуродованных тел, вопросил про себя Гир, со страхом взглянув на стоящего подле него незнакомца, — каждый из этих людей был воином на пике четвертой ступени, и обладал рядом антимагических сокровищ, что должны были подавлять или ослаблять магические техники направленные на них. А тут их переколошматили за секунду, и глазом не моргнув. Какой ужасающей силой владеет этот человек, что бы вот так просто в мгновение ока иметь возможность как излечивать, так и наносить, смертельные раны. Он не обычный маг, мне интересно, откуда он пришел и с какой целью?»

Видя не моргающее лицо старика, смотрящее на него, Империум невзначай подумал.

«Хорошо было бы залезть ему в голову и узнать все, что он сам ведает о сложившийся в королевстве Элмэт ситуации. Вот только боюсь, что с моим нынешним хилым телом это может стать проблематично, ибо Гир как не как маг пятого круга с огромным опытом за спиной, и у него наверняка есть пару козырей в рукаве, дабы помешать тем кто захочет прочесть его мысли. А это значит, что меня может постичь неудача, которая приведет лишь к ненужным подозрениям с его стороны. Хмм, тогда спросим напрямик и будем довольствоваться услышанным».

— Я видел толпы нелюдей в королевском дворце, что произошло в городе? — равнодушно спросил Империум.

«Он что был в королевском дворце и так просто оттуда ушел? — поразился Гир, вопросу его собеседника, — и почему он так спокойно говорит о тех краснокожих уродцах, неужели видел нечто подобное ранее?»

— Полагаю, к вам приходил старик с книгой, да? — продолжил человек в шляпе, совсем не обращая внимания на впавшего в раздумья мага.

— Да вы правы такое было, неужели …

— Я встречал подобных нелюдей раньше, на территории дремучего леса, и смог выяснить, как эти бедолаги стали теми, кем являются сейчас. Все дело в эликсире силы, и специальном заклинании, именно совокупность данных факторов превратила их из людей в краснокожих уродов. И всему виной тогда оказалась компания Пест, поэтому я захотел побольше о ней разузнать, и со временем наткнулся на информацию о том, что сейчас она вовсю проводит некую компанию на территории Элмэтского королевства. Узнав это, я направился сюда, обнаружив дворец захваченным, а вас смертельно раненным. Посему как видите, мне очень интересно было бы знать, что здесь произошло.

— Да я понимаю, к тому же обо всем случившимся скоро все равно узнают все кому по-настоящему это нужно. Поэтому не вижу ничего плохого рассказать по раньше о всем произошедшем моему спасителю. Только вот, давайте найдем место поукромней, ведь за мной могут послать еще один отряд убийц, и они явно помешают нашему разговору.

— Согласен, давайте прогуляемся куда-нибудь.

Так неспешно, двое только недавно встретившихся «людей», зашагав в унисон, затерялись в лабиринте городских переулков, полностью заметя за собой следы.

А пока они шли, Гир начал вести свой рассказ, где поведал как воины короля превратились в нелюдей, а странная женщина хлопком в ладони лишила всех магов возможности колдовать, пустив ману в их телах в безудержный хаотичный пляс. Сам же Гир спасся только благодаря тому, что находился не в самом зале для встреч, а в соседней комнате для тайного наблюдения, и когда все случилось, смог быстро сообразить в каком русле все развивается. А потому не строя из себя героя, тут же отступил, решив, что без своей магии он все равно не смог бы помочь кому-либо в том злополучном зале, зато мог попытаться спасти принцессу, находившуюся неподалеку в обеденной комнате.

К тому моменту как он добрался до дочери короля, его магические потоки начали постепенно приходить в норму, и Гир, используя свои техники, прорвался наружу вместе с принцессой и несколькими верными ей слугами. Разумеется старый маг в своем рассказе опустил ту информацию где говорилось куда и с кем конкретно принцесса уехала из столицы. И видя, что его собеседнику это собственно было и не интересно, лишь еще больше успокоился, придя к выводу, что данный человек не только, скорее всего не связан с Пест, но и в принципе не является врагом королевства.

Империум же всю дорогу молчал, безэмоционально слушая Гира. Он не хотел его прерывать и дал время снять накопившийся стресс разговором.

Наступила глубокая ночь, и двое мужчин, наконец закончив свой разговор, молча сидели на скамье, наблюдая за падающим снегом.

— Мне, пожалуй пора, — встав произнес человек в шляпе.

— Вы уходите из столицы? — так же встав, спросил Гир.

— Да, нет смысла здесь оставаться.

— Тогда, вы не могли бы напоследок сказать мне свое имя? Я понимаю что то, откуда вы и кто за вами стоит, скорее всего, навсегда останется для меня секретом, но хотя бы имя я могу узнать?

На слова старика Империум улыбнулся, а его глаза воспылали светом.

И как только это произошло, неизвестная сила объяла все его тело и он поднялся над землей, зависнув в нескольких метрах над ней.

— Пожалуй, для тебя я могу назвать свое имя, — по-прежнему улыбаясь изрек Империум, сняв и откинув от себя свою шляпу, — можешь звать меня Рэмирус, — сказал он и вспыхнув золотым свечением исчез за облаками, уносясь от старого мага на невероятной скорости.

«Рэмирус? — повторил про себя Гир, пытаясь выкинуть из своей головы всякие дурацкие версии, которые к нему только что пришли на ум, — это просто совпадение, просто совпадение, они тески, иначе и быть не может. Поэтому, старый дурак не надумывай здесь всякого. Да и вообще мне тоже пора в путь, я как-никак обещал встретить принцессу на тайном месте, если смогу сбежать из города. К слову нужно отправить весточку Тани, чтобы не волновалась, да и Бальду сообщить что случилось в столице, вдруг он еще не знает».

Посмотрев на небо еще раз, и мысленно пожелав удачи своему благодетелю, маг развернувшись пошел по своим делам, заодно подумав что учитывая ситуацию во дворце в городе уж слишком тихо, а значит вполне возможно что кто-то из высокопоставленных чиновников был заодно с врагом и сейчас искусственно поддерживает порядок в столице.

* * *

Королевство Элмэт. Территория возле разрушенного поместья клана Фен.

— А кто нас будет завтра менять? — спросил один из членов клана у своего напарника, вместе с которым они из специального укрытия вели наблюдение за близлежащей территорией.

— Не знаю, говорят в нашу группу несколько новичков добавили, может они придут.

— Это случайно не тех, кто недавно проходил посвящение во взрослую жизнь?

— Скорее всего их.

— Ясно. Эй, смотри что это?

— Где?

— Вон там в облаках.

— Блин мне из этого края землянки не видно, подвинься. Вон там говоришь. А и вправду что-то есть, такое ощущение что кто-то решил ночью облака подсветить. Подожди, это человек!

— Точно!

В то время как двое людей Фен удивлялись происходящему, из облаков над ними и вправду вылетел человек, со светящимися как звезды глазами. На огромной скорости он приблизился к руинам некогда главной резиденции клана, и мягко приземлился прямо посередине их.

— Кто это, что он намерен делать? — внимательно следя за излучающим свет человеком, спросил один из наблюдателей, притаившихся в темной ночи.

— Не знаю, но я уже подал сигнал тревоги, если что подкрепление должно прийти через полчаса.

Буууввв!

Раздался грохот прерывая речь воина, заставляя того вновь сосредоточиться на объекте наблюдения. И как только он это сделал, открывшаяся ему картина шокировала его до глубины души, ибо руины некогда огромных зданий ожили и задвигались прямо у него на глазах.

Многотонные глыбы начали подниматься вверх и сталкиваться в центре территории резиденции, а металлические покореженные конструкции начали причудливо изгибаться и плавиться, образуя на пару с камнями причудливые формы.

— Он что-то строит?

— Я не знаю, ничего не видно, меня слепит его свет.

— А что это вообще за сила такая, какая-то магия?

— Ты это у меня спрашиваешь, да я понятия не имею.

— Кажется, он закончил.

— Ага.

— А что если он нас заметит?

— Тогда мы узнаем точную дату своей смерти, — сглотнув слюну, сказал мужчина, унимая дрожь в теле.

[Слушайте внимательно и запоминайте, — неожиданно раздалось у них в головах, — передайте нынешнему главе клана Фен, что если клану будет грозить смерть, он может привести своих людей в дремучий лес. ]

На этом сообщение оборвалось, а человек взмыв в небо исчез за горизонтом.

После этого какое-то время двое наблюдателей сидели без движения в свое землянке, и когда их зрение вновь привыкло к темноте, они наконец увидели то, что построил незнакомец.

— Срочно отправляй сообщение главе лично, — пробормотал один из них, непрерывно смотря на воздвигнутое сооружение.

http://tl.rulate.ru/book/12623/293487

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)
Сказали спасибо 246 пользователей

Обсуждение:

Всего комментариев: 13
#
Рассвет садист!
Развернуть
#
Согласен
Развернуть
#
Поддерживаю
Развернуть
#
Определённо.
Развернуть
#
+
Развернуть
#
дай еще одну главу
Развернуть
#
Автор хоть бы написал что он построил) Спасибо за главу.
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Что то изменилось в главе, что перезалита?
Развернуть
#
Она не перезалита,просто несколько ошибок исправил и сохранил текст, отсюда и смена времени выкладки главы на главной странице произведения. Глава же та же самая.
Развернуть
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо за перевод
Развернуть
#
Благодарю ^^
Развернуть
Чтоб оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
Инструменты
Скрыть инструменты     Ночной режим