Готовый перевод Fighting Against the Odds: Teaching a Disciple Returns Ten Thousand Times, Dan / Битва с Судьбой: Учитель даёт — ученик возвращает в десять тысяч раз. Император Дань Гу Хэ: Глава 22

На второй день, после того как Сяо Исянь собрала свои вещи, Ван Хэ взял её и они покинули город Циншань.

На выходе из города Сяо Исянь оглянулась на Циншань, и в её глазах мелькнула тень сожаления. Ведь она провела здесь столько лет, и ей было трудно смириться с внезапным отъездом.

– Ученица, пошли. Если будет трудно, вернёшься сюда позже, – увидев её печаль, Ван Хэ погладил её по голове и улыбнулся, пытаясь утешить.

– Да, – кивнула Сяо Исянь и последовала за Ван Хэ к повозке, запряжённой рогатыми лошадьми.

Расстояние между Циншанем и сектой Юньлань было настолько велико, что даже Ван Хэ, достигший уровня Духуана, потратил бы на полёт два дня и две ночи. Но это при условии, что он летел бы один, без лишнего груза. С Сяо Исянь такой вариант был невозможен, поэтому он решил воспользоваться летающим транспортом до имперской столицы.

Ближайший крупный город, куда они направлялись, назывался Чёрный Камень. Он находился в восточной провинции империи Гама и превосходил по размерам даже город Утань. По уровню силы и влияния Чёрный Камень был одним из самых значимых городов империи.

Именно туда Ван Хэ и направился, так как только в таких крупных городах империя организовывала гражданские летающие транспортные команды. На летающем транспорте до столицы они доберутся примерно за двадцать дней.

Сев в повозку, Ван Хэ сразу же устроился внутри. Старик, управлявший повозкой, направил её в сторону Чёрного Камня. Хотя Циншань был ближайшим к городу поселением, повозке потребовался целый день, чтобы добраться до огромных очертаний Чёрного Камня.

Стоя на повозке, Ван Хэ взглянул на огромный город, озарённый красноватым светом заката, и с облегчением вздохнул. По мере приближения он заметил, что городская стена была целиком построена из аккуратных чёрных камней. Старик, управлявший повозкой, рассказал, что эта стена выдержала совместную атаку двух сильнейших мастеров уровня Ду Ван и ни разу не дрогнула. Это говорило о её невероятной прочности.

После уплаты пошлины на воротах, повозку пропустили внутрь, и они проехали через тёмный проход в стене. Через мгновение перед ними открылся вид на шумный город, и гул голосов заполнил уши, отчего у Сяо Исянь слегка закружилась голова.

– Учитель, мы в Чёрном Камне? – с любопытством осматривая огромный город, спросила Сяо Исянь. Это был её первый раз, когда она покинула Циншань и оказалась в таком большом городе.

– Да, – улыбнулся Ван Хэ. – Давай выйдем.

– Хорошо, – Сяо Исянь с восторгом смотрела на окружающую обстановку, её глаза светились от возбуждения.

Затем Ван Хэ спросил дорогу и повёл Сяо Исянь к летающему транспортному центру, расположенному в центре города. Пройдя через несколько незнакомых улиц и спросив направление, через десять минут они наконец увидели транспортный центр, стоящий на просторной площади.

На площади стояли более десятка огромных летающих птиц и зверей. Эти птицы назывались толстокрылыми. Они не были магическими существами, а являлись настоящими летающими птицами, очень спокойными и легко приручаемыми. Однако из-за их малого количества только империя могла позволить себе создать такие транспортные команды.

Хотя толстокрылые птицы не были такими быстрыми, как другие магические звери и летающие птицы, они обладали высокой выносливостью. Если их кормить, они могли лететь с постоянной скоростью почти пятьдесят минут. Кроме того, эти птицы имели отличную грузоподъёмность. Взрослая толстокрылая птица могла легко нести вес, превышающий её собственный в пять-шесть раз, на длительные расстояния.

Во время войны эти птицы забирались имперской армией и возвращались к гражданским только после её окончания. Поэтому многие из них пережили трагические события.

Войдя на площадь, Сяо Исянь оглушил шум, от которого у неё на мгновение заложило уши.

– Учитель, здесь так шумно, – нахмурилась она, ей не нравилась такая обстановка.

– Потерпи, скоро всё закончится, – успокоил её Ван Хэ.

Он осмотрел площадь и заметил, что рядом с каждой толстокрылой птицей выстроилась длинная очередь. Даже у деревянной лестницы, ведущей к птице, стоял человек в униформе, собирающий билеты.

Увидев это, Ван Хэ с лёгкой улыбкой покачал головой. Он спросил у прохожего, где можно купить билеты, и направился к кассе в юго-восточном углу площади.

Простояв в очереди полчаса и купив билеты, Ван Хэ повёл Сяо Исянь к огромной летающей птице.

Глядя на неё, Сяо Исянь вдруг вспомнила о своём питомце, Сяо Лане. Это был голубой орёл первого уровня. Когда она покидала Циншань, больше всего ей было жаль расставаться именно с ним.

– Сяо Лань, жди меня. Когда я стану сильнее, я вернусь за тобой, – прошептала она.

Вскоре после того, как они поднялись на птицу, Ван Хэ почувствовал, как её огромные крылья начали медленно вибрировать. Вокруг тела птицы закружились потоки ветряной энергии, поднимая её в небо.

С громким криком птица, подчиняясь команде дрессировщика, взмыла вверх и начала быстро лететь в сторону имперской столицы.

Сидя у окна, Ван Хэ смотрел на проплывающие мимо облака. В глубине его памяти всплыли два давно забытых слова – «самолёт». Он не ожидал, что в этом чужом мире снова испытает ощущение полёта.

– Учитель, сколько времени займёт путь до столицы? – с ожиданием спросила Сяо Исянь, глядя в окно.

– Около двадцати дней, – спокойно ответил Ван Хэ. – Если скучно, займись тренировкой.

Затем он мысленно достал Красный Змеиный Котёл.

– Учитель, ты собираешься готовить эликсир? – с любопытством спросила Сяо Исянь.

– Ты скоро достигнешь уровня Бойца. Пока есть время, я приготовлю для тебя Порошок Собирания Ци, – улыбнулся Ван Хэ.

http://tl.rulate.ru/book/126003/5341643

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена