Глава 17 Непослушный мальчик крадет сладкую зефирку.
.
.
Фэн Руоруо была действительно счастлива. Сегодня ее маленькое тщеславие было действительно удовлетворено. Зефир, который прислал папа, действительно прекрасен. Один только внешний вид помог маленькой девочке завоевать единодушную похвалу и восхищение детей в классе.
До сегодняшнего дня Фэн Руоруо был не очень жизнерадостным ребенком в детском саду.
Даже некоторые дети знали, что ее отца нет рядом и они смотрели на Фэн Руоруо свысока и отказывались играть с ней.
К счастью, у Фэн Руоруо есть мать и дедушка, которые ее очень любят. Маленькая девочка также сохраняет веселый характер под опекой дедушки и матери.
Поэтому, хотя некоторые дети в детском саду подвергались остракизму, девочку это не слишком волновало. В любом случае, все еще были один или два ребенка, которые были готовы играть с ней.
Но на самом деле, каждый раз, когда я вижу, как другие дети хвалят своего отца, или как отцы других детей делают для них много интересных и красивых вещей.
Фэн Руоруо все еще полна ожиданий в своем сердце, она с нетерпением ждет, что у нее будет очень сильный отец, который сможет сделать для нее вещи, которым дети будут завидовать.
Наконец сегодня маленькое желание Фэн Руоруо сбылось.
Зефир, присланный моим отцом, уже покорил детей в классе одним своим видом, даже несмотря на пластиковую коробку для завтрака.
Зефирки, похожие на плоские круглые кошачьи коготки, очень милые, особенно когда смешиваются разные цвета. Это действительно заставляет каждого ребенка чувствовать себя очень красивым.
Понаблюдав некоторое время, некоторые дети не могли не захотеть открыть ланч-бокс и попробовать зефир.
В это время Учитель Фанг вовремя подоспела и остановила их.
«Я не могу есть его сейчас. Сейчас будет обед. Сначала нам нужно пообедать, а после того, как мы встанем и поспим, мы сможем поделиться сладким зефиром, которую приготовил для нас отец Фэн Руоруо».
Учитель по-прежнему достаточно авторитетен в глазах детей, поэтому, когда учитель Фанг говорит, дети естественным образом слушаются.
Фэн Руоруо даже завязал пластиковый пакет, затем поднял его и передал Учителю Фанг.
«Госпожа Фанг, уберите это. Когда мы поспим и встанем, давайте поедим вместе».
Учитель Фанг была немного удивлена, увидев Фэн Руоруо, державшую перед ней конфеты, и внезапно обнаружила, что девочка немного отличалась от обычного.
Должно быть, потому что вернулся её отец, поэтому Фэн Руоруо тоже повеселел. Учитель Фанг посчитала, что эта перемена была довольно хорошей.
Когда учитель Фанг нес четыре коробки конфет и ставила их на самое высокое место в детских шкафчиках в классе, Лю Цзыхао, который ранее заключил пари с Фэн Руоруо, долго и внимательно смотрел на место учителя.
Детский сад предоставляет детям обильный обед с овощами, фруктами и мясом, питание очень разумное, но приправ немного не хватает.
Во время обеда Фэн Руоруо также была окружена множеством детей и никогда еще вокруг нее не было столько детей.
Во время еды некоторые дети не могли не спросить Фэн Руоруо о ее отце и прекрасной сладкой зефири.
Фэн Руоруо внезапно стал звездой среди детей в классе.
Маленькая девочка тоже очень умная. Хотя она держится на расстоянии от отца, она все равно хвалит его перед детьми.
«Мой отец отлично готовит. После того, как заболел мой дедушка, в наш маленький ресторанчик никто не приходил. Когда вчера вернулся мой отец, в маленьком ресторанчике было много клиентов. Блюда папы особенно вкусные».
Ребенок рядом с ним с любопытством спросил: «Фэн Руоруо, а что же готовит твой отец?»
Фэн Руоруо немного подумал и сказал: «Мой папа умеет готовить много блюд. Папа умеет готовить то же, что и мой дедушка. Там тоже много блюд».
Первоначально Лю Цзыхао всегда был окружен детьми в классе, но сегодня Фэн Руоруо украл все внимание. Это сделало маленького мальчика очень недовольным и когда он услышал слова Фэн Жожо, он заговорил грубо.
«Хм, ты будешь хвастаться я не верю, что твой отец умеет что-либо готовить».
Естественно, Фэн Руоруо не собиралась отставать. Она подняла голову и сказала Лю Цзыхао: «Я знаю, как это делать. Посмотри на зефир, который сделал мой отец. А твой отец может их приготовить? Мой отец все равно сделает намного лучше».
Лю Цзыхао подумал и сказал: «Это хорошо, мы пойдем к тебе домой после школы и попросим твоего отца испечь нам пирожные».
Семья Лю Цзыхао также относительно богата, поэтому у маленького мальчика обычно широкий круг знаний.
Маленький мальчик слышал от матери, что ресторан в доме дедушки Фэн Руоруо был китайским, поэтому Лю Цзыхао подумал, что отец Фэн Руоруо никогда не будет печь пирожные.
Фэн Руоруо тоже была немного удивлена просьбой Лю Цзыхао. Она хотела открыть рот и согласиться, но девочка не согласилась прямо.
Маленькая девочка также очень умна. После тщательного размышления она поняла, что в маленьком ресторане дедушки, похоже, не пекут торты.
Как папа будет печь торты?
Видя, что Фэн Руоруо колеблется, Лю Цзыхао тоже был очень умен и быстро понял, что отец Фэн Руоруо, возможно, не умеет печь пирожные.
«В чем дело? Фэн Руоруо, разве ты не говорил, что твой отец может сделать все? Неужели ты не смеешь согласиться сейчас?»
Услышав провокационные слова Лю Цзыхао, маленькая девочка вдруг решительно сказала: «Почему я должна просить отца испечь для тебя торт? Я не хочу делать его для тебя».
Лю Цзыхао на мгновение опешил, не ожидая от Фэн Жожо такого ответа.
Почему бы не следовать распорядку дня?
В конце концов, это была группа детей из детского сада и Лю Цзыхао через некоторое время не нашелся, что сказать, и этот спор между двумя детьми был окончен.
После обеда г-н Фанг рассказал детям небольшую историю, а затем пригласил их в комнату рядом с классом, чтобы они могли вздремнуть.
Большинство детей спали и учитель Фанг, который охраняла детей, тоже была немного сонным. Она прислонился к двери и задремала.
Лю Цзыхао внезапно открыл глаза, осторожно повернулся на кровати и внимательно огляделся.
Убедившись, что все дети спят, Лю Цзыхао осторожно вылез из кроватки и босиком не надев обувь, побежал к двери.
Маленький мальчик подбежал к двери и внимательно посмотрел на Учителя Фана, которая сидела у двери. Он также протянул свою маленькую руку и помахал ею перед Учителем Фаном, чтобы убедиться, что Учитель Фан уже спит. Лю Цзыхао осторожно выскользнул из-под Учителя Фана вбок.
Войдя в класс, Лю Цзыхао уставился на коробки с зефиром, которые учитель Фан поставил на шкаф.
Маленький мальчик, который не носил обуви, легко подошел к шкафу, повернул голову, чтобы посмотреть на спальню и пробормотал: «Хм, если ты не даешь мне еды, я хочу ее съесть. Я не верю, что твой отец готовит вкусную еду».
Пробормотав что-то, Лю Цзыхао, словно маленькая обезьянка, проворно и медленно пополз к верху шкафа.
Лю Цзыхао обычно непослушный и его навыки действительно очень гибкие. Он фактически залез в шкаф и достал оттуда несколько коробок с зефиром.
Однако когда он получил зефир, звук маленькой ручки, схватившей пластиковый пакет, был чрезвычайно резким в тихом классе днем.
Лю Цзыхао, который просто хотел тайно попробовать зефир, сделал движение, но не заметил его.
Только когда нога Лю Цзыхао коснулась земли, он внезапно услышал позади себя голос Учителя Фана: «Лю Цзыхао, что ты делаешь?»
Когда Учитель Фан позвал, Лю Цзыхао мгновенно опешил. Другая нога, которая не опустилась, поскользнулась, а нога, которая приземлилась на землю, не смогла устоять. В результате его маленькая ступня подвернулась, и его тело упало со шкафа.
К счастью, учитель Фан оказался сообразительным и быстро оттащил падающего мальчика назад.
Но его нога была вывернута, и Лю Цзыхао чувствовал себя крайне больно. Он не мог не броситься в объятия учителя и заплакал.
«Учитель Фанг, мои ноги, мои ноги болят, болят, уууу...»
Здесь крик Лю Цзыхао разбудил всех детей, которые дремали внутри.
Группа детей встала с кроватей, выбежали в другую комнату и увидели Лю Цзыхао, плачущего на руках у Учителя Фана. Он все еще держал в руках зефир, приготовленный отцом Фэн Руоруо.
Когда Лю Цзыхао увидел, что дети вышли посмотреть на него, он, казалось почувствовал себя очень бесстыдным и заплакал еще сильнее.
Когда учитель Фан и дети были беспомощны, Фэн Руоруо внезапно вышел вперед и тихо сказал: «Лю Цзыхао, пожалуйста, перестань плакать, я поделюсь с тобой сладким зефиром, которую приготовил для нас мой отец».
Слова Фэн Руоруо, казалось, обладали магической силой и мгновенно заставили Лю Цзыхао перестать плакать.
Мальчик посмотрел на девочку со слезами на глазах: «Правда? Ты хочешь поделиться этим и со мной?»
Фэн Руоруо искренне кивнул: «Правда, мой отец изначально собирался отправить его, просто дай мне поделиться им со всеми, не плачь, давайте все вместе поедим»
.
.
От переводчика: О в кого вырастит этот пацан если, уже сейчас он уже понимает что когда крадешься нужно делать это босиком?
http://tl.rulate.ru/book/124536/5266648
Готово:
Использование: