Читать Ore no Ongaeshi: High Spec Murazukuri / My repayment: Let’s make this village a high spec one. / オレの恩返し ~ハイスペック村づくり~ / Мой долг: Давайте сделаем эту деревню высокотехнологичной!: Глава 22. Воля и Решимость :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Любителям иероглифов в названии рассказа:https://tl.rulate.ru/blog/186669

Готовый перевод Ore no Ongaeshi: High Spec Murazukuri / My repayment: Let’s make this village a high spec one. / オレの恩返し ~ハイスペック村づくり~ / Мой долг: Давайте сделаем эту деревню высокотехнологичной!: Глава 22. Воля и Решимость

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Разведав ситуацию с бандитами на ветряной мельнице наша группа вернулась в деревню Урд.

«Хорошо, сейчас я кратко объясню ситуацию»

Когда все деревенские старики собрались, я начал объяснять происходящее. Поскольку это было экстренное собрание, детям не разрешалось на нем присутствовать.

Мне удалось подобраться к мельнице, поэтому, я сообщил всем о текущей ситуации.

«Бандиты планируют атаковать деревню через пять дней»

«Что…»

«Как же так, всего пять дней…»

Жители деревни занервничали, узнав о скорой атаке. Хотя все присутствующие и знали о подозрительных людях, никто не думал, что другая сторона предпримет какие либо действия так скоро.

«Бандитов довольно много и у нас не будет возможности отразить атаку, напади они на деревню»

«Что же это…»

«Раз так, значит, деревня будет…»

Количество бандитов было намного больше, чем я себе представлял. Хотя многие из них не выглядели профессионалами, с таким количеством это не имело особого значения.

А учитывая полное отсутствие какого либо защитного периметра у деревни, это точно не подходящее место для оборонительного сражения. Развернись сражение здесь и нас бы задавили числом.

«Они работают вместе с работорговцем. Похоже, они атакуют отдаленные деревни, забирают детей для последующей продажи, а остальных просто убивают»

«Убивают?...»

«Продавать детей в рабство, да как они могут….»

Печальные голоса жителей раздавались на площади.

Когда я пробрался к мельнице, то увидел детей, захваченных в соседних деревнях. Посоветовавшись с Лишей, она сказала, что основываясь на описании их одежды, это дети из соседних деревень.

Еще я услышал, что работорговец приедет за детьми через четыре дня, а бандиты атакуют деревню на пятый.

Они планировали убить всех жителей, за исключением детей, а так же забрать все ценное, например домашний скот. Они смеялись, обсуждая, как легко можно будет заработать неплохие деньги.

«Вот такая у нас ситуация»

Я закончил с отчетом. После этого мы начали обсуждать, какие действия предпринять.

«Может нам сдаться и отдать им все наше имущество…»

«Разве ты не слышал, что он сказал? Они планируют убить всех нас»

«Тогда… Может нам сбежать куда-нибудь и дождаться, пока бандиты не уйдут»

«Нет, мы не можем так поступить. Да и они могут в любой момент вернуться»

Жители деревни шумели, обсуждая возможные варианты развития событий. Они пытались придумать план по спасению деревни.

«Но прямо сейчас мы деревня, в которой отсутствуют все взрослые…»

«А только все начало нормализовываться….»

Однако, дискуссия двигалась в одном направлении и в конце концов все пришли к пессимистическим выводам.

В деревне не было взрослых, которые, по сути были единственными, на кого можно положиться в такой ситуации. Это самая обычная деревня, окруженная горами и располагающаяся на границе. Бежать попросту некуда.

В конце концов все умолкли.

«Могу я кое что сказать? Староста»

«Конечно, Ямато-доно»

Будучи окруженным такой мрачной атмосферой, я решил кое что предложить. В это же время все взгляды собравшихся сошлись на мне.

«Почему никто не думает о том, чтобы защитить себя? Почему нельзя попробовать победить бандитов?»

«….»

«Победить их…»

«Для этого придется убивать…»

На площадь снова навалилась тягостное настроение. Как будто прикоснувшись к запретной теме, голоса раздавались то тут, то там.

(Как и думал, реакция будет именно такой)

Вполне ожидаемая реакция. В конце концов большая часть «боевой мощи» деревни составляют маленькие дети вооруженные арбалетами.

С прошлогодней осени они осваивались в использовании арбалетов во время охоты, получая отличный опыт. Кроме того, благодаря стараниям кузнеца Гатона оружие было сделано всем.

Пусть у него и есть недостаток в плане отсутствия непрерывной стрельбы, разрушительная мощь, в купе с точностью и легкостью в обращении были солидным бонусом.

А в сочетании с авангардом из щитов, проблема сражения на близкой дистанции так же легко решаема.

Кроме того, есть я и Лиша с ее новым «марионеточным луком».

Однако, пожилые люди с их слабыми телами не могли сражаться. Другими словами, им нужно было принять решение о выживании деревни путем убийства бандитов руками маленьких внуков.

Эти дети их семья, пусть даже и не все связаны по крови. В итоге они не хотели принимать такое решение.

«Я не заставляю вас. До рассвета я покину деревню и направлюсь к мельнице»

Сказав это, я покинул собрание. Необходимо приготовиться к завтрашнему утру.

(Уже утро, да…?)

Как всегда, я проснулся до восхода солнца. Вымыв лицо в ручье, я почувствовал себя очень бодрым.

На завтрак у меня осталась еда с прошлого ужина. После нескольких часов ходьбы по горам еда с достаточным количеством углеводов была отличным выбором.

(Интересно, достаточно ли этого?)

Закончив с завтраком, я проверил снаряжение. Вода в дорогу, консервированная пища и необходимое оборудование были плотно упакованы. Я старался брать по минимуму.

(Ну, тогда…осталось «это», верно…?)

Я взял свое охотничье снаряжение. Арбалет, несколько болтов и пара ножей для самообороны.

(Это просто инструменты для охоты…И самообороны…Нет, не так. Это оружие, предназначенное для врагов)

Я поправил себя, после глупой попытки оправдаться. Этот мир такого не прощает. Иногда, чтобы спасти чью то жизнь, нужно отнять ее у врага.

«Подождите! Давайте поговорим об этом!» - такие слова будут проигнорированы врагом. И я знаю, насколько жестоки и беспощадны эти бандиты, после увиденного в той мельнице.

«Хорошо…Пора идти»

Я покинул свой дом, в котором остановился и направился к окраине деревни. Я не оставил никаких записок или писем. Я уверен, что смогу вернуться. Пусть даже мои враги – высокомерные и беспощадные бандиты.

Пусть у меня и улучшенные физические данные, я буду в невыгодном положении. И я не так искусен в убийстве других, как они. Пусть даже я могу одолеть их при помощи своей силы, мой разум так просто этого не примет.

И вот эта неуверенность может стоить мне жизни.

«Ну, у меня нет другого выбора, кроме как идти…»

Я уже принял решение.

Двигаясь к границе деревни, я увидел несколько теней.

«Лиша-сан…Староста…Гатон…Все…»

На окраине деревни собрались жители, ожидая, пока я подойду. Старики вместе со старостой, дети, Лиша. Даже старый кузнец и его внуки.

«Вы…»

Я не знал, что сказать. Все были вооружены и готовы.

(Когда они успели принять решение и собраться? Я ничего не видел…)

Возможно…Тогда я был взволнован и не обращал ни на что внимания…Похоже, они договорились еще вчера на собрании.

«Ямато-доно…Вчера мы показали вам неприглядное зрелище…Мы, люди Урд, отправимся вместе с вами!»

У каждого старика было оружие. Хотя им и не хватало сил, в их глазах сияли твердая решимость и боевой дух.

«Ямато-ниичан, ты такой хитрый, попробовал оставить нас тут!»

«Мы уже можем о себе позаботиться!»

Удерживая арбалеты в руках, дети смотрели на меня полные уверенности. Они прекрасно знали, что после продажи в рабство их жизни будут разрушены.

«Я прикрою вашу спину, Ямато-сама»

Сказала Лиша, вооруженная своим новым луком. В этот момент ее фигура походила на Богиню, вышедшую из мифов - надежную и святую.

«Все…»

Мое сердце было потрясено, когда я увидел это зрелище. Я думал, что не могу полностью довериться никому из живущих здесь людей, но, это показывает, какой длинный путь мне еще предстоит пройти.

«Это будет тяжелая и кровавая битва»

«Мы готовы к этому, Ямато-доно»

«Стать сильными, чтобы жить в безопасности, ведь так, Ямато-ниичан?»

«Я последую за вами куда угодно, Ямато-сама…»

Их решимость была хорошо видна.

«Хорошо…Тогда, выдвигаемся»

И вот так мы отправились уничтожить группу бандитов обосновавшихся на ветряной мельнице.

http://tl.rulate.ru/book/12425/328281

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
спасибо°˖✧◝(⁰▿⁰)◜✧˖°
Развернуть
#
Наркомания... ей богу...😳
Развернуть
#
ОЯШ который убивает бандитов
Развернуть
#
ОЯР- Обычный Японский Рабочий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку