Готовый перевод I'm in Marvel, I'm the European Emperor, I'm showing off my cards / Я в Марвел, я европейский император, я раскрываю свои карты.: Глава 11

Гвен вернулась домой голодной, только чтобы обнаружить, что её отец так увлёкся своими исследованиями, что совсем забыл поесть. К счастью, в холодильнике что-то осталось, иначе ей пришлось бы голодать всю ночь.

Но и Кай, похоже, не ел. Ну и пусть, — подумала Гвен, поднимая уголок губ в насмешливой улыбке, и продолжила есть.

Дверь открылась, и Джордж, держа в руках газету, вышел в столовую. Тихо взял пиццу из холодильника, уселся напротив Гвен и, развернув газету, прикрыл ею лицо.

— Гвен, хорошо провела вечер? — спросил он сухо.

Гвен отложила половину бургера, бросила на него взгляд и ответила:

— Нормально. Что такое?

Джордж продолжал, не меняя интонации:

— Гвен, трудно ли играть на барабанах?

Гвен прокатила глазами и, слегка раздражённая, ответила:

— Ладно, пап, хватит. Я видела, как полиция Нью-Йорка разобралась с пауком-вредителем, а шериф Джордж ошеломил толпу.

Джордж немного смутился, опустил газету и, слегка покраснев, объяснил:

— Я не показуха, просто... так я всегда читаю газету.

Гвен продолжила есть, думая про себя: *Как ты читаешь газету, я не знаю, но до того, как увидеть заголовок, ты бы, наверное, сначала долбаной стол бил, а потом уже благодарности принимал.*

Закончив с бургером, она погладила живот и спросила:

— Никто не пострадал?

Джордж откинулся на спинку стула и ответил:

— Один из грабителей погиб, мы никто не потеряли. Глупые ребята, с того момента, как они тронулись с места, они уже попали в ловушку, которую я для них приготовил.

— Ловушка была готова давно, несколько...

Джордж запнулся, пытаясь подобрать слова. Перед дочерью он был не таким, как перед своими подчиненными в участке, которые к нему сразу же сыпали матом.

— Несколько грабителей ехали так быстро, что хотели сделать 180-градусный поворот, но из-за сильного давления деньги в мешке остались на этой стороне, и они просто перевернулись.

Когда я прибыл, грабители и заложники были в синяках и опухшими, никто не мог шевелиться. Хуже всего было с главным, он ремня безопасности не пристегнул.

Джордж не стал продолжать рассказ, ведь были и банковские секреты. Он посмотрел на Гвен, которая пила колу, и решил поделиться своей историей:

— Сегодня ночью в Нью-Йорке много людей сломали ноги, всех отправили в больницу, там теперь переполнено.

Гвен чуть не подавилась колой, когда услышала это. Она быстро прикрыла рот рукой, пытаясь сдержать смех.

— По дороге я видел двухметрового мужика, который просто упал на асфальт и выбил себе зубы, ха-ха-ха, сразу же потерял сознание.

— Сейчас эксперты нашего отдела полиции анализируют, что, скорее всего, это дело рук мутанта. Говорят, что этот мутант не просто ломает ноги, а увеличивает вероятность такого исхода, так что некоторые просто не могут избежать этого.

Джордж развёл руками, выражая своё безразличие:

— А я думаю, что более правдоподобно, что это всё дело рук человека-звезды, который атакует Землю.

Гвен неуверенно улыбнулась:

— Ну, это действительно звучит невероятно.

Она думала, что это просто шутка, и Кай, конечно, шутил, но результат оказался настолько невероятным, что она даже не знала, что и думать.

— Сколько человек сломали ноги? — спросила она.

Джордж почесал затылок:

— Ну, больница переполнена, везде инвалидные коляски, гипсы на ногах, люди ждут своей очереди.

— Сломанные ноги, — вздохнул Джордж, — они надолго останутся честными.

Он помолчал, а затем добавил:

— Ещё несколько полицейских тоже сломали ноги, просто невезучие.

Гвен сдержала желание попросить Джорджа проверить их состояние и спросила:

— А как вы собираетесь ловить этого мутанта, который может сломать ноги?

Джордж бросил на неё взгляд и ответил:

— Мутанты — не наша забота. Неважно, кто это сделал, нас это не касается. Кто знает, какой отдел возьмёт это дело на себя. Хех, может, они соберутся все вместе, хромая, и побегут за преступником?

Гвен согласно кивнула:

— Если только не хотят оказаться в инвалидном кресле вместе, тогда лучше не искать его.

Гвен наелась, встала и направилась в свою комнату. Она включила компьютер и начала просматривать новости.

...

Кай взял бургер и колу, продолжая бродить по улицам. Сегодня на улице было очень мало людей.

Он проглотил большой кусок бургера с колой и подумал: *ФБР действительно могущественный, они так быстро справились с преступностью в округе.*

Тем временем Человек-паук слонялся по городу, ища преступление.

Коулсон изучал отчёт об удивительных случаях сломанных ног в Нью-Йорке, но ничего внятного не нашёл.

Кай отрыгнул и продолжил бродить.

Дзинь-дзинь-дзинь.

Из наушников донесся сигнал, и Кай включил их. Гвен тихо сказала:

— Сегодня ночью в Нью-Йорке много людей сломали ноги, будь осторожен.

— А? — Кай огляделся, проверяя, нет ли поблизости кого-то, кто мог бы его подставить. Он опустил голову и спросил: — Кто такой извращенец? Я тоже в опасности?

Гвен засмеялась:

— Не забывай, что ты говорил сегодня. Теперь действительно много людей сломали ноги, и многие ищут тебя повсюду. Лучше быть осторожным и не шастать без дела.

Кай ошарашенно кивнул, поняв, почему сегодня так тихо и безопасно.

— Если они сломали ноги, то, наверное, надолго прижмутся, если захотят что-то плохое сделать.

Гвен рассмеялась:

— Это дело уже попало на ток-шоу, завтра на первых полосах газет будешь ты.

Кай шатался в произвольном направлении и пошутил:

— А я не помешал работе вам, супергероям?

— Хм! — Гвен ответила. — Попробуй угадать, какое прозвище тебе дадут: Человек-сломанная нога!

Кай задумался: *Человек-сломанная нога? Что за бред?*

Но прежде чем он успел что-то сказать, Гвен добавила:

— Если скажешь что-то лишнее, то точно сломаешь ногу~

Кай неуверенно улыбнулся:

— Ну, погода сегодня хорошая.

Гвен быстро отключила связь, оставаясь одна в комнате, скрывая свою радость.

Кай покачал головой и снова выбрал случайное направление, чтобы продолжить бродить.

Стэнк надел свою броню и снова отправился в склад, который рухнул вчера.

— Джарвис, просканируй и проанализируй, — приказал он.

Летая среди руин в своём костюме, он быстро заметил что-то необычное: стену с идеально ровным разрезом.

Джарвис проанализировал:

— Результат анализа: высокоэнергетическое воздействие. Направление отклика вычислено.

Стэнк сделал два шага вперёд и сказал:

— Спасибо, Джарвис.

Он пнул несколько обломков бетона, открывая гладкую чёрную землю.

— Купи это, — приказал он, — и вызови строительную компанию. Отправь этот кусок в мою лабораторию целиком, а также ту стену.

Джарвис ответил:

— Конечно, сэр. Я передам точные слова мисс Пеппер.

Стэнк не ответил, его тело взлетело в воздух и полетело в сторону дома.

http://tl.rulate.ru/book/124247/5268070

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь