Готовый перевод Marvel's Invincible Saiyan / Непобедимый Сайян из Марвел: Глава 3

**Перевод и переписывание главы на русский язык:**

Питер Паркер — это, пожалуй, одно из самых обычных и распространённых имён в мире. Но для Цзян Фэня это имя знакомо не только поверхностно. Он знает, что за маской обычного школьника скрывается Человек-паук.

Конечно, для Цзян Фэня вопрос о том, кем является Питер Паркер, не имел большого значения. Как будто слон никогда не задумывается о том, насколько сильна и известна конкретная мурашка в муравейнике.

Питеру Паркеру было немного любопытно и даже удивительно, что Цзян Фэн знает о его тайной личности. Но вскоре любопытство уступило место аппетиту, и все мысли о Человеке-пауке испарились.

Однако жизнь показывает, что не всегда можно просто не обращать внимания на что-то. Иногда события сами находят тебя.

Флейшер — одноклассник Питера Паркера — был высоким, мускулистым и, конечно же, обладал склонностью к насилию. До того, как стать Человеком-пауком, Питер не раз становился жертвой его издевательств.

- О, Паркер, что это ты опять задумал?

Неужели вчерашнего урока тебе мало, или у тебя есть какая-то особая привычка снимать людей, связанных с едой?

Как будто эта жёлтая леди перед тобой может делать что-то, кроме еды!

Слова Флейшера были пропитаны завистью. Он завидовал не только свободе и неукротимой силе Саййена, но и тем, как легко Цзян Фэн упражнялся, сохраняя стройное тело и холодное благородство лица.

Вчера, на территории кампуса, Флейшер заставил Питера сфотографировать его, как он издевается над другими учениками. Но Питер отказался. И вот сегодня они снова столкнулись, и Питер, как ни в чём не бывало, фотографировал кого-то ещё.

- Флейшер…

Но слова Питера не успели долететь до конца. Цзян Фэн оттолкнул его и встал перед Флейшером.

- По обычным правилам я должен был бы попытаться договориться с тобой.

Но я не из тех, кто любит договариваться словами. Я предпочитаю договариваться кулаками.

- Чёрт, жёлтая тварь, думаешь, сможешь потягаться с моим кулаком?

Флейшер, хоть и говорил нагло, в этот момент принял боевую стойку. Ноги чуть расставил, кулаки поднял — один вперёд, другой сзади. Мышцы напряг, как будто пытаясь сбить Цзян Фэня с толку.

- Осторожно, — добродушно предупредил Питер, — Флейшер всегда был самым сильным в нашем боксёрском клубе. Говорят, даже профессиональные агенты заинтересовались им и хотят, чтобы он после школы пошёл в профессиональный бокс.

Но Цзян Фэн не обратил на это внимания.

- Хорошо. Ты успешно разозлил меня. Сегодня я решил добавить в твой урок одну вещь. Кстати, позволь рассказать тебе старую китайскую пословицу: почему цветы такие красные?

- Почему цветы красные? Чёрт, разве это не то, что должны изучать только зануды, которые целыми днями сидят с книгами? А мне-то что с того…

Боль. Это было первое, что почувствовал Флейшер.

Очень больно. Это было второе.

Очень-очень больно. Это он почувствовал перед тем, как потерял сознание.

Кровь брызнула из его носа, словно фонтан, под напором сильного давления. Его тело, которое всегда гордилось своими мускулами, в этот момент превратилось в беспомощный лист, который рвало и трепало в бурном ветре.

- Флейшер…

Питер никогда не был столь решительным. Обычно он просто вставал на сторону тех, кого считал "жертвами". Но сейчас, когда тело Флейшера грохнулось на землю, поднимая облако пыли, у Питера возникло невероятное сочувствие к обидчику.

А когда он увидел, как Флейшер истекает кровью, а Цзян Фэн, улыбаясь, медленно подходит к нему, Питер вдруг почувствовал, что у него появились невероятная скорость и сила. Он рванулся к Цзян Фэню и, опередив его, встал между ним и Флейшером.

- Эй, братишка, я знаю, что этот парень обычно издевается над людьми и говорит гадости. Но он уже получил достаточно уроков, так что…

Цзян Фэн посмотрел на Питера и улыбнулся.

- Не волнуйся, я же выгляжу таким, будто собираюсь убить его?

Куинс был довольно зелёным районом. Даже среди шума и суеты Нью-Йорка здесь были тенистые зелёные лужайки и цветы — белые, жёлтые, расцвеченные весной.

Но цветы, растущие рядом с Флейшером, были окрашены в ярко-красный цвет.

- О, о, о… Мужчина не должен просто закрывать глаза и лежать на земле, изображая мёртвого.

Хотя бы нужно открыть глаза и посмотреть на мир, чтобы понять, кто в этом мире прав, а кто — нет.

Цзян Фэн наклонился и двумя пальцами подхватил маленький цветок, который был белым, но теперь был полностью окрашен в красный цвет.

- Щёлк.

Он поднёс цветок ко рту, понюхал его и произнёс, как будто вспоминая что-то давно забытое:

- Запах крови. Ностальгия и протест.

Как бы мне хотелось, чтобы в этом мире не было таких идиотов, которые находятся на грани помешательства. Тогда, возможно, я бы не просыпался от этого аромата.

После этого он аккуратно положил цветок на глаза только что открывшегося Флейшера.

- Теперь ты, наверное, понимаешь, почему цветы такие красные.

Затем Цзян Фэн постучал ладонью по штанам и, повернувшись к Питеру, сказал:

- Ладно, Питер, мне пора продолжать есть. Если мы встретимся в следующий раз, я передам тебе одно слово.

- Что?

- До свидания.

---

**Примечание:**

Перевод был адаптирован для сохранения атмосферы и стиля оригинала, но сделал текст более понятным и естественным для русскоязычного читателя.

http://tl.rulate.ru/book/124160/5264343

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь