Она была построена из того же камня, что и пустынная скала, вдающаяся в Северное море, и только неестественная плоскость отличала ее от острова. Темные стены высотой в тридцать футов окружали тюрьму, делая побег через стены невозможным. Четыре башни, расположенные в непосредственной близости от стен, роза возвышалась над остальными строениями, открывая Мракоборцам орлиный вид на остров. Правда, это не слишком помогало им во время штормов, столь обычных для Азкабана.
В Азкабан можно было войти и выйти только двумя путями.
Первый - вход для персонала, расположенный в передней части острова. Всех Мракоборцев, сотрудников или волшебников, обладающих достаточным влиянием в Министерстве, чтобы разрешить свидание с заключенным, пропускали через входную дверь. Внутри большого прохода находился центр управления Мракоборца, обеспечивающий связь со всем персоналом. По обе стороны от входа располагались раздевалки, комнаты отдыха и кухня.
Прямо напротив входной двери находился вход в саму тюрьму - широкие ворота, у которых постоянно дежурили четыре Мракоборца. Всех потенциальных посетителей тщательно обыскивали на предмет контрабанды или каких-либо магических предметов и лишали их Волшебных палочек. С палочками в тюрьму пускали только Мракоборцев.
Второй вход находился на противоположной стороне острова, где стены фактически уходили в море. Через этот вход на остров доставлялись все припасы, а также заключенные. Водный вход был загроможден многочисленными детективными и защитными щитами, а на северной башне стояли четыре Мракоборца с доступом к высококлассному магическому оружию, готовые разнести в пух и прах любого незваного гостя.
Если бы у Гарри было достаточно времени, он смог бы прорвать оборону, используя рунические мины, и с боем прорваться в центр обработки. Расправившись с тремя находящимися там Мракоборцами, он оказался бы внутри тюрьмы.
Увы, судьба лишила его поездки на Косой Переулок и всех необходимых припасов.
Придется идти через парадную дверь.
Спустившись с гребня, Гарри плавно соскользнул вниз по небольшому склону и приземлился на широкую дорогу, соединявшую небольшой причал на краю острова с парадным входом. Обретя более устойчивую опору, Гарри начал сокращать расстояние до входной двери бегом. Вытащив палочку, он быстро наложил на тело заклинание разочарования. Слившись с бурей, они не заметят его, пока он не окажется прямо у них под носом.
По мере того как он приближался, в его душу проникал холод, бесконечно более сильный, чем буря.
Дементоры, молчаливые стражи Азкабана, несли свою вахту сотни лет. Они были здесь так долго, что их злоба даже начала проникать в сами камни, из которых была сложена тюрьма.
С тяжелым сердцем Гарри поднялся по коротким каменным ступеням и остановился на выступе прямо над дверью. Освободившись от непрекращающихся ударов дождя, он слегка вздохнул и провел пальцами по темному камню. Без предупреждения его начала бить крупная дрожь.
«Пожалуйста, Гарри, - умоляла Джинни, слезы в ее теплых карих глазах выдавали ожесточившиеся очертания ее челюсти. «Ты не должен этого делать».
«У нас нет другого выхода», - печально ответил Гарри, слегка покачав головой. «Если бы был другой... поверь мне, я не хочу этого делать».
Со злостью Гарри отогнал воспоминания. Времени у него было мало, слишком много, чтобы тратить его на прошлое.
Гарри наложил на ноги Заклятие немоты, руки его заметно дрожали, а воспоминания все еще отдавались слабым эхом в его сознании. Направив палочку на камень рядом с дверным проёмом, он изменил его форму, превратив в длинный тонкий цилиндр длиной около фута.
Еще одним взмахом палочки он поднял в воздух камень побольше. Взмахнув палочкой, он направил ее в несокрушимые стальные двери, где она с громким стуком ударилась о них.
Мгновением позже из двери высунулась женщина в малиновой мантии Мракоборца с палочкой наперевес. Несмотря на хорошую форму, ее мышцы были расслаблены, как будто она ожидала, что виновником случившегося окажется не более злой ветер. В Азкабан не пытались проникнуть уже более ста лет. По мнению ведьмы, вероятность нападения была практически нулевой.
К несчастью для нее, столетняя полоса только что официально закончилась.
Как только ведьма средних лет отошла от двери, Гарри впечатал свою палочку ей в спину. Прежде чем она успела среагировать, он ударил ее в упор глушителем. Она попыталась повернуться лицом к нападавшему, но Гарри схватил её за мантию и закружил вместе с ней, отбросив её вниз по ступенькам. Она отскочила на две ступеньки и упала лицом в лужу, а ее палочка заскользила по мокрой земле.
Она быстро вскарабкалась по мокрому камню, используя все четыре конечности для опоры. Нырнув, она подхватила свою палочку и резко подняла ее вверх. Она нерешительно помахала ею в сторону Гарри, но не смогла определить его местоположение.
«Черт, - тихо пробормотала она, поскольку чары не позволяли ей предупредить своего товарища.
«У тебя небольшие проблемы с опорой, Барнс?» - раздался веселый мужской голос изнутри здания. Второй Мракоборец, широко ухмыляясь, вышел из дверного проема, положив руки на бедра.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: идёт перевод
http://tl.rulate.ru/book/124157/5218839
Готово:
Использование: