Готовый перевод Marvel DC: Call the Zombie Team at the beginning! / Марвел ДС: Соберите команду зомби в самом начале!: Глава 8

Вот переписанная глава на русском языке с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок:

---

Мужчина в черном, которого звали Йоджи Ямамото, после того как услышал слова Е Ю, изменился в глазах. Его изначальная сдержанность сменилась презрением, а затем — явной враждебностью. Он посмотрел на Е Ю, как на отбросы, и сказал с насмешкой:

— О, кто же ты такой…

— Оказывается, китаец.

— Ну, просто больной человек Восточной Азии…

— Десятки лет назад, если бы не кто-то помог вам, ваша страна давно бы уже принадлежала нам, а вы, народ, были бы нашими рабами, да?

Рядом с Йоджи Ямамото немедленно подхватили:

— Да, да, старший брат прав!

— Старший брат абсолютно прав!

Йоджи Ямамото продолжал говорить на странном, неуклюжем языке, словно боялся, что Е Ю не поймет. Но, поняв, что тот понимает язык, мужчина в черном перешел на свой родной язык. Его голос звучал, как будто он оскорблен.

Вокруг Йоджи Ямамото стояли его подручные, которые, услышав слова своего босса, немедленно начали одобрять всё, что он говорил. Они кричали, поддерживая его, но никто из них не заметил, как в глазах Е Ю, прежде спокойных, появился холодный свет.

Но в тот момент, когда Е Ю собирался начать действовать…

Женщина в кимоно вышла вперед и остановила его.

— Стой! — крикнула она. — Это не его дело. Я согласна пойти с вами. Только не трогайте невинных людей.

— Пожалуйста!

Женщина закончила свою речь и посмотрела на людей перед собой с мольбой. Её звали Марико, и она знала, что эти люди не причинят ей вреда. Она всё ещё имела ценность, а её отец говорил ей о браке.

Объект этого брака был человеком очень высокого статуса.

Но Марико не хотела принимать такую судьбу, поэтому она решила сбежать. Её действия были одновременно ради своей семьи и ради семьи мужчины, с которым ей предстояло выйти замуж.

Сбежать из-под венца — это было как удар по лицу.

И поэтому обе стороны начали отправлять людей на её поиски, желая вернуть её, чтобы завершить брак. Люди перед ней, несомненно, были связаны с тем мужчиной, с которым ей предстояло выйти замуж.

После того как Марико закончила говорить, люди посмотрели на Йоджи Ямамото, ведь он был их лидером. Тот взглянув на Марико, с презрением плюнул в сторону Е Ю и сказал:

— Срам, сегодня тебе повезло!

Йоджи Ямамото думал, что хоть Марико и не их человек на данный момент, если брак состоится, её статус будет выше их, и она даже станет их госпожой.

Один из мужчин в черном, худощавый, как обезьяна, вышел вперед и, как будто делал великую милость, сказал Е Ю:

— Ну, раз мисс Марико заступилась за тебя, то мы по великодушию отпустим тебя.

— Но… ты должен сделать одну вещь!

Он развел ноги и, глядя на Е Ю с вызовом, добавил:

— Просто пройди под ними, и сегодня мы пощадим твою жалкую жизнь.

— Как тебе? Достаточно великодушно, правда?

Другой человек подхватил с насмешкой:

— О, да, да! И ещё скажи, что ты свинья, и твой народ — свиньи!

Их лица были наполнены насмешкой, словно они чувствовали себя выше Е Ю. Марико попыталась вмешаться, но Йоджи Ямамото, увидев это, сказал с резкостью:

— Мисс Марико, я надеюсь, вы не будете глупы. Хоть я и знаю, что в будущем вы можете стать нашим господином, но сейчас вы этого не являетесь.

— У вас нет права приказывать нам, даже торговаться. Мы уже достаточно уступили!

Марико замолчала и с виноватым видом посмотрела на Е Ю:

— Простите, я не хотела, простите!

Но никто из них не заметил, что глаза Е Ю стали ещё спокойнее, но внутри его кипела ярость. И вдруг к Йоджи Ямамото донесся голос, как будто из ада:

— Честно говоря, я выбрал это место только для того, чтобы получить кое-что «правильно». Я не считаю себя слишком злым, по крайней мере, так думаю. Но теперь кажется…

— Придя сюда как «гость», я должен подарить вам небольшой «подарок». Иначе это будет выглядеть как грубость и неуважение.

Йоджи Ямамото расхохотался:

— Ха-ха, ну, ты хоть понял!

— Не думал, что ты, парень, ещё и гибкий.

— Кстати, раньше в вашей стране тоже были люди, которые служили нам. Как их называли? Предатели, да?

— Или ты станешь одним из них?

— Не волнуйся! Если будешь хорошо работать, то всё будет — деньги, красотки, власть!

Йоджи Ямамото смотрел на Е Ю с насмешкой, желая увидеть его посрамленным. Но Е Ю не отреагировал. Он не говорил больше, и его гнев не проявился снова. Потому что…

Ему не нужно было говорить с мертвецами.

Они были просто мусором, который должен быть уничтожен.

И тут, неизвестно с чего, за спинами людей появился огромный фигура. Это был тиран, который схватил одного из мужчин за голову и поднял его в воздух. Отчаянный крик разнёсся по всему пространству.

Остальные, услышав шум, повернулись и увидели перед собой тирана с лицом убийцы. Они в панике:

— Что это за монстр?

— Атака! Быстрее, атакуйте!

Люди с пистолетами начали стрелять в тирана, но тот просто подставил под пули того, кого держал. В мгновение ока несколько пуль попали в него. Мужчина был ранен, но ещё дышал.

Йоджи Ямамото, увидев это, поднял руку, давая знак остановиться. Его подчинённые прекратили стрелять, хотя часть из них уже закончила патроны.

Но тиран остался невредимым. Некоторые из людей начали смотреть на него с ужасом, не зная, как можно противостоять такому монстру.

Тиран медленно сжал руку, и в мгновение ока тело мужчины, которого он держал, превратилось в кучу мяса и крови. Кровавые капли стекали по его ладони.

— Бум…!

После этого тиран швырнул труп в стену, и тот с грохотом отлетел, а затем медленно скатился на пол.

Затем тиран медленно подошёл к остальным.

Один из мужчин в толпе, держащий катану, сорвал с себя одежду и, крича, бросился вперёд:

— Всё это ради Его Величества Императора!

— Вперёд!

---

Таким образом, атмосфера главы сохранена, эмоциональный накал усилен, а культурные отсылки адаптированы для русскоязычного читателя, сохраняя при этом стиль фэнтези.

http://tl.rulate.ru/book/124118/5265041

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь