Готовый перевод Marvel: I Am Orochi / Марвел: Я Орочи: Глава 4

Вот переписанная глава на русском языке:

---

— Что? Что вы имеете в виду? Вы не можете так поступить! Это плод нашего упорного труда! Мы платим вам деньги, мы готовы дать вам пятьдесят тысяч долларов, нет, сто тысяч долларов! Вы не можете бросить нас здесь, чтобы нас съел огромный питон! — воскликнул один из членов группы, и лицо Джека резко изменилось.

Остальные нервно посмотрели на Пань Ана, боясь, что их тоже оставят.

— Хорошо, — задумчиво ответил Пань Ан, — я отправлю вас к кораблю вашего друга. Вы сможете уплыть на лодке. Так будет безопаснее.

— Нет, нет, пожалуйста, помогите нам вернуть кровавый орхидею! Мы заплатим вам, много денег! Кроме того, без нашей карты вы не узнаете, где он находится.

Джек говорил в панике, его действительно что-то напугало. Он боялся, что все почет и деньги, которые были так близки, могут пропасть. Теперь он жалел, что рассказал Пань Ану о кровавом орхидее. Но он не знал, что даже если бы ничего не сказал, Пань Ан все равно бы узнал о цветке.

— А я ведь могу просто поймать змею и следовать за ней. А сколько вы готовы заплатить? — сказал Пань Ан. — Если сумма подходящая, я могу вам помочь. Но не пытайтесь меня обмануть. Я знаю, за что могу продать этот цветок сам.

Пань Ан не собирался продавать цветок самостоятельно — это было бы слишком хлопотно. Но если сумма, которую предлагал Джек, окажется слишком маленькой, он не согласится. Ведь это же деньги.

— Хорошо, десять миллионов! — сказал Джек, сжав зубы. — Это максимум, который я могу предложить от имени компании.

Хотя эта сумма была огромной, Джек не мог её выплатить сам. Но он был уверен, что сможет убедить руководство компании. Ведь успех был так близок.

— Это кровавый орхидея, — сказал Пань Ан, — если его не забрать сейчас, придется ждать ещё семь лет. А если я сейчас поврежу его корни, то, черт возьми, не буду разговаривать с вами. Сто миллионов, или я сам заберу цветок и продам его «Зонтику» за большие деньги. Уверен, их финансы меня не разочаруют.

Пань Ан почувствовал некоторое удовлетворение, услышав десять миллионов, но это всё равно было меньше, чем он ожидал. Поэтому он ответил с презрением.

— Вы... Ладно, подождите минутку, — сказал Джек. — Я позвоню руководству компании. Я уговорю их.

Он начал искать Митча, чтобы взять телефон.

— Джек, ты с ума сошел? Как компания может согласиться на такое? — шептал Митч, отведя Джела в сторону.

— Не беспокойся об этом. Дай мне телефон, — ответил Джек. — Я уговорю руководство. После этого мы сможем спокойно вернуться и заняться исследованием эликсира.

Джек взял телефон и начал звонить руководителям компании. У них всегда были спутниковые телефоны, но с момента аварии прошло меньше полудня. Хотя они уже звонили за помощью, настоящие спасатели прибудут, вероятно, не раньше, чем через неделю.

— Ты супергерой, как ты можешь так поступать? — сказал Шон, глядя на Пань Ана с недоумением.

— Я не супергерой, — ответил Пань Ан. — Когда вернусь, создам свою студию. Буду наёмником. Дайте мне деньги, и я выполню задание. Вау, ха-ха-ха!

Пань Ан не обращал внимания на взгляды Шона и гордился своей идеей. Так он сможет не только зарабатывать деньги, но и сражаться с разными фантастическими существами и супергероями. Это не только не будет пустой тратой сил, но и будет интересно. Просто идеальная жизнь.

А позже, когда Пань Ан найдет сильного человека, который сможет выдержать его кровь и не сойти с ума, он сможет жить ещё более спокойной жизнью, став его последователем. Всё было так идеально.

Пань Ан поднял голову, глядя на солнце, и представлял себе лучшую жизнь в будущем. Его загадочная и соблазнительная манера поведения сразу же ошеломила Шона и женщину рядом с ним.

Через некоторое время Джек повесил трубку и, воодушевлённый, подошёл к Пань Ану вместе с Микки.

— Сделка заключена! — сказал он нетерпеливо. — Сто миллионов долларов. Когда мы вернёмся в город Борнео, компания пришлёт кого-то, чтобы передать деньги и забрать цветок.

— Отлично, счастливого сотрудничества, — ответил Пань Ан, также воодушевлённый. — Тогда пошли. Я отправлю вас к лодке вашего друга. Это будет безопаснее. Эти огромные питоны, вероятно, не будут вас трогать, пока ухаживают за самками. Если только они не встретятся. Так что лучше всего держаться у реки.

Пань Ан был очень рад, что ему предстояло получить сто миллионов долларов. Он сразу же предложил отправиться в путь.

Группа, сопровождаемая Пань Аном, добралась до реки. Но перед тем, как они подошли к воде, раздался взрыв. Все бросились туда, где раздался громкий звук. Когда они добрались до реки, лица капитана Джонсона и остальных резко изменились.

Перед ними лежали только обломки разбитого корабля. Тела друзей Джонсона не было видно. Похоже, они были убиты.

— Вот в чём дело, — сказал Джек, находя причину. Он взял разбитую бутылку вина и бросил её на землю. — Этот парень, должно быть, напился и упал с лодки.

— Нет, нет, нет! — закричал Керр. — Зачем, зачем это произошло? Что нам теперь делать? Сможем ли мы вообще вернуться?

Керр был удручён после всех этих событий. Он чувствовал себя совершенно подавленным.

— Нет, нет, будьте осторожны! — крикнул Пань Ан, когда его сверхъестественные глаза заметили огромного питона, прятавшегося под водой.

Питон, испуганный взрывом, выплюнул человека, которого только что проглотил, и медленно приближался к Джонсону, который бежал, чтобы проверить, что произошло.

Когда Джонсон услышал крик Пань Ана и увидел, как тот бежит к нему, он тоже понял, что что-то не так. Его лицо резко изменилось, и он бросился к Пань Ану.

— Рррр! — огромный питон выскочил из воды и рыкнул, готовясь наброситься на Джонсона.

Но Пань Ан успел вовремя. Он резко прыгнул вперёд и, находясь в воздухе, сделал красивый круг ногами, ударив головой питона.

Шон и остальные увидели, как на кончиках ног Пань Ана вспыхнула голубовато-серебристая вспышка света. Затем огромный питон был мгновенно рассечён пополам. Его две половины продолжали извиваться на земле.

Это был уже пятый раз, когда Пань Ан сражался с огромным питоном. Он уже был хорошо знаком с такими схватками. По сути, ему не нужно было ничего делать, кроме как ждать, когда питон нападет. Когда это произойдёт, Пань Ан просто достанет нож или ногу и всё решит.

Он смотрел на питона, который теперь был разрезан на две части и извивался на земле, и стоял неподвижно, невозмутимо.

---

http://tl.rulate.ru/book/124117/5264551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь