Ниже приведен переписанный текст главы на русский язык с сохранением художественного стиля, эмоционального оттенка и культурных отсылок оригинала:
---
Старк добрался до вертолета, и, хотя неизвестно, каким методом он это сделал, вскоре с ним сошёлся и Бэннер. После того как все трое собрались, Старк сразу предложил отправиться вместе в его особняк — Старк Тауэр.
Линь Е ещё не нашёл себе пристанище, и, будь то улучшение своих способностей или дальнейшее изучение своих технологических возможностей, ему, похоже, не избежать общения с этим самовлюблённым гением по имени Железный Человек. В конце концов, на данный момент единственным супергероем, появляющимся перед публикой, является именно он.
— Ты обещал привести меня в безопасное место. Это оно? — с недовольством спросил Бэннер, глядя на Старка, который уже снял свою броню.
— Да, именно здесь. Даже военные не посмеют лезть сюда без причины, — ответил Старк с уверенностью. Он был не просто миллиардером, владельцем компании Старк Индастриз и известным героем, но и человеком, чьё имя было на слуху. Любой, кто попытался бы атаковать его башню, неизбежно попал бы на глаза общественности, а правительство не хотело бы, чтобы его секреты стали достоянием всех.
— Ты знаешь, что как только я почувствую себя под угрозой, Халк вырвется наружу. А это — центр Нью-Йорка, — заметил Бэннер, беспокоясь о своей силе и нежелании подвергать опасности окружающих.
— Здесь собрались три гения: физик, биолог и генетик. Вместе мы обязательно найдём способ справиться с твоей проблемой, — уверял Старк, но, когда Бэннер услышал это, он с подозрением посмотрел на Линя Е.
Как человек науки, он не мог не заметить, что Линь Е был слишком молод — едва ли ему было больше двадцати. Похоже, он даже не закончил колледж. Как же тогда он мог считаться учёным?
— Не обращай внимания на его возраст. Знания этого парня глубоки, как океан, — подхватил Старк, видя сомнения Бэннера. Сам он уже успел лично убедиться в способностях Линя Е и был абсолютно уверен, что тот — гений, превосходящий обычных людей в таких областях, как физика, генетика и компьютерные технологии.
Тем временем Линь Е сидел в стороне, молча потягивая дорогое красное вино, и наблюдал, как Старк хвалит его.
— Ты что, учёный? По твоим познаниям ты едва ли дотягиваешь до уровня студента технического вуза, а тут тебя вдруг объявили гением! — насмешливо проговорил генетический модуль в сознании Линя Е. Он вспомнил, что то, что говорил ранее, было лишь поверхностным пониманием, а его способности и знания исходили исключительно от системы. Без неё Линь Е был бы просто никчёмным работником, живущим на дне общества.
— Я никогда не говорил, что я гений. Это они сами решили, — пробурчал Линь Е, чувствуя, как система подкалывает его.
— Ты и не говорил, но и не возражал, — парировала система.
— Я не надевал на себя лавровый венок, но раз уж этот парень сам пришёл с такими словами, отказываться от них было бы глупо, — ответил Линь Е, не скрывая своей самоуверенности.
Система молчала, лишь изредка подавая знаки, что у неё не было слов, чтобы описать толщину его кожи.
— Кстати, во время боя Джарвис зафиксировал в тебе мощное энергетическое накопление. Но это была не обычная световая или тепловая энергия, да и гамма-лучи тут ни при чём. Что это было? — внезапно спросил Старк, переключив внимание на Линя Е. Он вспомнил, как тот собирал энергию, чтобы победить Абоминуса.
— Эмм… Тёмная материя, — медленно ответил Линь Е, и как только он произнёс эти слова, Старк и Бэннер оцепенели.
Тёмная материя. Это слово существовало в научном лексиконе, но до сих пор оставалось лишь гипотезой, не имеющей подтверждений. А Линь Е утверждал, что может использовать эту энергию.
— Особая генетическая структура моего тела позволяет мне чувствовать тёмную материю и использовать её. Но количество, которое я могу применить, ограничено. Иначе я бы не терял силы после победы над Абоминусом, — пояснил он, и Бэннер со Старком постепенно очнулись от шока.
— Так… ты мог бы… — начал Старк, но Линь Е прервал его.
— Если бы я попросил у тебя реактор или у Бэннера его гены, ты бы отдал? — спросил он саркастически, и Старк понял.
Действительно, в этот момент человеческие знания находились на грани возможного. И никто не мог знать, что произойдёт, если кто-то овладеет такой силой, но вдруг потеряет над ней контроль.
---
Таким образом, атмосфера и смысл текста были сохранены, а диалоги и описания адаптированы для более естественного звучания на русском языке.
http://tl.rulate.ru/book/124108/5265065
Сказали спасибо 0 читателей