Читать Harry Potter : Last of The Fae / Гарри Поттер : Последний из фейри: Глава 11 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, команда Rulate благодарит вас за поддержку и доверие!

Готовый перевод Harry Potter : Last of The Fae / Гарри Поттер : Последний из фейри: Глава 11

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«Сегодня мы празднуем очередной год и приветствуем нового ученика», - сказал Дамблдор, жестом указав на табурет перед главным столом, на котором лежала старая, видавшая лучшие времена шляпа волшебника.

Когда внимание всех присутствующих переключилось на шляпу, казалось бы, неодушевленный предмет ожил: многочисленные складки и морщины превратились в рот и две глазницы. Затем, прокашлявшись, чтобы прочистить несуществующее горло, шляпа начала петь: «Тысячу лет назад началась эта история. Жили-были четыре волшебника с сильными и добрыми сердцами. Смелый Гриффиндор из дикого болота. Справедливый Когтевран из лесов. Милый Пуффендуй из широкой долины. Проницательный Слизерин из болота. У них была мечта - научить всех, кого они знали. Ведьмы и волшебники приходили издалека, и все росло. Пока на берегу озера не вырос замок. И тысячу лет спустя магия осталась».

Когда песня подошла к концу, зал разразился аплодисментами, и Кенджи не мог не ухмыльнуться, глядя на это зрелище. После того как аплодисменты стихли, Альбус снова встал: «А теперь, без лишних слов, пусть начнется церемония Сортировки».

«Эбби Адамс!»

Сортировочная шляпа крикнула достаточно громко, чтобы эхо разнеслось по залу, и через секунду робкая девочка с длинными каштановыми волосами встала: «Д-да?»

«Подойдите и пройдите сортировку!» Шляпа снова крикнула, заставив девочку подпрыгнуть, после чего она быстро подошла к шляпе и надела ее на голову, а затем села на табурет. Наступила короткая пауза, когда шляпа, казалось, бормотала про себя, а затем громко крикнула: «Пуффендуй!».

Вслед за этим шляпа громко зааплодировала всем, кто сидел за столом с черно-желтыми значками с изображением медового барсука на мантиях.

Девочка улыбнулась, сняла сортировочную шляпу, положила ее на табуретку и побежала к столу с аплодисментами. Тан наблюдал за тем, как имя за именем называли в алфавитном порядке, и знал, что его имя - лишь вопрос времени.

«Тан Картер!»

Плавно поднявшись со своего места, Тан пошел по проходу, стараясь не обращать внимания на сотни глаз, уставившихся ему в спину. Схватив Сортировочную шляпу, Тан сел на табурет и водрузил магический артефакт на голову.

«Скажи мне, Тан, это все, на что ты надеялся?»

Тан моргнул, не ожидая, что Сортировочная шляпа обратится к нему напрямую: «Ч-что?»

«Мир волшебников», - уточнила Сортировочная шляпа, - „Это все, о чем ты мечтал, и даже больше“.

Тан кивнул, не удержавшись от ухмылки: «Определенно больше, я так многому учусь, а прошло всего несколько дней».

«Хм, жажда знаний, конечно, желание, достойное когтеврана, - размышляла Сортировочная шляпа, - но я чувствую, что есть нечто большее, что-то, что ускользает даже от моей магии. Вам была дана цель, на вас возложена большая надежда. Груз, который вы решили взвалить на себя и нести, судьба, которую вы хотите исполнить».

Сердце Тана заколотилось в груди, и он вдруг замолчал, удивляясь тому, как много может видеть Сортировочная шляпа.

«Не бойтесь, я поклялась хранить все, что вижу, в тайне, - заверила Тана Шляпа, - но даже без полной картины я вижу, как в вашем сердце горит честолюбие и как в вас пробудилась давно дремлющая сила. В вас зреет лидер, нет... будущий правитель. Хотя все дома подходят тебе в той или иной степени, есть только один, который послужит тебе на благо. Ваше место в Слизерине!»

Объявление Сортировочной шляпы было встречено неловкими аплодисментами, и Тан оглянулся на стол, украшенный зелеными и черными цветами, и увидел море не слишком приветливых взглядов, а некоторые были откровенно враждебными.

«Удачи, малыш», - прошептала Сортировочная шляпа, когда Тан встал и положил ее обратно на табурет.

Подойдя к столу, за которым он будет сидеть до конца своей карьеры в Хогвартсе, Тан постарался не прогнуться под тяжестью ядовитых взглядов, упавших на его плечи. Внезапно в голове Тана зазвучали предупреждения Падмы и Парвати о Слизерине.

Они не могут понять, что я не чистокровный, просто взглянув на меня... верно? подумал Тан, усаживаясь в самом конце стола, но, оглядев своих не слишком приветливых соседей по комнате, понял, что на самом деле отличает его от других.

Хотя с мантиями Тана все было в порядке, они явно не были сделаны с таким же качеством и тщательностью, как у его соседей по комнате, которые практически кричали о богатстве.

О, - неубедительно подумал Тан, стараясь стать как можно меньше. Похоже, Тан понял, что ему не место, и открытые взгляды прекратились, а Тан испустил тихий вздох облегчения.

Церемония сортировки продолжалась, и Тан наблюдал, как Падму определили в Когтевран, а ее сестру Парвати - в Гриффиндор, причем обе были с энтузиазмом приняты в своих домах. Гермиона тоже получила не менее теплый прием, присоединившись к Гриффиндору.

После этого Тан почти перестал обращать на них внимание, но все же поднял глаза, когда было объявлено одно имя, заставившее вздрогнуть всю комнату. Подняв глаза, Тан увидел хрупкого мальчика с каштановыми волосами, круглыми очками и шрамом в виде молнии на лбу.

Когда мальчик подошел к сортировочной шляпе, Тан почувствовал, как весь Слизерин уставился на первокурсника, а некоторые бормотали проклятия себе под нос. Но когда он обвел взглядом зал, остальные сидящие за столами, казалось, были практически поражены звездным нетерпением: они возбужденно перешептывались со своими друзьями. А когда Сортировочная шляпа объявила, что мальчик попал в Гриффиндор, рев ликования был практически оглушительным.

И все это время Тан задавался вопросом, что же такого сделал этот, казалось бы, непритязательный мальчик, чтобы его так любили и ненавидели одновременно.

---

http://tl.rulate.ru/book/123892/5222264

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку