Готовый перевод HP: Death Wants to Protect You Cuz Some Other Loser Has Got to Die / ГП: Смерть хочет защитить тебя, потому что какой-то другой неудачник должен умереть: Глава 15

Сын Аида почти решил пропустить встречу с профессором Снейпом и вообще оставить школу. Но в глубине души понимал, что не может этого сделать. Нико едва не сбился с пути, пытаясь найти кабинет профессора Снейпа, хотя должен был знать лучше. Кабинет находился в подземельях, и когда полубог постучал в дверь, он оглядел угрюмый коридор. Мысли его непроизвольно вернулись к подземельям в лагере Юпитер. Здесь тоже ощущался холодный серый камень, но с загадочными узорами, и сырость лишь усиливала зловещую атмосферу. Дверь была сделана из темного дерева и смотрелась такой старой, что странно, как она еще не сгнила от влаги. Черные детали и металлические гвозди придавали ей вид настоящей средневековой конструкции.

— Боги, словно в тюрьме, — подумал Нико, переводя взгляд на каменный пол.

— Входите, — произнес Снейп изнутри. Нико открыл дверь, и его взгляд сразу упал на полки, уставленные разноцветными банками с загадочными веществами: травами, частями животных и странными предметами, которые полубог едва мог разглядеть. В углу стоял камин, сложенный из камней, изрезанных мелкими царапинами, а рядом — небольшой шкаф. Посередине находился длинный черный стол профессора, за которым сидел сам Снейп, обвитый мантией и сложивший руки в строгой позе, напоминая родителя, переживающего за своего ребенка.

— Пожалуйста, присаживайтесь, мистер ди Анджело. Какова причина вашего визита? — спросил профессор.

Нико уселся напротив, выглядя еще более угнетенным, сбросил свои вещи на пол рядом с собой и протянул профессору розовый пергамент. Снейп слегка вздрогнул при виде бумаги, но, тем не менее, принял ее и начал читать. Закончив, он положил пергамент на стол.

— Ты написал эссе по «Зельеварению», которое я задавал тебе на уроке у профессора Амбридж? — произнес он равнодушно.

— Не хотел тратить время на чтение главы, когда мог сделать это в своем общежитии, — бурчал Нико.

Снейп пристально посмотрел на мальчика.

— Тогда почему ты не мог сделать это в классе?

Нико скрестил руки. Если все волшебники такие, как Амбридж, то, вероятно, они не знают, что такое трудности с обучением. И говорить, что он не понимает основные волшебные термины? Это только выдаст его как первокурсника. «Я не смог сосредоточиться на чтении. Слишком много людей, и все слова смешивались в кучу», — с раздражением ответил он. Профессор кивнул, и Нико не мог угадать, о чем тот думает.

— Многие другие Слизерины это поняли, но как студент-переводчик, предполагаю, ты можешь оказаться исключением, — произнес Снейп, делая небольшую паузу. Казалось, он подыскивает слова, как будто все это время пытался донести до Нико некую истину.

— Я не собираюсь наказывать тебя, но должен предупредить: Профессор Амбридж здесь не обычный учитель, — закончил он.

Нико удивился:

— Что? Я получил предупреждение только об Амбридж?

Вспомнив о том, как она сегодня обращалась с Гарри на уроке «Зельеварения», он внутренне возмутился.

— Да, — с тяжелым вздохом произнес Снейп и потер лицо рукой, — поскольку она представляет Министерство, она начнет медленно захватывать Хогвартс, так как вскоре у нее появится власть. Это значит, мистер ди Анджело, что даже если вы правы, придется слушать, что она говорит.

Снейп откинулся в кресле.

— Если ты встанешь на ее сторону, ей все равно будет, что ты будешь делать потом. Однако сейчас ты — непонятная сущность, так что лучше вести себя скромно, — добавил он с нотой предостережения. — Если тебе нужно более спокойное место для занятий, постарайся найти заклинание немоты и наложить его на себя перед уроками.

Он бросил взгляд на дверь.

— Ты можешь отправиться на Заклинания сейчас. Я не хочу, чтобы ты отставал в учебе в свой первый день здесь.

Нико вышел из кабинета, чувствуя легкое смущение и одновременно благодарность за спонтанную доброту, проявленную Снейпом. Однако внутри него по-прежнему кипел гнев. Придется слушаться Амбридж, но за пределами школы она останется надоедливой, ведь как он сможет выполнить свою миссию, если вокруг так много соперников?

***

— Что случилось? — спросила Трейси, подталкивая Нико, когда они сели за обеденный стол. На занятии по Заклинаниям обсуждали темы, которые предстояло изучать в будущем. Чтобы хорошо учиться и остаться в Хогвартсе, Нико необходимо заставить Мелоди научить его всему, что он пропустил, а это не слишком весело. Кроме этого, ему нужно будет защищать Гарри и ускорять план по уничтожению Волан-де-Морта — волнение о предстоящем годе заметно отражалось на его лице, когда он сел в Большом зале.

— Ничего особенного, профессор Снейп просто сказал, что мне нужно ее слушать... даже если она глупа, как дверная ручка, — с пренебрежением произнес он, уставившись на еду. Трейси улыбнулась, а Дафна и Миллисент кивнули. Пэнси шутливо покачала головой.

— По крайней мере, Амбридж не заставила тебя столкнуться с наказанием, а вот Гарри, похоже, не так повезло, — произнесла Пэнси с лукавой усмешкой. — У него уже было дисциплинарное взыскание за то, что он крикнул ей, что Сами-Знаете-Кто жив.

Сами-Знаете-Кто... Эй, подождите. Волан-де-Морт. Вот о ком они говорили. Разумеется, та странная фраза о том, что нельзя произносить его имя... В сущности, учитывая его прошлое, это не так уж и странно.

— Да, но он ведь бог, не так ли? — недоуменно произнес Нико, бросая мимолетный взгляд на девушек.

— Что? — переспросила Дафна, закручивая свои светлые волосы.

— Волан-де-Морт все еще жив, не так ли? — спросил он с растущим раздражением. Как только он произнес это имя, атмосфера столовой резко изменилась: Дафна и остальные девушки замерли, Трейси испуганно вздрогнула и отвернулась. Некоторые другие Слизерины, услышав имя, тоже замерли, все смотрели на Нико с любопытством и страхом.

— Не смей произносить его имя! — резко прошептала Пэнси, толкнув Нико локтем, пока внимательно следила за остальными детьми. Под её пристальным взглядом большинство снова вернулись к своим занятиями. — Гарри сказал, что он жив, а Дамблдор подтвердил в конце прошлого года, когда Гарри вернул тело Седрика, — пробормотала Трейси, поднося к губам стакан с тыквенным соком. Дафна, колеблясь между Пэнси и Трейси, широко раскрыла глаза. Миллисент молчала, словно это её вообще не касалось. — Но это не может быть правдой! Неужели кто-то верит в это? — проворчала Пэнси.

— Подождите, а где Мелоди? Я почти не видела её после «Защиты от Тёмных искусств». Она хоть пришла на ужин? — спросила Гермиона, когда золотое трио покинуло Большой зал после разразившегося спора между Гарри и Амбридж. Гарри заметил, что некоторые ученики даже не пытались скрыть обсуждение его слов, они не верили тому, что он говорит. Возможно, в прошлом году, когда они слушали Дамблдора, им также казалось, что он лжёт. Гнев переполнял Гарри, он резко ответил Гермионе и Рону, но Гермиона, наконец, попросила его остановиться.

— Я не знаю, — в сердцах сказал Рон, продолжая жаловаться на то, как ему пришлось рано уйти с ужина. Гарри лишь пожал плечами; ему было всё равно, где сейчас Мелоди. В его сердце бушевала злость. После всего, что произошло с Седриком, никто ему не верил. Никто. А сейчас Амбридж только усугубляла ситуацию. И вдруг в памяти снова всплыл недавний матч криков, напоминая о том, что происходит вокруг него.

http://tl.rulate.ru/book/123865/5195580

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь