Готовый перевод Naruto: Aizen Namikaze / Наруто: Айзен Намиказе: Глава 10

" Ты готов к тренировке?"

Наруто ответил слегка взволнованным голосом: "Да, Айзен-сэнсэй, давайте сделаем это.

Айзен улыбнулся и ответил: "Хорошо, вот твои первые два заклинания, они называются Шо и Бьякурай".

5 месяцев спустя

Хадо № 4: Бьякурай (белая молния)", - произнес Наруто, одним пальцем уничтожив 7-8 деревьев.

Переведя взгляд на валун, который, казалось, был в два раза больше его самого. Наруто протягивает ладонь и кричит "Хадо №. 31: Шаккахо («Залп алого пламени)", и из его ладони вылетает красный огненный шар, полностью разрушивший валун на куски. Глядя на свою работу, он вскоре слышит хлопок.

Обернувшись, он видит улыбающегося сэнсэя.

Айзен проговорил: "Очень впечатляюще, Наруто-кун. Используя Хадо № 31 без заклинания. Ты заметно улучшился по сравнению с тем, что было несколько месяцев назад.

Хорошо, теперь посмотрим, каково твое Бакудо. Приготовься, Наруто.

Я проведу две мощные атаки Хадо. Если ты сможешь выдержать одну атаку с помощью барьера и обездвижить другую, значит, ты научился всему, чему я могу тебя научить в этой области, и мы можем двигаться дальше."

Наруто смотрит на него с невозмутимым видом и отпрыгивает назад, а Айзен переходит в наступление, сигнализируя о начале своего заклинания.

Айззен крикнул: "Хадо №31: Шаккахо".

После чего появился огромный шар красной энергии, который кажется в три раза больше Айзена из-за того, что он влил в него свою реацу. Наруто поднимает руки вверх, двигает ими в синхронном порядке, вытягивает правую руку и кричит.

'Коко но Джомон (Врата Тигриного Когтя)' В этот момент откуда ни возьмись появляется барьер в форме закрытого колеса и в одно мгновение принимает в себя гигантский красный огненный шар. Барьер слегка трескается, а затем рассыпается.

Айзен ухмыляется, видя это. "Отлично, Наруто-кун, а теперь моя последняя атака, "Хадо № 63: Райкохо", - из него вырывается мощная волна желтой энергии.

Наруто с ухмылкой спокойно наблюдал за происходящим, держа руки в карманах. Когда желтая волна приблизилась к Наруто, он быстро оказался позади Айзена, показал два пальца и крикнул 'Бакудо № 1: Сай.

Наруто стоит на месте с одной рукой в кармане и с ухмылкой смотрит на Айзена со скованными руками, который, вырвавшись, поздравляет его.

"Отличная работа, Наруто-кун, очень впечатляющие заклинания Бакудо. Похоже, ты готов изучать зандзюцу вместе с техникой Хохо. Садись, я объясню. "

Наруто садится, а Айзен начинает объяснять.

"Мы уже близки к тому, чтобы ты открыл для себя свой меч. Ты будешь учиться владению мечом, это называется зандзюцу, или путь меча.

Владение мечом - это искусство, он всегда должен быть продолжением твоёй собственной руки. Когда это был я, мне не было равных в этом плане.

Я буду проводить с тобой каты, которые ты будешь заучивать до тех пор, пока не сможешь выполнять их, как нечто само собой разумеющееся.

Я также научу тебя одной технике, которая пригодится, когда нужно быстро закончить дело. Но это будет позже.

А пока я научу тебя приему, который шинигами называют "сюмпо", что означает "молниеносный шаг", и это одна из его вариаций. Он подходит к твоему мечу.

"Это техника, при которой ты наливаешь свою реацу в нижнюю часть ступней, чтобы преодолеть расстояние со скоростью слепого глаза. Я был, возможно, самым быстрым, но кто сравнялся со мной более или менее, так это женщина по имени Йоруичи Шихоин, она была настолько быстра, что ее прозвали богиней скорости.

Я научу тебя этому и еще одной разновидности, но после того, как ты освоите поступь. Вот как это выглядит.

Я буду у того дерева. "

Айзен отворачивается от Наруто и делает шаг к дереву. В тот же миг Наруто лишь наполовину моргнул и был шокирован, обнаружив своего сэнсэя у дерева.

Наруто произнес: " Удивительно, сэнсэй, я вообще не видел, как вы двигаетесь. " Айзен ухмыляется и отвечает.

"Ну, это потому, что мы частично не тренировали твои глаза, чтобы ты не отставал, а я просто настолько быстр. "Наруто посмотрел на него с благоговением: "Айзен-сэнсэй, мы можем начать?" Айзен улыбнулся и ответил.

"Да, Наруто, но я взял на себя смелость достать тебе деревянный меч, чтобы ты не поранился. Половину дня мы посвятим твоим ударам, а остальную часть - мгновенной поступи.

Приступим".

"Да, Айзен-сэнсэй", - крикнул Наруто. Неизвестная куноичи с фиолетовыми волосами в форме цвета ананаса и в плаще наблюдала за их тренировкой: "Кто эти два дурака, судя по виду, они, по крайней мере, элитные шиноби уровня джоунина.

Но я не увидела ни одного дзюцу. И кто этот брюнет? Надо будет присмотреть за ним и за светловолосым, ке-ке-ке", - озорно подумала она, прежде чем исчезнуть.

6 месяцев спустя

Дзинь! Дзон! Дзинь! Айзен и Наруто отделяются друг от друга. В одно мгновение оба делают мгновенную поступь и исчезают, чтобы затем сцепиться друг с другом на мечах.

Это длится около 15 минут, оба не проявляют ни малейшей усталости или эмоций. Оба снова встают лицом друг к другу, пока Айзен не заговорит первым.

Ты значительно стал лучше. Твои удары почти безупречны.

А твой молниеносный шаг почти равен моему. На сегодня достаточно.

Завтра ты поговоришь с Кьюби. Понял?"

Наруто отвечает холодным спокойным тоном.

"Да, Айзен-сэнсэй, я готов встретить все, что попадется на моем пути. Они будут ничто по сравнению со мной.

Кьюби или нет, они всего лишь муравьи. " - говорит Наруто.

Айзен улыбается его ответу: "Отлично, а теперь иди и отдохни перед завтрашним днем. "

Следующий день

Проснувшись рано утром, Наруто начинает размышлять, пытаясь найти путь к зоне разума Кьюби.

Мысленная оболочка Кьюби

http://tl.rulate.ru/book/123134/5162656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь