" Ты готов к тренировке?"
Наруто ответил слегка взволнованным голосом: "Да, Айзен-сэнсэй, давайте сделаем это.
Айзен улыбнулся и ответил: "Хорошо, вот твои первые два заклинания, они называются Шо и Бьякурай".
5 месяцев спустя
Хадо № 4: Бьякурай (белая молния)", - произнес Наруто, одним пальцем уничтожив 7-8 деревьев.
Переведя взгляд на валун, который, казалось, был в два раза больше его самого. Наруто протягивает ладонь и кричит "Хадо №. 31: Шаккахо («Залп алого пламени)", и из его ладони вылетает красный огненный шар, полностью разрушивший валун на куски. Глядя на свою работу, он вскоре слышит хлопок.
Обернувшись, он видит улыбающегося сэнсэя.
Айзен проговорил: "Очень впечатляюще, Наруто-кун. Используя Хадо № 31 без заклинания. Ты заметно улучшился по сравнению с тем, что было несколько месяцев назад.
Хорошо, теперь посмотрим, каково твое Бакудо. Приготовься, Наруто.
Я проведу две мощные атаки Хадо. Если ты сможешь выдержать одну атаку с помощью барьера и обездвижить другую, значит, ты научился всему, чему я могу тебя научить в этой области, и мы можем двигаться дальше."
Наруто смотрит на него с невозмутимым видом и отпрыгивает назад, а Айзен переходит в наступление, сигнализируя о начале своего заклинания.
Айззен крикнул: "Хадо №31: Шаккахо".
После чего появился огромный шар красной энергии, который кажется в три раза больше Айзена из-за того, что он влил в него свою реацу. Наруто поднимает руки вверх, двигает ими в синхронном порядке, вытягивает правую руку и кричит.
'Коко но Джомон (Врата Тигриного Когтя)' В этот момент откуда ни возьмись появляется барьер в форме закрытого колеса и в одно мгновение принимает в себя гигантский красный огненный шар. Барьер слегка трескается, а затем рассыпается.
Айзен ухмыляется, видя это. "Отлично, Наруто-кун, а теперь моя последняя атака, "Хадо № 63: Райкохо", - из него вырывается мощная волна желтой энергии.
Наруто с ухмылкой спокойно наблюдал за происходящим, держа руки в карманах. Когда желтая волна приблизилась к Наруто, он быстро оказался позади Айзена, показал два пальца и крикнул 'Бакудо № 1: Сай.
Наруто стоит на месте с одной рукой в кармане и с ухмылкой смотрит на Айзена со скованными руками, который, вырвавшись, поздравляет его.
"Отличная работа, Наруто-кун, очень впечатляющие заклинания Бакудо. Похоже, ты готов изучать зандзюцу вместе с техникой Хохо. Садись, я объясню. "
Наруто садится, а Айзен начинает объяснять.
"Мы уже близки к тому, чтобы ты открыл для себя свой меч. Ты будешь учиться владению мечом, это называется зандзюцу, или путь меча.
Владение мечом - это искусство, он всегда должен быть продолжением твоёй собственной руки. Когда это был я, мне не было равных в этом плане.
Я буду проводить с тобой каты, которые ты будешь заучивать до тех пор, пока не сможешь выполнять их, как нечто само собой разумеющееся.
Я также научу тебя одной технике, которая пригодится, когда нужно быстро закончить дело. Но это будет позже.
А пока я научу тебя приему, который шинигами называют "сюмпо", что означает "молниеносный шаг", и это одна из его вариаций. Он подходит к твоему мечу.
"Это техника, при которой ты наливаешь свою реацу в нижнюю часть ступней, чтобы преодолеть расстояние со скоростью слепого глаза. Я был, возможно, самым быстрым, но кто сравнялся со мной более или менее, так это женщина по имени Йоруичи Шихоин, она была настолько быстра, что ее прозвали богиней скорости.
Я научу тебя этому и еще одной разновидности, но после того, как ты освоите поступь. Вот как это выглядит.
Я буду у того дерева. "
Айзен отворачивается от Наруто и делает шаг к дереву. В тот же миг Наруто лишь наполовину моргнул и был шокирован, обнаружив своего сэнсэя у дерева.
Наруто произнес: " Удивительно, сэнсэй, я вообще не видел, как вы двигаетесь. " Айзен ухмыляется и отвечает.
"Ну, это потому, что мы частично не тренировали твои глаза, чтобы ты не отставал, а я просто настолько быстр. "Наруто посмотрел на него с благоговением: "Айзен-сэнсэй, мы можем начать?" Айзен улыбнулся и ответил.
"Да, Наруто, но я взял на себя смелость достать тебе деревянный меч, чтобы ты не поранился. Половину дня мы посвятим твоим ударам, а остальную часть - мгновенной поступи.
Приступим".
"Да, Айзен-сэнсэй", - крикнул Наруто. Неизвестная куноичи с фиолетовыми волосами в форме цвета ананаса и в плаще наблюдала за их тренировкой: "Кто эти два дурака, судя по виду, они, по крайней мере, элитные шиноби уровня джоунина.
Но я не увидела ни одного дзюцу. И кто этот брюнет? Надо будет присмотреть за ним и за светловолосым, ке-ке-ке", - озорно подумала она, прежде чем исчезнуть.
6 месяцев спустя
Дзинь! Дзон! Дзинь! Айзен и Наруто отделяются друг от друга. В одно мгновение оба делают мгновенную поступь и исчезают, чтобы затем сцепиться друг с другом на мечах.
Это длится около 15 минут, оба не проявляют ни малейшей усталости или эмоций. Оба снова встают лицом друг к другу, пока Айзен не заговорит первым.
Ты значительно стал лучше. Твои удары почти безупречны.
А твой молниеносный шаг почти равен моему. На сегодня достаточно.
Завтра ты поговоришь с Кьюби. Понял?"
Наруто отвечает холодным спокойным тоном.
"Да, Айзен-сэнсэй, я готов встретить все, что попадется на моем пути. Они будут ничто по сравнению со мной.
Кьюби или нет, они всего лишь муравьи. " - говорит Наруто.
Айзен улыбается его ответу: "Отлично, а теперь иди и отдохни перед завтрашним днем. "
Следующий день
Проснувшись рано утром, Наруто начинает размышлять, пытаясь найти путь к зоне разума Кьюби.
Мысленная оболочка Кьюби
http://tl.rulate.ru/book/123134/5162656
Сказали спасибо 12 читателей