Читать Strange Potter / Странный Поттер: Глава 3 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Strange Potter / Странный Поттер: Глава 3

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ала́стор Грюм только что вернулся домой, чтобы сменить одежду и закупить перцовые зелья. Падение Темного Лорда оставило после себя множество проблем, и ему приходилось работать сверхурочно, чтобы поймать как можно больше приспешников Темного Ублюдка.

— Черт возьми, Министерство выпустит некоторых из них под предлогом Проклятия Империуса, — пробормотал он про себя.

Он собирался подняться наверх, когда перед ним внезапно возник странный желтый круг. Бурно сообразив, он пригнулся за кушеткой и крепко сжал свою палочку, готовясь к нападению. Грюм на мгновение замер, увидев две фигуры, появившиеся из круга. Никогда прежде он не видел подобной магии. Вдруг он узнал одного из мужчин.

— Блэк?! Оглушение! — крикнул он, посылая заклинание вперед.

Перед заклинанием возник еще один круг, который перехватил его магию. Он исчез и снова появился позади Алистера, ударив его о спину собственным заклинанием.

— Это великолепно. Ты должен научить меня, — проронял Сириус, захихикав.

— Нет, — ответил Стрендж, прижимая мужчину к стулу. — Теперь я собираюсь разбудить его. Мы должны действовать быстро, если ты хочешь поймать своего бывшего друга.

Он разрушил заклинание, и Грюм проснулся, связанный.

— Пришел добавить мою голову к поясу твоей палочки для своего хозяина Блэка? — с усмешкой произнес он, глядя на Сириуса.

— Я не был Хранителем секретов. Это был Петтигрю. Мы поменялись, и я отвлекал внимание, чтобы обезопасить его, — объяснил Сириус.

— Я доверял ему. Это была моя самая большая ошибка.

— Наверное, типичная история Блэка.

— Освободи его, — сказал Сириус. — Он никогда не поверит мне, если будет связан.

Стрендж щелкнул пальцем, и ограничения развязались.

Аластор огляделся. Он ожидал нападения, но его не последовало.

— Ты должен поверить мне. Я любил Джеймса и Лилли. Я бы умер, прежде чем предать их, — произнес он, протянув палочку Грюму.

Аластор взял её и посмотрел на Сириуса.

— Если это трюк, я убью тебя здесь и сейчас. Никакого оглушения, — предупредил он.

— Я знаю, — ответил Грюм.

Сквозь напряжение Сириус снова спросил:

— Кто ты, черт возьми, такой?

— Доктор Стивен Стрэндж. Верховный колдун, — представился он.

Настоящий глаз Аластора расширился от удивления.

— Этого не может быть.

— Почему, потому что никто не захочет верить? Неужели ты думал, что все эти века жил в тайне и скрыл свои достижения? — спросил Стрендж. — Я самый молодой Верховный, и пришло время перестать позволять тебе исправлять свои ошибки.

— А теперь послушай. Я борюсь с тьмой ещё с тех пор, как ты был в пеленках!

— И это должно впечатлить меня? Я сражался с такими ужасами, о которых ты даже не мог бы и мечтать, защищая этот мир, а ты имел роскошь никогда об этом не знать. Теперь ты поможешь поймать настоящего преступника или мы продолжим это соревнование?

— Если ты тот, за кого себя выдаешь, почему ты просишь меня о помощи? Ты мог бы легко поймать Петтигрю, если он действительно виновен.

— Так и есть, — сказал Сириус. — Но разве это не будет большим событием для тебя? Награжденный Мракоборец или неизвестный волшебник? Ты и мистер Блэк можете привлечь предателя к ответственности и очистить его имя. Ты поможешь или нет?

Аластор посмотрел между ними. Затем он достал из кармана пузырёк.

— Садись, Блэк. Я должен быть уверен.

Сириус сел и приготовился. Три капли попали ему на язык, и он с омерзением уставился на ведьмака.

— Ты Сириус Блэк?

— Да.

— Ты был в Слизерине в Хогвартсе?

— Нет. Я был в Гриффиндоре.

— Ты был Хранителем секретов у Поттеров?

— Нет.

— А кто был?

— Питер Петтигрю.

— Почему ты всем рассказал, что был им?

— Я решил, что это будет забавный розыгрыш. Все бы заботились обо мне, пока он скрывался. А если бы меня поймали, я мог бы в последний раз посмеяться над лицом злобного Ублюдка.

Грюм изучал Сириуса. Это было непросто, но обученный взгляд мог заметить признаки того, что кто-то принимает противоядие от Сыворотки правды, чтобы нейтрализовать её действие. У Блэка не было никаких подобных признаков.

— Ладно, Блэк, я тебе верю. Мы все подозревали шпиона, и после сегодняшней ночи, похоже, это был ты, — наконец произнес он, доставая флягу и делая глоток. — Я должен сообщить Дамблдору.

— У нас нет времени. Питер может исчезнуть к тому моменту, а нам нужно его поймать, — возразил Сириус.

— Мистер Грюм, нам нужно действовать сейчас, чтобы остановить распространение ложной информации о мистере Блэке. Единственный способ сделать это — быстро найти Петтигрю, — добавил Стрендж. Он не хотел, чтобы Дамблдор вмешивался. Этот человек обладал слишком большим авторитетом и, вероятно, скорее помешает, чем поможет.

— Ты не доверяешь Дамблдору, — понял Аластор.

— У меня есть свои причины. Я буду рад объяснить их после того, как мы поймаем Петтигрю.

Грюм задумался. Он дружил с Альбусом и очень уважал его, но не был слеп к его недостаткам. В последнее время желание контролировать всё стало скорее вредным, чем полезным.

Если бы этот парень был Верховным, у него было бы неограниченное количество информации. Вещи, которые могли бы принести ощутимую пользу в войне и её последствиях.

— Отлично. — Грюм посмотрел на Сириуса. — Есть идеи, где Петтигрю?

— Я могу помочь с этим, — предложил Стрендж, открывая ещё один портал. — Через этот.

Грюм почувствовал легкое беспокойство по поводу этих порталов, но не возражал.

— Ты первый, — сказал он.

Стрендж закатил глаза и шагнул вперед. За ним последовал Сириус, потом, неохотно, Грюм.

— Мистер Петтигрю где-то в этом районе, — сообщил Сириус.

— Мы должны быть осторожны и внимательны. Он крысиный анимаг, — добавил он.

— Какого черта я узнал об этом только сейчас? — прорычал Грюм.

— Мы знали. Джеймс, я и Питер. Мы скрывали это, чтобы создать себе преимущество в войне, — ответил Сириус.

— Ты должен был хотя бы рассказать мне, — возразил Грюм.

— Может быть. Мы не знали, кому доверять. Никогда не знаешь, — парировал Сириус.

Грюм недовольно хмыкнул и пошел дальше.

— Ну что вы ждете? — спросил он, увидев, что они не движутся следом. — Нам нужно поймать крысу!

http://tl.rulate.ru/book/122259/5126370

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку