Готовый перевод The North Remembers / Север помнит: Том 1. Часть 6

«Или, - продолжал Тормунд, - вы можете согнуть свои жесткие южные шеи и сделать все возможное, чтобы спасти их. Это, черт возьми, может быть единственным выходом. Я и мои люди будем сражаться с вами или против вас, но в любом случае мы останемся. Мы поселимся в замках Дара и Стены и везде, где обещал лорд Сноу. И позвольте мне попросить у вас прощения, если я ошибаюсь, но вы не кажетесь мне самым острым мечом в ножнах. Разве не ты только что сказал, что не хочешь больше создавать врагов? Сейчас у нас их нет, Ворон. Но, клянусь всеми богами, мы ими станем, если ты этого захочешь».

И снова Марш, казалось, растерялся. Он дико посмотрел на Мелисандру, словно ожидая помощи, но красная жрица ничего не сказала. С таким руководством вороны даже до зимы не доживут. Ради их же блага им лучше поскорее остановить свой выбор. Боги, неужели Джон Сноу действительно умер? Хрупкому миру между воронами и свободными людьми уже пришел конец?

«Итак, - прорычал другой одичалый. «Вы не спасли тех, кто был в Хардхоуме? Говоришь, они мертвы?»

«Они сами привели себя туда. Возможно, они сами приведут себя в безопасное место. Ночной Дозор больше не будет иметь к этому никакого отношения. Мы должны позаботиться о себе сами».

Дурак. Вэл начала идти, свернула за угол, ускорила шаг. Дурак, дурак, дурак. Они умрут, все верно. Все четыре тысячи. А когда в холмах появятся белые ходоки, каждый из них воскреснет. И куда они придут? Будут ли вороны смотреть на себя?

Да, так и будет. С глазами синими, как васильки, и холодными, как бездна.

-------------------

НИКТО

Той ночью в темноте камеры ей приснился сон про волка.

Он был не таким, как обычно, - более слабым, более отдаленным. Впервые за последние две недели, а может, и больше; здесь, в недрах Черно-белого дома, время текло как в тумане. Она отвела глаза, но видеть было нечего. Вдалеке, словно факелы, горели языки пламени, но если бы она пошла по змеевидному коридору в их сторону, то никогда бы не приблизилась. Они постоянно исчезали за следующим поворотом, и в конце концов она поняла бы, что в темноте что-то есть, и повернулась бы и побежала.

Волчица сказала ей, что это что-то было только в ее голове. Воспоминания, обретшие форму. «Ты их вызываешь», - сказала она. «Ты их создаешь. В глубине души ты все еще кто-то, ибо только у кого-то могут быть призраки. Кто ты, дитя?»

И как всегда, девочка отвечала: «Никто». И тогда волчица называла ее лгуньей, и урок на сегодня заканчивался. Но это был не единственный урок. Она научилась ходить легко и мягко, как тень, проходить в нескольких шагах от целой компании мужчин, и они никогда не узнают о ее присутствии. Она научилась менять свое лицо в той комнате, где острый красный нож снимал с нее кожу. И она больше никем не была.

Только вот она должна была ею стать.

Волчий сон начался так, как обычно: она вместе с братьями по стае преследовала розу на убывающей луне, пробираясь среди деревьев и вдыхая запахи крови, суглинка и падали. Далекий стук когтей, как всегда, был совсем рядом, но сегодня они пировали мертвым оленем. Раз или два огонь лизнул далекий горизонт, и ей пришла в голову девичья мысль: а не скрывается ли что-то в темноте? Но теперь это что-то было ею. Волчица. Женщина-волк. Королева Севера. Она правила этим царством в лесу, и ее лапы вгрызались в мягкую землю, когда она бежала.

Младшая сестра.

Этот голос не был ни частью ее сна, ни частью мыслей волчицы. Он оттащил ее так далеко, что она словно оказалась на полпути между одной кожей и другой, и боль была такой же, как тогда, когда добрый человек впервые содрал с нее кожу. Темный лес странно исказился, и волк, почувствовав напряжение, остановился и заскулил. Нет, подумала она, осознавая себя девочкой, спящей на маленькой каменной кровати в своей келье в Черно-Белом Доме в Браавосе, и одновременно осознавая себя волчицей в лесах на Трезубце в Вестеросе. И между ними - красные глаза. Принадлежали ли они мужчине, женщине или волку, она сказать не могла. Все и никто одновременно.

Младшая сестра.

Голос не принадлежал никому. Этот голос был призраком Арьи Старк. Что-то в темноте. Неужели это он был в тех коридорах, неужели это от него она бежала?

Нет, - прошептала она. Я теперь безлика, у меня нет братьев. Ни тебя. Нет. Ты должен уйти.

Я ушла, - ответил голос. Так далеко. И ты тоже.

Нет, я все еще здесь. И все же это была ложь; волчица сразу же почувствовала бы это по лицу. Валар Моргулис. Она пыталась убедить себя, что это пустяки. Смерть - это смерть, дар Многоликого. По крайней мере, за время, проведенное здесь, она это поняла.

Голос становился все слабее, словно он тоже удалялся по коридору - коридору со светом в конце, к которому она всегда боялась подойти. И вот она уже в коридоре, но все еще в лесу, и корни цепляют ее лапы, и хрупкая грязь ломается под ее весом, и холодная вода клубится вокруг ее шерсти, когда она галопом несется по воде. А вдалеке, на берегу, вспыхивали факелы.

«Вот! Вот она! Вот сука-убийца! Взять ее!"

И она поняла, что должна бежать. Но она больше не была в своем волке; она не могла. Она могла только смотреть, беспомощная, как пассажир на собственной казни.

Волчица поднялась на задние лапы и зарычала. Мужчины подняли свои длинные изогнутые инструменты - палки с железными наконечниками. Луки. Стрелы. И волк, и девушка знали, что могут убить ее. И боль, такая боль, какой она никогда не знала, когда раздался свист и звон, когда стрелы пронзили густой мех, и она извивалась, рычала и корчилась в агонии, когда на нее набросили сети, когда когти все еще рвались, когда охотники обрушились на нее...

И девушка с криком проснулась. «Джон, - кричала она. «ДЖОН, ОТЕЦ, НИМЕРИЯ, БЕГИ - НЕТ, НЕТ...»

Ощущения сна были настолько ясными и яркими, что она до сих пор чувствовала укол стрел в собственную плоть, видела, как волчица бьется в темных водах Трезубца, как охотники связывают ее сетями. Она не может умереть, не может. Она была королевой Речных земель, она возглавляла стаю в сотню особей, и никакая смертная сталь не могла убить ее. Но я оставил ее.

Девушка свернулась калачиком на своей неудобной кровати и захрипела. Ей не следовало этого делать: она была почти взрослой женщиной. Она все еще была худой, как копье, и ее лицо - ее настоящее лицо - все еще было слишком длинным и торжественным, ее глаза - слишком угрюмыми и серыми, ее волосы - прямыми, каштановыми и неухоженными. Но у нее появились изгибы там, где их раньше не было, а на щеках появились красные пятна - как раз то, что нужно, чтобы казаться менее красивой, чем раньше. Санса всегда была красавицей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/120344/4976208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь