Готовый перевод Harry Potter \ Jinxing the Unforgivables / Гарри Поттер \ Сглазить непростительные долги: Том 1. Часть 3

Сцена перерыва: Становление наследника Поттера

Прошло несколько минут, когда Добби вернулся в кабинет с древним и злобным гоблином, который, похоже, был очень недоволен своим нынешним положением.

«Освободи меня, эльф! Я приготовлю из твоих внутренностей рагу, а твой череп использую в качестве горшка!» - рычал гоблин на Добби.

С портрета Флемонт потребовал: «Даркест, ты - никчемный управляющий! Где мои ежемесячные отчеты за последние десять лет?»

Гоблин замер, его глаза метались из стороны в сторону, рассматривая все перед собой. Это действительно был личный кабинет покойного лорда Флеамонта Поттера, а стоящий перед ним мальчик обладал магической подписью пропавшего наследника Поттера.

«Ты давно умер, Флемонт Поттер», - ответил гоблин. «Я не обязан тебе ничего объяснять».

«Но я жив!» заявил Гарри. «Почему мой дед велел домовому эльфу привести тебя сюда? Кто ты?»

Гоблин ухмыльнулся, и Гарри подождал, не покажет ли он зубы в знак агрессии или счастья.

«Приятно познакомиться, юный наследник Поттер», - ответил гоблин. «Я - Даркест, менеджер по работе с клиентами семейного хранилища Поттеров. При жизни я находил вашего деда Флемонта Поттера честным и справедливым. Будешь ли ты таким же?»

«Постараюсь», - согласился Гарри.

«А как ты сегодня отменил приказ Дамблдора?» - спросил гоблин. «Более десяти лет я пытался обойти ограничения директора, чтобы спасти наследника Поттера».

Флемонт ответил: «Очевидно, Сириус Блэк отказался от права на титул лорда Блэка в пользу своего кровного „сына“».

Портрет указал на Гарри и продолжил: «Гринготтс послал сову „наследнику Блэку“ в Хогвартс, и Дамблдор не поставил на нее защиту, как на „наследника Поттера“. С возведением моего внука в ранг Наследника Блэка он должен быть признан и Наследником Поттера. Он примет титул «лорда», когда ему исполнится семнадцать или он решит, что готов, поскольку он единственный оставшийся в живых член нашей семьи».

«И вы хотите, чтобы титул лорда Поттера стал основным?» - спросил гоблин.

«Как и должно быть», - ответил Флемонт.

Гоблин лишь хмыкнул и позвал домового эльфа; маленькое существо появилось через минуту, и Гарри заметил, что эльф был одет в наволочку с вышитым в центре гербом Гринготтса. Гоблин дал указания эльфу, который тут же скрылся, а через несколько минут вернулся с коробочкой для кольца. Темнейший взял коробочку и открыл ее, протягивая кольцо Гарри.

«Гарри Поттер, займи свое место Наследника Поттера, надев это кольцо на палец», - приказал Даркест. Подросток на мгновение замешкался, но следующие слова гоблина убедили Гарри принять его.

«Тогда только ты - или твой советник, - гоблин кивнул в сторону портрета, - сможешь распределять средства из хранилищ».

«А что делает это кольцо?» спросил Гарри.

«Кольцо дает тебе права, обязанности и привилегии наследника Поттера и освобождает тебя от контроля Дамблдора».

«Как?» - спросил Гарри. «Директор держит под своим контролем министра Фаджа, профессора ничего не делают без одобрения Дамблдора, и все, кого я знаю и вижу, находятся под его контролем».

«Как только вы станете «Наследником Поттера», Гринготтс и Визегамот должны признать ваши права. Только ты можешь определять, где проводить лето», - сказал Даркест. «Ты будешь решать, кто получит галеоны из твоих хранилищ и кто сможет использовать твои голоса в Визегамоте».

«Что-что-такое-мотт?» - спросил Гарри, когда Флемонт и Даркест нахмурились из-за неосведомленности мальчика.

«Гарри, я обещаю, что научу тебя всему, что знаю», - сказал Флемонт. «Но для этого ты должен стать Наследником Поттера».

Нахмурившись, Гарри надел кольцо на палец и вдруг обнаружил, что ему подвластны новые магии, знания каталогизируются в его голове, а злость на А́льбуса Да́мблдора растет. Он слушал, как Даркест рассказывал об «опеке над мальчиком-который-жил», которую Дамблдор провел через Визегамот, не ознакомившись с завещаниями лорда и леди Поттер.

Затем Даркест рассказал о кражах директора. «Дамблдор ограбил все хранилища, к которым мог получить доступ в течение последних десяти лет. Большая часть галеонов из личного хранилища лорда и леди Поттер ушла на оплату мантии Дамблдора и на содержание различных членов его группы линчевателей, которую мы называем «Пламенные курицы»».

«Кто такие «Огненные цыплята»?» - спросил Гарри.

«Он имеет в виду «Орден Феникса», - пояснил Флемонт. «Это его личный отряд дружинников. О какой сумме идет речь?»

«Почти четверть миллиона галлеонов», - ответил гоблин. «Это один миллион фунтов стерлингов, юный наследник Поттер».

«Каков шанс вернуть деньги?» - спросил Флемонт.

«Сколько у меня осталось денег?» - перебил Гарри. «Могу ли я закончить школу?»

«Ваше школьное хранилище не может быть ограблено», - объяснил Даркест. «В хранилище осталось около восьмидесяти тысяч галеонов. Когда тебе исполнилось семнадцать... или сейчас, когда ты стал эмансипированным наследником Поттера, ты получил доступ к хранилищам бизнеса, в которых находится почти тридцать миллионов галеонов, а также вся недвижимость и инвестиции маглов. Ваше общее состояние составляет около ста двадцати миллионов фунтов стерлингов».

«Ты хорошо распорядился состоянием Поттеров, Даркест», - ответил Флемонт. «Когда я умер, оно составляло всего пятнадцать миллионов галлеонов».

«Лорд Джеймс Поттер был мудрым человеком и прислушивался к советам своей жены относительно инвестиций в мире маглов. Революция в области компьютеров сделала вашего внука одним из самых богатых волшебников в Британии».

«Что такое «компьютеры»?» спросил Флемонт.

«Это машины, которые помогают людям считать, писать и общаться на больших расстояниях», - объяснил Гарри. «Они очень быстро меняют мир маглов».

http://tl.rulate.ru/book/120275/4964877

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь