Читать Harry Potter : A Dark Lords Rising / Гарри Поттер : Восстание темных лордов: ·. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter : A Dark Lords Rising / Гарри Поттер : Восстание темных лордов: ·. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Она заплакала: «Просто возьми его и уходи, пожалуйста, не убивай меня».

Злая улыбка на лице Темного Лорда померкла: «И это все? Ты просто хочешь, чтобы я забрал его? Без мольбы? Ничего не надо? Что ты за отвратительный магл? Я должен убить тебя на месте».

Женщина едва не закричала от страха, пока Темный Лорд не уперся своей палочкой ей в шею: «Кричи и умри, мое терпение иссякло. Чтобы я мог забрать ребенка, вы должны согласиться на несколько вещей. Мне известно, что вы начали переписку с директором Хогвартса, школы, в которой когда-то училась ваша сестра. Теперь вы будете регулярно информировать его о том, что все в порядке. Вы также проследите за тем, чтобы Арабелла Фигг не рыскала по этому дому, ведь если она узнает, что его здесь нет, это будет стоить вам жизни. Я ясно выразился?»

Женщины как можно быстрее покачали головами, когда Темный Лорд убрал свою палочку: «Хорошо, теперь я заберу мальчика. Если вы не выполните мои указания относительно Ключа, вы будете убиты. 1 июля 1991 года вы получите письмо мальчика из Хогвартса, я приду за ним, и лучше, чтобы оно было здесь. Поверьте, вы пожалеете, если это не так. Я правильно понял?»

Она судорожно кивнула, и Темный Лорд отошел, подумав, что ему придется сжечь наряд, в который он был одет, из-за количества грязи в этом доме. Он уже начал выходить за дверь, как вдруг выплюнул: «Ты, грязный Магл, это твое единственное напоминание о том, что случится, если ты перейдешь мне дорогу, молчи, Круцио!»

Женщины открыли рты, чтобы издать мучительный крик, но он так и не достиг их легких. Затем Темный Лорд, не оглядываясь, пошел прочь. Он поднялся по лестнице, больше не интересуясь тишиной, и открыл дверь, в которой он почувствовал самую сильную и единственную магическую подпись. Темный Лорд мало что знал о детях, но был уверен, что они должны находиться в колыбелях.

Он осторожно потрепал мальчика по плечу. Знакомые зеленые глаза посмотрели на Темного Лорда. Волан-де-Морт сказал: «Привет, как тебя зовут?».

Мальчик ответил: «Фрик, Фрик Поттер».

Риддл почувствовал, как в нем поднимается гнев: «Так вот как тебя называют?»

Мальчик кивнул: «Все меня так называют».

Темный Лорд вздохнул: «Никогда не позволяй этому повториться, тебя зовут Гарри Джеймс Поттер, клянусь».

«А ты кто?»

«Меня зовут Том Марволо Риддл. Мои последователи называют меня Темным Лордом, мои враги - Лорд Волан-де-Морт».

«Зачем ты здесь?»

«Я заметил, что у нас с вами есть некоторые сходства. Я пришел, чтобы предложить тебе возможность, о которой я мог только мечтать. Я здесь, чтобы предложить тебе свой дом, свою силу, свое обучение и свои навыки, а все, что я прошу взамен, - это твоя дружба».

Зеленоглазый мальчик удивленно посмотрел на него: «У меня никогда раньше не было друга».

Темный Лорд слабо улыбнулся: «Если ты пойдешь со мной, у тебя будет много друзей. Возможно, однажды у тебя даже появятся последователи, как у меня. После того как я научу тебя контролировать эти способности».

«То есть у тебя тоже есть особые способности?»

Темный Лорд кивнул: «Я ходил в школу, чтобы научиться управлять ими, и ты тоже когда-нибудь научишься, но я хочу взять тебя с собой и дать тебе несколько продвинутых тренировок. Так ты сможешь стать кем-то особенным».

Гарри вздохнул: «Я не особенный, сэр. Мои тетя и дядя часто говорят мне об этом, но потом не кормят меня, насколько я могу судить, я проблемный ребенок...»

Темный Лорд вздохнул: «Ты очень особенный Гарри, если ты пойдешь со мной, я докажу тебе это».

«А ты можешь показать мне, какой ты особенный?»

Темный Лорд, не привыкший к проверкам и вопросам, сначала обиделся, но потом вспомнил, что много лет назад попросил Альбуса Дамбелдора сделать то же самое для него: «Конечно, а что тебе больше всего нравится на свете?»

Гарри приложил палец к подбородку, словно обдумывая что-то очень серьезное: «У меня нет любимой вещи, мистер, все мои вещи достались мне от кузена».

Лорд Волан-де-Морт с каждой секундой испытывал все большее отвращение к этим людям, поэтому вместо того, чтобы проклинать кого-то, он взмахнул рукой, и мальчик начал парить. Гарри тут же запаниковал и выбросил руку вперед, в результате чего волна случайной магии накрыла Темного Лорда. Когда Гарри упал на кровать, он уставился на мужчину широко раскрытыми глазами, но Темный Лорд посмотрел на него так же: «Как давно ты умеешь делать такие фокусы?»

«С тех пор, как я себя помню, сэр».

«Хорошо, Гарри, теперь слушай. Я хочу предложить тебе новый дом, я вижу, что ты не очень счастлив здесь».

«Я не знаю, сэр, если я убегу, тетя и дядя меня побьют, я уже пробовал».

«Если ты пойдешь со мной, я клянусь, что никто и никогда больше не обидит тебя, не заплатив за это. Я могу научить тебя многому, Гарри Джеймс Поттер, но только если ты пойдешь со мной».

Зеленоглазый мальчик казался вполне убежденным, но потом он спросил: «А еда будет?»

«Больше, чем ты можешь себе представить. Есть ли что-нибудь, что ты хочешь взять с собой?»

Гарри покачал головой: «Нет, сэр, я готов. Только пообещайте мне одну вещь».

Темный Лорд поднял бровь: «Никогда не позволять мне вернуться».

Том Риддл почувствовал, как сердце мальчика сжалось, и положил руку ему на плечо: «Тебе никогда не придется, только если ты сам этого захочешь».

С этими словами он встал и осторожно нажал на свою метку, отчего змея зашипела, а снаружи послышались два хлопка. Через несколько мгновений к нему присоединились двое его последователей: «Люциус и Нарцисса Малфой, я нуждаюсь в услугах, о которых мы говорили несколько дней назад. Я первым признаю, что у меня нет ни способностей, ни подготовки для воспитания ребенка, но я сделаю все возможное. Все, о чем я прошу, - это забрать мальчика, снабдить его одеждой и едой, а затем привезти в мой дом в поместье Гонт. После этого я возьму мальчика под постоянную опеку. Вы будете скрывать его от посторонних глаз любой ценой и сможете обратиться за помощью к любому другому из моих Пожирателей смерти с детьми. Обращайтесь с ним так, как обращались бы с моим сыном, моим единственным наследником. Я многим обязан этому ребенку».

http://tl.rulate.ru/book/120272/4976357

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку