Готовый перевод Harry Potter : A Marriage of Convenience / Гарри Поттер : Брак по расчету: ▹. Часть 9

Я собираюсь предложить заключить брачный контракт между ним и тобой», - сказал отец.

Сердце ее заколотилось, а рука метнулась к груди. «Что вы собираетесь сделать?» - ее голос прозвучал громче обычного. Он ведь шутил, не так ли?

Конечно же, нет. Отец никогда не шутил.

Его взгляд оставался спокойным и теплым, пока он обдумывал ее реакцию. У меня всегда было впечатление, что ты к нему не равнодушна, Дафна.

О, прекрасно, ее узнал собственный отец. Как это может быть неловко! Она опустила голову, чтобы спрятать разгоряченные щеки за длинными волосами, и закусила губу.

Благодаря прекрасной выучке, полученной от гувернантки, после нескольких глубоких вдохов она вновь обрела самообладание и подняла голову. «Дело не в этом, отец. Вы должны принять во внимание его чувства. Насколько я слышала, у него есть девушка, которую он очень любит. Он скорее сделает предложение ей, чем мне».

Тут она высказала свои возражения и даже сохранила спокойствие и собранность. Нелегко было не согласиться с отцом. Дафна села ровнее и надула грудь.

Отец глубокомысленно усмехнулся. Он наклонился вперед, уперся предплечьями в столешницу и окинул ее забавным взглядом. Я знаю о девушке, Дафна. Неужели ты думаешь, что я пошел бы на важную встречу без необходимой подготовки?

Конечно, нет; отец всегда был готов. В этом и заключался секрет его успеха. Она покачала головой.

Я так и думал, - сказал отец. Мне сказали, что она его первая девушка. Уверяю вас, никто не женится на своей первой девушке. Я объясню ему преимущества союза между нашими семьями. Уверен, он не захочет упустить такую возможность.

Возможно, отец был не так подготовлен, как ему казалось. Гарри ни за что не согласился бы на этот план, даже если бы не любил Уизлетт так же сильно, как он. Гарри не был неподкупным, как вскоре выяснил отец.

Однако в данный момент он был далек от мысли, что его план может провалиться. В таком случае я ожидаю, что ты выполнишь свой долг перед семьей и примешь его предложение.

Как будто это когда-нибудь случится. Возможно, в тот день, когда свиньи смогут летать. Конечно, приму, отец, - сказала она. Отец не любил противостояния в своей семье. Не было смысла злить его из-за того, что все равно не произойдет.

Отец одарил ее одной из своих редких улыбок. Я знал, что так и будет. Ты хорошая дочь, Дафна. Теперь ты свободна. Я ожидаю, что Поттер прибудет в любой момент. Вам двоим не стоит встречаться на этом этапе.

Дафна поднялась с кресла и вышла из комнаты. Закрыв за собой дверь, она глубоко вздохнула. В следующую секунду она уже спешила по коридору, не обращая внимания на возмущенные возгласы многочисленных семейных портретов, протестующих против ее грубого поведения. Кожаные подошвы заскользили по гладкому каменному полу, когда она повернулась, чтобы подняться по лестнице, и ей пришлось ухватиться за резной столбик на конце перил, чтобы не упасть лицом вниз. Она взлетела по лестнице, делая по две ступеньки за раз, пока не достигла второго этажа. Тяжело дыша, она не спеша ворвалась в комнату Астории.

Астория сидела у окна с видом на парк и работала над вышивкой. При виде бесцеремонного вторжения Дафны она положила работу в корзину на маленьком столике рядом с собой и практичным движением руки развернула кресло на колесиках.

Что заставило тебя засуетиться, Дафна? Ничего, кроме поднятой брови, не выдало ее веселого удивления. Астория унаследовала покер-фейс от своего отца, а также его пронзительные тиловые глаза и темные волосы.

«Отец... Гарри...» Дафна зашлась в приступе кашля и не смогла закончить фразу.

Я должна была догадаться, что это Поттер. Ничто не заставляет так быстро и полностью терять самообладание, как этот мальчик.

Дафна подняла голову и уставилась на сестру, все еще запыхавшись, чтобы выдать гневную отповедь, которая была на кончике языка. Она прислонилась спиной к гладкому дереву двери и попыталась перевести дыхание.

Астория еще раз приподняла бровь и щелкнула пальцами.

Ее домовой эльф появился рядом с ее креслом на колесиках. Что Мэтти может сделать для мисс Тори?

Принеси нам, пожалуйста, лимонной воды, Мэтти», - сказала Астория.

Мэтти поклонилась и исчезла. Через несколько секунд она вернулась. В руках у нее был серебряный поднос с кувшином воды, тарелкой с лимонными дольками и двумя высокими стаканами. Она поставила поднос на стол в пределах досягаемости Астории.

Спасибо, это все, Мэтти.

Мэтти еще раз поклонилась и исчезла.

Астория подкатила свое инвалидное кресло к столу. Она положила дольку лимона в один из стаканов и наполнила его водой. Затем она взяла с колен свою палочку и левитировала стакан к Дафне.

Дафна взяла стакан и опустошила его несколькими глубокими глотками. Спасибо, вы меня спасли. Она оттолкнулась плечами от двери, подошла к креслу у стола и поставила пустой бокал обратно на поднос. Отец собирается предложить заключить брачный контракт между мной и Гарри, - сказала она и опустилась в кресло.

Поздравляю, сестра. Ты, должно быть, на седьмом небе от счастья».

Дафна бросила на нее взгляд. Пожалуйста, не будь придурком, Тори. Ты не хуже меня знаешь, что этого никогда не случится. Гарри влюблен в Уизлетт».

Астория не поднимала глаз от стакана с лимонной водой, который она готовила. Да, но надолго ли? Ты же видела, что Уизлетт сделала в прошлом году».

Я ничего не видела, Астория.

Астория поставила кувшин обратно на поднос с большей силой, чем нужно. Перестань, Даф. Ты обманываешь себя. Она жила в его комнате с сентября до начала пасхальных каникул».

Он сделал это, чтобы защитить ее от гнева Кэрроу, Тори. Насколько нам известно, он мог быть для нее идеальным джентльменом», - сказала она.

http://tl.rulate.ru/book/120271/4976328

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь