Читать Harry Potter : Promise to the Past / Гарри Поттер : Обещание прошлому: ·. Часть 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter : Promise to the Past / Гарри Поттер : Обещание прошлому: ·. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Прежде чем Дамблдор успел спросить о подробностях, Гермиона прервала его. «Клянусь, я объясню вам всем, что за задание мы выполняли, но об этом нужно поговорить с большим количеством людей. Это... сложно. Есть еще несколько человек, которых следует позвать, прежде чем мы начнем разговор».

Дамблдор кивнул, успокоенный ее клятвой под воздействием Веритизерума.

«Так что же вы собираетесь делать?» наконец заговорил Сириус.

Гермиона на мгновение потерянно посмотрела на него. «Изменить все, наверное. Я не хочу, чтобы Гарри рос без родителей или крестного. Он мог бы прожить такую счастливую жизнь без ответственности за спасение волшебного мира на своих плечах».

«Вы понимаете это, мисс Грейнджер», - обеспокоенно начал Дамблдор. «Если вы сейчас все измените, то в будущем у вас не будет такого же опыта общения с юным мистером Поттером».

Она печально посмотрела на Дамблдора. «Я знаю», - пробормотала она. «Но спасение всех жизней, которые погибнут в следующем году, гораздо важнее, чем спасение моего детства».

Мягкие руки развернули ее, и она оказалась в объятиях Лили Поттер. «Спасибо тебе, Гермиона. Спасибо, что подарила Гарри будущее, которого он заслуживает».

Гермиона болезненно улыбнулась. «Надеюсь, это будущее заслуживают все». Ее взгляд метнулся к Сириусу, и в памяти всплыл совсем другой человек, которого она знала, ожесточившийся за годы пребывания в Азкабане. Он напряженно смотрел в ответ, все еще обеспокоенный рассказом Гермионы.

*

«Что ж, мисс Грейнджер, думаю, вам пора рассказать нам о задании, о котором вы упомянули».

«Да», - кивнула Гермиона. «Думаю, будет лучше, если мы позовем еще несколько человек, прежде чем я начну все объяснять».

«Я созову собрание ордена...»

«Нет!»

Все уставились на нее, пораженные ее яростью.

«Вы можете быть параноиками, но в Ордене есть крот. Я знаю, кто заслуживает доверия, а кто нет, так что, если вы не возражаете, я бы хотела выбрать людей, которые знают о моей истинной личности и об этой миссии».

Дамблдор кивнул в знак согласия. «Итак, кто те люди, которых вы хотели бы позвать?»

«Кроме тех, кто находится в этой комнате? Я бы сказал, профессора МакГонагалл, Кингсли, Грозного Глаза, Молли и Артура Уизли».

«Кто-нибудь еще?» - спросил Дамблдор, уже посылая патронусы тем, кого она перечислила.

«Если Уизли приедут, хотите ли вы, чтобы там были близнецы Преветт? Они участвуют в военных действиях больше, чем Уизли», - упомянул Ремус.

«Они еще живы?» потрясенно спросила Гермиона.

Остальные уставились на нее, пытаясь понять, серьезно ли она говорит, а Дамблдор мрачно смотрел на нее.

«Да, полагаю, их следует называть», - заключила она. «С Долгопупсами все еще все в порядке?»

«А как же Алиса и Фрэнк?» напряженно спросила Лили.

Гермиона неуверенно выдохнула, потрясенная тем, как много она еще может изменить. «Надеюсь, ничего», - сказала она. «Но мы хотим, чтобы они тоже были там».

«Мы должны позвонить Питеру», - добавил Сириус.

«НЕТ!»

Все Мародеры смотрели на нее в замешательстве, а Лили - с беспокойством.

«Петтигрю... Петтигрю - крот. Это он собирается предать вас в будущем».

«Не может быть», - немедленно возразил Джеймс. «Пит - один из наших самых близких друзей, он бы так не поступил».

«Да, вы, наверное, ошибаетесь. Питер не может быть Пожирателем смерти», - уверенно заявил Сириус.

«Есть, и он это делает», - настаивала Гермиона. «Ты меняешься Тайными Хранителями с Петтигрю в последнюю минуту, и он передает твое местоположение прямо Волан-де-Морту».

«Подожди...» вмешался Ремус. «Ты меняешься с Питером? Почему?»

Остальные неловко посмотрели на него. «Дружище, ты выполняешь опасную работу с волками», - начал Сириус. «Волан-де-Морту будет легче добраться до тебя, чем до Питера». Из этого признания Сириуса стало ясно, что они уже обсуждали возможность поменять Тайных Хранителей местами.

«И что с того, что он сможет добраться до меня?» недоверчиво воскликнул он. «Я умру, прежде чем предам Лили и Джеймса, как и ты!»

«Дружище...» виновато начал Джеймс.

«Вы все думали, что я крот, не так ли?» спросил Ремус, уже зная ответ.

«Нет!» горячо отрицал Джеймс. «Мы просто думали, что ты слишком близок к темным влияниям войны, вот и все... Даже если бы мы решили сменить хранителя тайны, было бы меньше риска, если бы мы не сменили его на тебя».

Ремус смотрел на нее, практически с разбитым сердцем. «Почему, по-твоему, я вызвался работать со Стаей?» - проворчал он, как будто ему было противно от этой мысли. «Ради тебя. Думаешь, мне нравится быть окруженным людьми, которые заставляют меня забыть о своей человечности? Я потратил годы, пытаясь приучить себя к обратному».

«Ребята», - перебила Гермиона. «Пожалуйста, не спорьте. Насколько я знаю прошлое, это было очень напряженное время. Все были начеку и подозрительны. Кроме того, никто не подозревал Питера. Мы даже не знали, что это он предал Поттеров, только спустя годы».

«И что?» спросил Джеймс, широко раскрыв глаза. «Они думали, что это был Сириус?»

Гермиона поморщилась от своего промаха. «Это сложно. И неважно, потому что ничего этого не будет. Сириус все еще Хранитель Тайн, так что все, что произойдет дальше, будет под нашим контролем».

Прежде чем они смогли допросить ее, чтобы получить больше ответов, Дамблдор пришел на помощь Гермионе.

«Хорошо, мисс Грейнджер, всем, кого вы выбрали, приказано собраться в штаб-квартире. Нам пора идти».

«Я не знаю, где сейчас находится штаб-квартира...» вслух подумала Гермиона. «В мое время Сириус разрешал нам пользоваться Гриммо, но вряд ли это так сейчас». Сириус удивленно поднял бровь, не чувствуя никакой связи с Гриммо, но испытывая глубокую боль.

http://tl.rulate.ru/book/120270/4976301

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку