Готовый перевод HP: Head-Start / ГП: Фора: Глава 17

Гарри вздохнул, откинувшись в кресле после того, как проводил Филиуса в переулок, через который они пришли, и посочувствовал профессору, когда тот в недоумении покинул помещение. Беседа была долгой, солнце садилось, и сумерки сгущались. Гарри понимал, в каком замешательстве находился профессор по поводу их разговора. Даже для самого Гарри это звучало странно, хотя он и получил информацию из первых уст.

Это был риск — позволить кому-то из школы волшебников войти в его убежище, полученное с помощью Гринготтса, и получить представление о том, что можно сделать с помощью своей смеси магии. Но, судя по записям, любимому дневнику и информации от других гоблинов, Филиус мог стать его лучшим союзником в отношениях с Дамблдором. Кроме того, ему, возможно, хотелось быть ближе к тому, кто знал его мать в молодости, чем Петуния.

— Ты не уверен, что это было мудрое решение? — спросил он своего «опекуна». — Он может сообщить Дамблдору об этом разговоре. Велика вероятность, что старик найдет способы ограничить твои передвижения и заставит тебя вернуться в Хогвартс.

— Я не совсем уверен, — ответил Гарри, покачивая головой. — Назови это интуицией, но я думаю, что он сможет помочь нам в будущем. К тому же я уже рассказал профессору о грантах и предметах, которые интересовали других мирских жителей. Если я прав, он станет первым шагом в решении нашей проблемы.

— Какова вероятность того, что Дамблдор попытается разработать закон, чтобы заставить вас поступить? — спросил «опекун», приподняв бровь.

— На самом деле, довольно высокая, — ответил Гарри, развевая руками. Мысленно он пересматривал всё, что знал о старом волшебнике. — Дамблдор не в первый раз использует свое положение для создания новых законов, ограничивающих других и приносящих пользу ему самому. Всё зависит от того, насколько он будет прозрачен, если пойдет по этому пути. Я уже подготовил для своего адвоката примерные планы на случай, если он попытается это сделать.

— Как он может это сделать, по вашему мнению? — снова спросил Хранитель.

— Всё зависит от его мышления. Он мог бы заявить, что все британские граждане должны учиться в Хогвартсе, если хотят получить наследство. Это был бы нейтральный шаг. Не в первый раз кто-то из правительства пытается предложить подобный закон. Причина, по которой он не прижился, в том, что многие обижаются на него — есть люди, уехавшие за границу для получения образования, которые в итоге потеряли наследство. Некоторые не могут позволить себе поездку в Хогвартс и получают домашнее образование. В разгар обсуждения закона правительству пришлось потратить много денег, чтобы привлечь таких людей.

Гарри пожал плечами и покачал головой.

— Видимо, они решили, что деньги налогоплательщиков можно потратить лучше, чем принимать студентов из более бедных семей и обеспечивать им качественное образование.

— Если впадать в крайности, он, наверное, стал бы рассказывать о «Мальчике, который выжил», о том, что я должен остаться в Хогвартсе, чтобы «сохранить целостность великого британского образования», или о том, что я смогу «испортить репутацию величайшей школы в мире». И всё это завернуто в бантик с надписью «Ради высшего блага»! — насмешливо фыркнул Гарри, чем развеселил Наблюдателя.

— В любом случае, даже если мне придётся вернуться в Хогвартс, ситуация повернется в мою пользу. Я точно знаю, что Дамблдор попытается перевести меня к себе. Если я правильно разыграю свои карты, смогу причинить ему немало неприятностей и одновременно помочь мирским уроженцам. Гоблины уже предупредили меня о проблеме наследства, так что этот путь мне обеспечен. Благодаря им я смогу продолжить своё обычное образование, если это потребуется.

— Учитывая, сколько денег ты им помогаешь зарабатывать, они определенно будут тебе очень помогать, — заметил опекун.

— Но ведь ты, в некотором смысле, всё равно направляешься в Хогвартс, — добавил он.

— Верно, но Дамблдор и волшебники пока не знают об этом, — озорно ответил Гарри. — Я хочу увидеть их реакцию, прежде чем принимать решение.

— А как насчет его возможности объявить себя твоим опекуном? Я могу временно исполнять эту роль для обеих сторон, но люди всё равно верят, что это он, — высказал свою мысль Хранитель.

— Это не должно стать большой проблемой. В прошлый раз всё закончилось моим интервью и статьей об изгнании Дамблдора из Гринготтса. Большинство людей этого не знает, но мой адвокат смог собрать доказательства жестокого обращения Дурслей и кражи хранилищ. С некоторой помощью Службы магических детей, которую следовало привлечь после смерти моих родителей, он смог доказать их незаконные действия как агент моего настоящего опекуна.

— Поскольку мой настоящий опекун недоступен, адвокат провел ряд юридических процедур, чтобы Дамблдор больше не мог претендовать на роль моего магического опекуна. Он дал понять по соответствующим каналам, что вы и еще один человек теперь за всё отвечаете, и мы сделали так, что никто не сможет кому-то что-то рассказать, не соблюдая мои интересы. Даже добрый профессор не сможет сообщить Дамблдору, благодаря Заклинаниям.

— И, конечно, у нас есть другой вариант, который дорабатывается как крайняя мера.

— А что, если настоящий Хранитель выйдет на свет до того, как будет принято это последнее средство?

— Судя по тому, что я понял, вероятность этого невелика, — ответил Гарри, скрестив руки. — Я не знаю истинной причины, но гоблины сказали мне, что человек, который должен был заботиться обо мне после смерти моих родителей, сейчас сидит в тюрьме за что-то, что они считают ложным. Хотя якобы его делом занимались неправильно двое других, именно Дамблдор знал секрет и позволил этому человеку оказаться в тюрьме. Я не могу рассказать деталей из-за связанных с этим клятв, но могу сказать, что если бы мой настоящий опекун был на свободе, Дамблдор имел бы меньше контроля. Если бы его освободили, то, скорее всего, на его условиях, чтобы я мог косвенно находиться под его контролем. Это можно обойти, если вы займёте его место, а другой человек будет запасным вариантом.

— Тогда почему вы никому не рассказали? — спросил он, усмехнувшись, словно акула, почуявшая свежую добычу.

— Чем больше Дамблдор пытается стать моим опекуном и делает то, что совершенно не в моих интересах и без моего разрешения, тем крепче натягиваются веревки вокруг его шеи. Гринготтс уже понял, что мои хранилища — это не его личная копилка, а мой адвокат активно судится с ним, с авторами этих глупых книг и со всеми, кто использует мое имя, не заплатив ни цента. Интересно, что Дамблдор забирает себе пятьдесят процентов от этих доходов.

Гарри ответил с таким восторгом, который не был свойственен одиннадцатилетнему ребенку.

— Хоть моя семья и не занимается политикой, у нас все еще есть несколько мест, которые Дамблдор пытался использовать или заблокировать в Визенгамоте и других органах Министерства. Я уже зарегистрировал свое наследство рядом с хранилищами и оформил все документы. Гринготтс тайно позаботился об этом, чтобы Дамблдор или его шпионы не могли их обойти. Мой адвокат также написал соответствующие заявления. Как только Дамблдор попытается что-то предпринять в Визенгамоте, это станет для нас настоящим фейерверком.

— Похоже, вы все предусмотрели на данный момент. Напомни мне, чтобы не недооценивать и не раздражать тебя, несмотря на твой юный возраст, — сказал хранитель, кивнув.

Он направился к двери.

— Я предупрежу агентство. Думаю, нам стоит подготовиться к возможной реакции Дамблдора, — добавил он.

Гарри кивнул и проследил за его уходом, после чего запер хранилище и телепортировался обратно к себе на фабрику, чтобы заняться домашними заданиями и экспериментами. Если его предсказания сбудутся, его ждал напряженный месяц, и необходимо было подготовить свои планы.

http://tl.rulate.ru/book/120269/4965250

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь