Готовый перевод Life Sucks, Then You Die / Жизнь отстой, а потом ты умираешь: Глава 15

Гарри, наоборот, вырос среди маглов. Конечно, его родственники были ужасными, но он знал этот мир. Насколько ей было известно, Гарри не читал ради удовольствия; вероятно, ему никогда этого не разрешали и уж точно не поощряли. Судя по его домашним заданиям, читать он умел очень хорошо: занимал 18-е место в своем году, в основном из-за Истории магии, которую ненавидел, и «Зельеварения», которое профессор Снейп сделал невыносимым. Гарри играл в квиддич, но это не было для него так важно, как для Рона. Если бы квиддич в Британии запретили, он, наверное, пожал бы плечами. Рон же просто умер бы от сердечного приступа.

Честно говоря, ей всегда больше нравилось проводить время с Гарри, у них было больше общего. Она осознавала, что, вероятно, девочки правы. Она любила Гарри Поттера и любила его уже давно. Если бы у Гарри была обычная жизнь, она могла бы с этим смириться, оставаясь его другом. Но Гарри не собирался вести обычную жизнь. Если этот странный план станет его судьбой, она будет рядом с ним на каждом шагу. Она понимала, что это значит. Это означало, что она выйдет за него замуж. Ей было удивительно, как легко пришла эта мысль. Она совсем не испугалась. Казалось, так и должно быть, просто все оказалось чуть сложнее, чем она ожидала.

Она ждала в «Клубном доме» остальных девушек и размышляла о том, как пройдет их встреча. У нее были некоторые идеи, и она знала, что у других девочек наверняка тоже. До сих пор ничего не было известно о Третьем задании, из-за чего время подготовки Гермионы сократилось до пяти часов в неделю, когда они практиковали любые заклинания, которые казались полезными. На этот раз они хотя бы представляли, что их ждет. Им сообщат об этом 24 мая, за месяц до задания, и Гарри согласился: тогда они поймут, что нужно выучить.

Парвати предложила интересную идею, как осуществить их «план», но сначала Гермиона сомневалась, что это сработает. Времени не хватало. «Если бы у нас были Маховики Времени», - подумала она. Это, конечно, привело ее в библиотеку, где она нашла кое-что интересное. Ей нужно было обсудить это с остальными. Но этот поход в библиотеку также привел к странной беседе с необычным домовым эльфом. До чемпионата мира по квиддичу Гермиона никогда не видела домовых эльфов. О них она узнала от Гарри, после того как он встретил эльфа по имени Добби. Если бы Гарри не рассказал ей об этом, она бы подумала, что кто-то разыгрывает ее.

Потом был Кубок мира, где она увидела своего первого домового эльфа. Эльфа звали Ви́нки, и он «принадлежал» мистеру Краучу, главе Департамента международного сотрудничества. После игры Гермиона увидела, как мистер Крауч «уволил» Ви́нки. Насколько ей было известно, у него не было на это причин. Да, она ослушалась приказа, но от кого можно ждать послушания, когда угроза жизни реальна? Она была слугой, а не солдатом! Это сильно расстроило Гермиону, а когда Рон решил, что это нормально, она расстроилась еще больше.

Настоящая причина увольнения Ви́нки заключалась в том, что случилось что-то такое, что беспокоило Крауча касательно его репутации. Гермиона не имела ни малейшего представления, что это могло быть, но была уверена, что ситуация не так проста, как кажется. Весь этот инцидент разозлил ее, и, узнав, что в Хогвартсе, возможно, сотни домовых эльфов, она расстроилась еще больше и не могла понять, как к этому отнесся Рон. Тем не менее, она признала, что ничего не знает о них, кроме информации от Гарри и того, что видела на Кубке мира. Она подумала, не поискать ли в библиотеке материалы о домовых эльфах, но вскоре забыла об этом.

В конце концов, после того как имя Гарри прозвучало на Кубке, это стало неважным. Она пришла сюда за другой идеей и теперь разглядывала книгу о домовых эльфах, размышляя, стоит ли обратить на нее внимание. Как раз в тот момент, когда она собиралась взять книгу в руки, раздался звук «хлоп».

- Это вы, мисс Грейнджер? - спросил высокий голос.

Гермиона обернулась и увидела зрелище, которое заставило бы ее рассмеяться. Перед ней стоял домовой эльф, но одетый в странную одежду. Это казалось необычным, поскольку она слышала, что они не носят одежды. У этого эльфа были один неоново-желтый и один ярко-красный носки, а на голове — что-то наподобие ледерхозен с футболкой AC/DC. Гермиона сомневалась, что эльф понимает, кто такие AC/DC.

- Я Гермиона, - представилась она.

Эльф с воодушевлением кивнул.

- Лучший друг Великого Гарри Поттера, - сказал он, будто это был его титул. - Мисс Грейнджер также хочет добра для домовых эльфов?

Она кивнула.

- Нам нужно поговорить, мисс Грейнджер, - сказал он. И прежде чем она успела что-либо предпринять, они оказались в другом месте.

- Где я? - спросила она, глядя вокруг. Судя по всему, это могло быть любое место в замке.

- Мы, эльфы, называем это Комнатой прихода и ухода. Волшебники и ведьмы, которые знают о ней, называют ее Выручай-комнатой, хотя немногие догадываются о ее существовании. Профессор Дамблдор проработал в этой школе дольше всех, но бывал здесь лишь однажды, чтобы воспользоваться горшками. Профессор в толстых очках прячет свои пустые бутылки из-под шерри в Тайной комнате. Мерзкий Филч пару раз заходил сюда за чистящими средствами. Кроме того, соседка мисс Грейнджер приводит сюда мальчишек, чтобы поиграть в голые игры.

- Парвати?

- Нет. Другая.

- Лаванда?

- Так ей и надо. Ее постоянно ловят мальчишки-префекты в шкафах с метлами. Но другая.

- Ты шутишь! - Гермиона не хотела об этом думать.

- Подожди, ты сказал, что здесь горшки, пустые бутылки из-под шерри и чистящие средства. Я ничего не вижу!

- Комната – это то, что вы хотите, мисс Грейнджер. Она может быть огромной или крошечной, наполненной вещами или пустой. Она очень волшебная.

- Тогда почему я здесь?

- Потому что Добби нужно поговорить с мисс Грейнджер вдали от других эльфов, ведьм и волшебников. Добби нужна помощь и...

- Ты в опасности?

- Нет. Добби счастлив. А вот друг Добби, Ви́нки, нет.

- Ви́нки? Эльф мистера Крауча?

- Ви́нки - ничей эльф, и Ви́нки умирает от этого, мисс Грейнджер.

- Умирает? Что? Почему? Где она?

- Следуй за Добби, - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/120261/4955802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь