Готовый перевод Life Sucks, Then You Die / Жизнь отстой, а потом ты умираешь: Глава 10

Нет, — сказала Дафна. — Это подразумевает фаворитизм и структуру, в которой доминирует муж, игнорируя жён. Хотя в некоторых культурах такое устройство предполагает, что муж будет относиться к женам одинаково, юридически он единственный, кто имеет значение. В большинстве случаев есть только одна настоящая жена, которую закон и культура действительно защищают. Остальные — просто наложницы, не более чем рабыни или, в лучшем случае, любовницы.

— Не забывайте и о брачных узах, — добавила Люсинда.

— Ах да! — воскликнула Дафна. — Я действительно не понимаю, почему нас этому не учат, — отвлеклась она. — Нам приходится полагаться на матерей, и... ну, моя была довольно дотошной, но некоторые... Мы все ведьмы. Брачные узы всегда включают в себя магический договор с будущим супругом, подтверждённый клятвами и ритуалами.

— Свадьба? — спросила Кэти.

— Она может не влиять на магла или влиять очень слабым образом, но на нас она действует. Это одна из причин, почему магические разводы случаются редко. Это не заставит нас разлюбить мужа, но, по крайней мере, позволит более терпимо с ним сосуществовать. И нет, это касается не только нас, ведьм. Магический контракт — это магический контракт, а ритуал — это ритуал. С волшебником происходит примерно то же самое.

— Не поймите её неправильно, — вмешалась Джинни. — Они все ещё могут не соглашаться друг с другом, и моя мама всё ещё может срываться на папе. Поскольку его характер менее конфронтационный, он просто легче воспринимает мамины высказывания как то, что она есть, а не как то, что должно волновать его лично. Так же мама воспринимает его пассивность как его естественное состояние, а не как безразличие. Но если папа действительно накладывает на себя руки, мама замолкает, хотя это бывает довольно редко.

— Значит, связь заставляет её терпеть? — спросила Кэти.

— Нет, — ответила Джинни. — По крайней мере, я так не думаю. А вот её воспитание — да. Её воспитали как настоящую чистокровную девушку, и она пытается сделать то же самое со мной. Настоящая чистокровная девушка знает, когда нужно подчиниться своему мужу-чистокровному.

— Значит, с тобой у неё ничего не получается, — укорила Парвати.

Джинни пожала плечами.

— Что я могу сказать? Я проигрываю, когда это действительно так, а не когда кто-то говорит мне, что всё кончено.

Чистокровная и некоторые магически воспитанные ведьмы захихикали.

— Что смешного? — спросила Гермиона.

— Джинни — сильная воля, — сказала Луна. — Она всегда такой была. Но в магическом браке её воля может оказаться совершенно иной.

Джинни кивнула.

— Что ты имеешь в виду?

— Помните, — произнесла Люсинда, — мы говорим о магических контрактах и ритуалах. Пока ты не расстроена, это не меняет нас как людей. Магия связывает нас, но и заставляет смириться с этим. Тем не менее, Джинни — сильная воля. Это не изменится, пока она сама не изменится естественным образом. Но, как правило, в магическом договоре предпочтение отдаётся более сильной в магическом плане особе.

— Объясни! — попросила Гермиона.

— Не бывает по-настоящему равных отношений, — продолжила Люсинда. — Бывают взаимные, но не равные. Почти невозможно представить себе отношения, где оба партнёра одинаково умны и сильны во всех отношениях. Пары сами определяют, когда нужно выстоять, а когда уступить. Если они действительно уважают друг друга, отсутствие истинного равенства не становится проблемой.

— Но в нашем мире мы говорим о браке — магическом контракте на всю жизнь, скреплённом ритуалом. Это кое-что смягчает. Но суть такова: в любом магическом контракте, пока он соблюдается, доминирует не тот, кто богаче, умнее или сильнее. Они могут таковым быть, но неизбежно должны подчиняться истинному доминирующему партнёру.

— И кто же это будет? — спросила Гермиона.

— Если один из них явно магически сильнее другого, то именно он является доминирующим партнёром, даже если редко использует это право.

— Гермиона, — сказала Парвати, — ты самая сильная ведьма в этой комнате и, смею предположить, в этой школе, включая профессоров. У нас с сестрой есть дар, благодаря которому мы можем предсказывать такие вещи. Мы почти никогда этим не занимаемся, но можем. Ты словно Дамблдор.

— А вся эта чушь про чистокровность просто вылетает в окно, — заметила Дафна. — Если учесть твой интеллект и стремление, то удивительно, что тебя не отсортировали в Слизерин. Но, учитывая твоё происхождение... в общем, неудивительно, что ты так быстро осваиваешь заклинания. Ты — лучший в нашем классе. Твой интеллект делает тебя потрясающе умной в теории. Но это не объясняет практическую сторону дела. Ты очень сильная ведьма, Гермиона.

http://tl.rulate.ru/book/120261/4955797

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь