Готовый перевод Hot And Cold / Игра Престолов: Горячий и холодный: Том 1. Часть 3

«Он... он хотел союза между нашими семьями. Сказал, что это искупит вину за то, что он так и не женился на Лие». тихо сказал Нед.

Кейтилин посмотрела на него расширенными глазами. «Санса и наследный принц?»

Нед кивнул, а затем добавил. «И Робб с принцессой Мирцеллой».

«Двойной брак?» удивленно сказала Кейтилин.

«Да.» ответил Нед.

«И что ты сказал?» спросила Кейтилин.

«Единственное, что я мог сказать», - ответил Нед. «Я поблагодарил его за оказанную честь».

Кейтилин кивнула. «Мы должны решить, что делать дальше».

«Что ты имеешь в виду?» спросил Нед. Он знал, что имела в виду его жена - по крайней мере, думал, что знал, - но ему хотелось, чтобы она произнесла эти слова вслух. Он был командиром, а не генералом.

«Принцесса Баратеонов в Винтерфелле означает, что ее семья будет большой и, скорее всего, наполнена Ланнистерами. Если то, что сказала Лайза, правда, то нам придется быть осторожными в обращении с ней и выяснить, что она знает о Винтерфелле и как мы можем повлиять на ее взгляды». сказала Кейтилин.

Нед кивнул, хотя мысль о попытке манипулировать ребенком заставила его почувствовать себя очень неловко.

«Что касается Сансы и наследного принца, то вам придется взять с собой на юг гораздо большее семейство». сказала Кейтилин.

Нед кивнул в знак согласия. Изначально он хотел иметь относительно небольшое хозяйство, но если его дочь выйдет замуж за наследного принца, то и хозяйство у нее должно быть соответствующее. Это означало, что нужно написать северным лордам и попросить их дочерей перевезти на юг. «Я могу договориться об этом во время свадьбы».

«К тому времени будет уже слишком поздно». сказала Кейтилин. «Это нужно сделать сейчас. Подойдут девушки Мандерли, а также внучки лорда Райсвелла. Может быть, дочь Хоуленда тоже приедет на юг. Гловеры, Талхарты и так далее. Я смогу подготовить список уже завтра».

«Кэт, дыши». Нед положил руку на плечи жены.

Кейтилин посмотрела на него.

«Роберт хочет, чтобы Робб и Мирцелла поженились, пока королевская семья находится в Винтерфелле». сказал Нед.

«Он... что?!» воскликнула Кейтилин.

Нед рассмеялся; его жена выглядела так, словно только что увидела Другого.

«Нед, это не смешно. Король хочет, чтобы королевский брак состоялся до его отъезда на юг. Это будет серьезное дело». сказала Кейтилин.

«Я знаю». ответил Нед.

«Нам придется сделать все еще более впечатляющим и еще более грандиозным. Нам придется тратить больше, приглашать больше гостей и....». Кейтилин выдохнула.

«Кот, я знаю. Но мы справимся. У нас есть деньги, и Север, как всегда, будет на высоте. Ничего не пойдет не так». сказал Нед.

Его жена кивнула, а затем спросила. «А Роббу ты рассказал?»

Нед покачал головой. «Еще нет. Но расскажу. Перед сегодняшним пиром». Он не знал, как пройдет этот разговор, но надеялся, что он будет таким же легким, как и этот.

Кейтилин кивнула. «Я поговорю с Сансой. И подготовлю ее». Нед выдохнул: еще одна девушка Старков двигалась на юг. На этот раз не было Таргариенов, которые могли бы испортить брак. Оставалось надеяться, что все обойдется.

---------------

Большой зал Винтерфелла был заполнен до отказа. Придворные и сопровождающие из Королевской Гавани смешались с домашней свитой Старков. Это означало, что в воздухе смешались самые разные запахи. Тепло от горящего где-то костра, пот, духи и, конечно, еда. Еда была еще та. Оленина, говядина, гуси, курица, картофель, подлива и всевозможные блюда. Это было просто божественно.

Мирцелла понимала, что ей невероятно повезло, но после месяца, проведенного на пайке - по приказу короля, - она была просто счастлива питаться с таким размахом. Конечно, она понимала, что на это есть причина. Она не думала, что Старки постоянно едят в таком стиле. Когда Санса сообщила ей, что они будут есть гуся, она была несколько удивлена. Из того, что рассказывала ей мать, Мирцелла сделала вывод, что Старки не знают, что такое гусь.

Звук отодвигаемого стула привлек внимание Мирцеллы к центру большого стола. Ее отец, король, встал. Удивительно, но он выпил совсем немного. Мирцелла поняла это по тому, как покраснело его лицо. Это был лишь мягкий оттенок красного, обычно же оно было на несколько тонов темнее. Возможно, общение со старым другом пошло ему на пользу? Лорд Старк сидел справа от ее отца, а мать Мирцеллы, королева, - слева.

Король прочистил горло, отчего весь зал погрузился в молчание. Как он это делает? спрашивала себя Мирцелла, уже не в первый раз. Может, ее отец и не был таким величественным воином, как в прошлые годы, но он все еще держал зал в плену. На это было интересно смотреть.

Ее отец улыбался, что было еще более редким зрелищем. Он не улыбался уже некоторое время. По крайней мере, насколько Мирцелла помнила.

«Леди, добрые серы, я рад быть здесь». начал ее отец. «Слишком долго мы не решались отправиться на север, и теперь мы рады это исправить».

Раздались одобрительные возгласы.

Ее отец, наслаждаясь аплодисментами, поднял руку и вновь воцарилась тишина.

«Мы благодарим нашего самого старого и дорогого друга, лорда Эддарда, или Неда, как мы его знаем, за гостеприимство и вечную дружбу».

http://tl.rulate.ru/book/120233/4965933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь