Готовый перевод Marvel Live Fortune Telling: Sister Widow and Catwoman Cry / Гадания Marvel в прямом эфире: Сестра Вдова и Женщина-кошка плачут: Глава 6

Директор Лин, лодка перевернулась в канаве?

Может, слепой кот встретил дохлую мышь прежде!

Даосский монах выглядит немного недалёким. Мастер Лагер только что сказал, что этот человек - пара детей.

Этот человек только что признался...

Лин Чен остановился:

Антонио, Эльза помнит?

Лицо Антонио сильно изменилось:

Маленький даос, не говори ерунду, Айша - кузина моей жены.

Я просто спрашиваю, почему ты так торопишься? Есть призрак? - засмеялся Лин Чен.

Вдруг в его камере появилась средневековая женщина:

Даос, ты сказал, что мой муж и Айша?!

Антонио закричал:

Он говорит чушь.

Но его жена не поверила:

Неудивительно, я давно заметила, что ваши отношения не нормальные, её ребёнок - твой!

Хлоп! - Антонио ударил жену:

Я не верю в себя, но верю чужому!

Лин Чен нахмурился:

Антонио, бить женщину - нехорошая привычка.

Антонио свирепо уставился на Лин Чена:

Доказательств нет, ты клевещешь, ждите письма от адвоката.

На экране появилось много комментариев, напоминающих Лин Чену, что если нет доказательств, его действительно могут обвинить.

Лин Чен кивнул:

Если ты мне не веришь, можешь посмотреть записанную баскетбольную игру за прошлую ночь, тридцать вторая минута.

Антонио почувствовал, как у него в груди что-то опустилось. Он был на баскетбольном матче с Эльзой прошлой ночью.

Не прошло и минуты, как экран заполнили комментарии:

Даос - бог!

Это сволочь. В конце второго квартала фотограф поймал его на драке с горячей девчонкой!

Этот человек точно не его жена.

Фотограф может добавить куриные ножки!

Я её знаю. Это кузина жены Антонио.

Эльза родила ребёнка, а он оказался его отцом.

....

Антонио был в замешательстве и не знал, что ответить.

Мастер Лагер был ошеломлён. Он не ожидал, что жизнь этого доверенного лица будет такой запутанной!

Неужели он агент под прикрытием? Он обманул меня?

Антонио разозлился:

Что между мной и Эльзой, разве ты не смотрел прямую трансляцию прошлой ночью?!

Когда он это сказал, зрители задумались.

Возможно, даос действительно смотрел матч вчера.

Ты глуп. После просмотра игры ты знаешь, что у него есть сын.

Да, не могу это объяснить.

Лин Чен поднял руку:

Ладно, давайте пока не будем об этом, я думаю, ты окажешься в беде прямо сейчас.

Ты имеешь в виду, что моя жена изменяет? Не волнуйся, она не такая скупая. - Антонио отмахнулся.

Нет, у тебя есть другая работа, кроме строительной?

Нет, ничего нет.

Но я выяснил, что ты всё-таки занимаешься фрилансом, часто бьёшь людей по голове и грабишь их ночью! - рассмеялся Лин Чен.

Сволочь, чем больше ты говоришь, тем дальше заходишь. - Антонио внутренне бушевал, но внешне казался невинным.

Бум! Бум! Бум! - Кто-то стучал в дверь дома Антонио.

Кто там? - Его жена пошла открывать дверь, и в видео появились четыре детектива.

Ведущий детектив - женщина, лет двадцати двух-трёх, с короткими волосами, светлой кожей, длинными ногами, отличной фигурой и проницательными глазами.

Господин Антонио, мы получили сообщение, что вы участвуете в нескольких грабежах. Это наш ордер на обыск.

Я невиновен, кто-то на меня позвонил! - закричал Антонио.

Он ткнул пальцем в телефон:

Это этот даос, лгун!

Женщина-детектив нахмурила брови:

Сэр, мы собираемся провести обыск, пожалуйста, сотрудничайте.

Два мужских детектива схватили Антонио, который собирался сбежать, а женщина-детектив стала на стул в перчатках и нажала на потолок в юго-восточном углу.

Она вытащила рюкзак и открыла его. Внутри оказались молотки, ножи, часы и украшения.

Господин Антонио, я думаю, что вам придётся вернуться в полицейский участок, чтобы объяснить происхождение этих вещей! - строго сказала женщина-детектив.

У Антонио на лбу выступил холодный пот. Теперь улики неопровержимы, это его инструменты для совершения преступлений и неотработанные украденные вещи, и на них остались его отпечатки.

Женщина-детектив подошла, наклонилась и посмотрела на телефон Антонио:

Господин Лин Чен, спасибо за подсказку.

Красивая детектив, как вас зовут? - Лин Чен улыбнулся женщине-детективу на камеру.

Джилл Валентайн.

Лин Чен на мгновение остолбенел и подумал:

Женщина-детектив из Resident Evil с такой же внешностью и именем, сестра Алисы?!

Когда он увидел Джилл, его поразило. В его памяти не было ни города Раккун.

Интернет-пользователи заметили, что Лин Чен не говорил и уставился на Джилл Валентайн:

Маленький даос влюбился?

Я тоже влюбился, так страшно, эта Джилл просто ужасна.

Мастер даос, давай, эта девушка неплохая.

...

Лин Чен спросил:

Агент Джилл, вы знаете Алису?

Джилл нахмурилась и некоторое время думала:

Я, вероятно, не знаю.

Тем не менее, когда она взглянула на Лин Чена, она тоже восхитилась и сказала про себя:

Этот маленький даос неплох!

Мистер Лин, вам может понадобиться помощь в расследовании позже.

Лин Чен кивнул:

Нет проблем.

Комментарий снова взорвался.

Мой младший брат начал флиртовать.

Слишком старая схема.

Но мальчик хорош собой, может и не удастся.

Неужели не нужно флиртовать с этим мальчиком из-за внешности!

http://tl.rulate.ru/book/120231/4968753

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь