Готовый перевод I Am the Big Boss Behind the Scenes in Marvel / Я большой босс за кулисами Marvel: Глава 1

```

Остров Гонконг, Южно-Китайское море, морская простора

На море стояла яхта длиной двести футов. В темноте лишь огни яхты освещали темную поверхность воды, а также слышался звук волн, ударяющихся о корпус судна.

При тусклом свете можно было увидеть мужчину и женщину, стоящих на носу. Мужчина, облаченный в форму, держал военные бинокли и смотрел в даль.

— Они придут?

Мужчина потерял покрасневшие глаза, потянулся к своей помятой галстуку, как будто пытался успокоить не только женщину, но и себя:

— Сюйцин, не переживай, Цзюе непременно придет!

Имя мужчины — Ли Вэнь, лучший «художник» в мире! Но от этого художника сейчас почти ничего не осталось.

Женщина протянула руку, чтобы привести в порядок его воротник, и сказала:

— Сказка, которую ты придумал, не сможет долго ускользать от полиции острова Гонконг. Возможно, они уже на пути сюда. Ли, пойдем со мной. Найдем место, чтобы скрыть нашу истинную сущность и начнем с нуля!

Мужчина выбросил её руку, его лицо покраснело, а на шее выступили синие вены. Он произнес хриплым голосом:

— Нет, я не смирюсь, мои картины — самые популярные в мире...

Ли Вэнь зачарованно смотрел на свои руки:

— Эти руки могут создать самые совершенные произведения искусства на свете, я не могу позволить им пропасть зря.

У Сюйцин был холодный взгляд, когда она обратилась к Ли:

— Но ты проиграл. Теперь полиции Гонконга известно, что ты художник. Интерпол вскоре получит новость. Где ты думаешь, сможешь скрыться? Очнись!

Ли Вэнь взглянул на неё, достал платок и протёр очки, его выражение вновь стало спокойным.

— Сюйцин, ты не понимаешь. У Цзюе много влияния в Сан-Франциско. Если мы доберемся до Сан-Франциско, мы сменим идентичность. Что касается полиции Гонконга, даже агенты ФБР нам не страшны!

— Какой бы он ни был мощный, почему он должен помогать тебе?

Сюйцин уставилась в глаза Ли Вэня:

— Ты должен знать, что в этом мире нет бесплатного обеда.

Не успела Сюйцин закончить свои слова, как издалека раздался рев пропеллера.

Два луча света, пробегая по поверхности моря, стали заметны.

— Они идут!

Ли Вэнь не ответил Сюйцин. Молча одел очки, вытащил чёрный фонарь и трижды выстрелил в небо.

Геркулес медленно спустился вниз и завис на высоте десяти метров над яхтой.

Из двери вертолета свисала верёвка, и человек в белом облегающем костюме с катана на спине, с открытыми глазами, спустился по веревке.

— Вы мистер Ли Вэнь? Я Белый Призрак, босс прислал меня забрать вас!

...

Сан-Франциско, квартал Чайнатаун.

На оживленном рынке мерцали многочисленные рекламные вывески с неоновыми огнями разного цвета.

Яркие таблички, выполненные традиционными или упрощенными китайскими иероглифами, обозначали названия магазинов, словно переносили в сцены старых гонконгских фильмов.

Ночной ветер приносил немного прохлады в душный день, а ароматы блюд из различных закусочных вызывали аппетит.

Кантонский, хакка, а также мандарин на разных ресторанах время от времени создавали шумную, но дружелюбную атмосферу.

Башня Сунхэ — это небольшое четырёхэтажное здание из красного дерева. Золотая табличка при входе в Башню Сунхэ стара, как само здание.

На стене висит пара строк: «Сонглин Вечный Цуи, Журавль Вечный Красный». Десять иероглифов звучат уверенно.

Эти строки изначально были написаны стариком Ситу для двора.

Башня Сунхэ славится кантонской и шандунской кухнями. В отличие от более сладких вкусов, популярных в США, здесь акцент делается на оригинальных вкусах.

По этой причине сюда редко заходят иностранцы. В основном это пожилые местные жители.

Для этих пожилых людей вкус родного края исчезает с каждым укусом.

Владелец Башни Сунхэ — Тан, Тан Цзиньянь, глава Заокеанского Хунмэна.

На четвёртом этаже Башни Сунхэ китайский офис занимает большую часть пространства. На стенах висят несколько акварелей с пейзажами, сосной и бамбуком.

Стеллажи полны ваз, оберегов и нескольких древних книг, словно прошло немало лет.

На массивном столе из красного дерева стоит чайный сервиз из紫砂, а рядом с ним китайцы в Tang suit заваривают чай.

Мужской крепкий лицом с плоской головой, но двадцатичетырехлетний возраст наделяет его необыкновенной энергией.

— Босс, неужели ты не собираешься позвонить мне в спешке на чашечку чая? Налоговая служба в последнее время кусает людей как бешеная собака. Я занят поиском юридических норм, которые помогут нашим клиентам сэкономить деньги!

Тан Цзиньянь спокойно заваривал зеленый чай. Напротив него, в черном костюме на заказ, немного неуютно себя чувствовал лысоватый белый мужчина средних лет и не удержался от вопроса.

После того как чай закипел трижды, Тан Цзиньянь наливает чашку пурпурного чая и делает чашку жёлто-зелёного чая для белого мужчины.

— Тор, успокойся, это Большая Красная Роба, которую я купил в своё время на родине. Стоила она две тысячи долларов! Как тебе?

— Две тысячи долларов! — глаза Тора загорелись. Он поднял чайную чашку и одним глотком выпил содержимое. Улыбнувшись, произнёс: — Босс, это вкусно, как доллар!

Тан Цзиньянь только покачал головой с улыбкой и налил ему ещё одну чашку.

После половины чайника, Тан Цзиньянь достал сотенный доллар из находящегося рядом бумажного ящика и положил на стол, толкнув его к Тору.

Тор поставил чашку и, любопытно подняв доллар, послушал его тихий звук, усмехнувшись сказал:

— Босс, это чаевые за то, что я пил с тобой чай?

— Это новая версия супердоллара, как тебе?

Тан Цзиньянь предложил Тору взглянуть внимательно.

Тор понял, что именно хотел сказать босс, держа в руках доллар под светом и внимательно осматривая водяной знак и штрих-код на нём, аккуратно ощупывая бумагу.

— Искусство. Это определенно произведение искусства. Практически точно такое же, как долларовые купюры, выпущенные Федеральным центральным банком.

Тор гладил доллары. У него не было стремления к искусству, он просто любил деньги. Никто не мог отказать этим зелёным красавцам.

— Ты говоришь, что мы напечатали эти супердоллары?

Тор нетерпеливо потёр руки, глядя на Тан Цзиньянь.

Тан Цзиньянь дважды щёлкнул пальцами по столу и вместо ответа на вопрос, спросил:

— Каков уровень поставок таких товаров на рынке?

Тор понял, что босс обращается к нему по делу. Хотя он в этом мире всего три года, его врождённый талант юриста сделал его значимой фигурой в подземном мире.

Совсем недавно он помог Нью-Йорку в деле с бизнесом.

— Босс, сейчас в федеральном обращении в основном мелкие долларовые купюры. Как для купюр на сто долларов, в обороте их немного. Отмывание денег займет некоторое время.

Тан Цзиньянь щёлкнул пальцами по столу, а Тор молча пил чай, дожидаясь решения босса.

— Эти супердоллары могут обмануть 80% машин для печати денег на рынке. В это время ты должен найти нескольких крупных покупателей в подземном мире!

```

http://tl.rulate.ru/book/120226/4967533

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь