Читать Harry Potter / Pretty Boy / Гарри Поттер / Красивый мальчик: Том 1. Часть 4 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter / Pretty Boy / Гарри Поттер / Красивый мальчик: Том 1. Часть 4

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Северус ничуть не удивился бы, если бы мальчика не было всю ночь. Ему нужно было откуда-то брать деньги, и хотя ему не нравилось, что юноша находится на улице в темной холодной ночи. С ним могло случиться что угодно, и тогда он застрял бы здесь, а ему нужен был нераспечатанный набор для зелий.

Темный Лорд и Пожиратели смерти были сегодня особенно жестоки. Он чувствовал, что у него сломано несколько ребер. В таком состоянии он ни за что не смог бы никуда добраться. Если бы он даже попытался аппарировать, то только усугубил бы ситуацию и сам получил бы осколки.

Молодой человек без палочки, без магического опыта исцелил его, и, конечно же, он, Се́верус Снейп, мог распутать одну жалкую сумку? Он решительно схватил его и крепко сжал в руке, желая всеми силами, чтобы он сработал. Он позволил своей магии проникнуть в руку, как будто готовил зелье.

И тут же мир вокруг потемнел, и он упал без сознания, не подозревая, что магия его желания сработала в его пользу. Сумка стала тяжелой и переполненной содержимым.

Было пять часов утра, когда Гарри наконец вернулся в свою квартиру. Тихо закрыв дверь, он зашел посмотреть, как там Снейп. Он был очень благодарен, что волшебник еще спит. У него не было двери в ванную, а занавеска, которую он повесил, была прозрачной. Его ванная? Ну, это была комната рядом с его спальней. В ванную можно было заглянуть с кровати, прокравшись внутрь и обойдя все скрипучие половицы. Он не хотел, чтобы Снейп проснулся и увидел его в таком виде, он не очень-то гордился тем, что сделал, несмотря на то, что сделал это, чтобы выжить. Тот факт, что он знал Снейпа раньше, заставлял его быть на взводе. По его мнению, чем скорее тот уйдет, тем лучше. Хотя, конечно, было приятно присматривать за кем-то и просто иметь кого-то рядом. Бессознательно или нет, но ему хотелось бы, чтобы все было наоборот: он был истощен эмоционально, душевно и, в довершение всего, благодаря Снейпу магически. Он был предоставлен сам себе уже восемь лет, пять лет платил за квартиру и жил один. Конечно, он продолжал делать то, что должен был, как и всегда, но только в минуты слабости он жалел себя. Ведь нет ничего плохого в том, чтобы хотеть компании, не так ли? Ему было девятнадцать, и по большей части он был полностью изолирован. На его работе люди не были готовы к общению.

Он зашел в душ и задернул занавеску. Он молча ругал себя за слабость: ему никто и ничто не было нужно. Он мог выжить сам, так он пытался сказать себе. Это было гораздо лучше, чем альтернатива: его использовали и выбросили, когда он выполнил свой долг. Слегка дрожа, он схватил мыло и принялся энергично натирать себя. Он не останавливался до тех пор, пока не стал красным абсолютно везде.

Прислонившись к кафельной стене, он устало вздохнул - у него все болело. Он вздрогнул, когда вода внезапно стала холодной. Ругаясь, он выскочил из душа и выключил его. Схватив полотенце, он подошел к небольшой раковине и зеркалу. Высушив себя, насколько это было возможно, он нанес еще больше косметики, чтобы скрыть шрам. Взяв щетку, он расчесал свои длинные волосы и собрал их в хвост, впервые поблагодарив себя за бахрому. Выпив из упаковки несколько таблеток обезболивающего, он запил их водой из-под крана и проглотил. Надеюсь, они помогут ему заснуть сегодня... э-э... сегодня, как он полагал.

Он направился в гостиную, радуясь, что душ не разбудил его спящего спутника. Он спал беззаботно, и от этого его лицо выглядело почти безмятежным. Он лучше многих знал, что показывать мир и чувствовать себя - две разные вещи. Сев на диван, он включил телевизор и стал смотреть новости. Под тихий гул голосов он медленно погрузился в сон, и вскоре уже ничего не знал.

Северус почувствовал, как к нему подкрадывается знакомое чувство вины. Он был бастардом, он знал это, ведь юноша всего лишь помог ему. И все же он относился к нему с пренебрежением и не выгнал его. Немногие люди поступили бы подобным образом, но чувство вины, разумеется, проистекало не только из этого. Он видел шрамы на спине юноши; они говорили о жестоком обращении и плохом детстве. Ему это было хорошо знакомо, и не только по собственному прошлому, но и по тем, кому он помогал в качестве главы дома Слизерин.

Он должен был догадаться, что те, кто был из хороших семей, не прибегали к такому. Нет, те, у кого не было выбора, обычно оказывались в таких ситуациях: разбитые дома, выброшенные на улицу или очень жестокое обращение, в результате чего люди предпочитали улицы или эту работу, а не альтернативу остаться.

Несмотря на шрамы, он выглядел просто потрясающе - несомненно, ему хватало того, что на него глазели, когда он выполнял свою... работу, но он не мог отвести взгляд. Его шокировало, что человек с таким большим магическим потенциалом не попал в Хогвартс. Как он контролировал свою магию, оставалось только догадываться. Случайная магия случалась до тех пор, пока они не научились ее контролировать. Все просто, но, похоже, у него не было никаких проблем, даже когда он ухмылялся и огрызался раньше. Мерлин, он был придурком, и ему пришлось извиниться, но, к сожалению, это было нелегко. Он был не из тех, кто любит признавать свою неправоту.

Северус почувствовал, как его переполняет благодарность, и почувствовал себя школьником-сорванцом. К счастью, ему удалось сдержать себя, прежде чем мужчина вышел из душа. Не то чтобы он задерживался в комнате, он сразу же вернулся в гостиную или, может быть, в свою собственную комнату? Он не был точно уверен; все, что он видел, - это эта чертова комната. Под звуки телевизора у него исчезла вся энергия, и тело против воли проиграло борьбу за то, чтобы подольше не спать. Стремясь узнать побольше о своем «хозяине», он не заметил, что его сумка с зельями была обычного размера.

http://tl.rulate.ru/book/120220/4955943

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку