Готовый перевод Harry Potter: Perception is Everything / Восприятие - это всё: Глава 9

Северус наблюдал за тем, как мальчик спит, его щеки раскраснелись, а глаза все еще были опухшими после того, что, очевидно, стало причиной сильного приступа плача. Он не был уверен в правильности своих действий, но понимал, что не может оставить между ними ничего подобного.

Каждое общение с Поттером за эти каникулы ставило под сомнение его суждения и отношение к мальчику, и сегодняшний день не стал исключением. Мысль о возвращении к прежней... враждебности казалась ему невыносимой.

Прошло несколько часов, прежде чем Гарри зашевелился, и Северус наблюдал, как подросток осознает окружающую обстановку и устало вытирает лицо. Северус тихонько кашлянул, чтобы предупредить мальчика о своем присутствии, и вздохнул, когда Гарри чуть не подскочил с кровати.

На мгновение они уставились друг на друга, пока его тихое «Сядь, Поттер» не вернуло мальчика в настоящее.

Гарри забрался обратно на кровать и сел у изголовья, подтянув колени к груди. Он наблюдал, как профессор наливает две большие кружки чая и добавляет в каждую по пузырьку зелья.

Успокаивающий сквозняк для нас обоих», - пояснил он, и Гарри кивнул.

Гарри принял кружку и нервно прижал тёплую чашку к груди. Что этот человек снова здесь делает и какой это Снейп? Тот, который так заботливо ухаживал за ним на этой неделе, или другой? Тот, который превратил его жизнь в ад. Наступила неловкая тишина, пока они оба пили чай, и Гарри почувствовал, как на него действует тонкое воздействие зелья. Он вдохнул и медленно выдохнул, одновременно позволяя напряжению покинуть его плечи.

Северус с одобрением отметил изменения. Возможно, теперь они оба были достаточно спокойны, чтобы продолжить.

Тебе лучше, Гарри?

Мальчик покраснел и опустил взгляд. Да, сэр, мне жаль... жаль, что я так сорвался?

Тебе не за что извиняться или стыдиться, - спокойно ответил Северус. У тебя уже были подобные приступы?

Подросток кивнул. '...но не так давно и никогда в Хогвартсе'.

Полагаю, здесь безопаснее, чем дома?

Обычно да. пробормотал Гарри.

Но не со мной? Снейп спросил так тихо, что Гарри едва расслышал его, и, к своему стыду, Гарри почувствовал, как на глаза навернулись слезы. Он не стал бы плакать при Снейпе, не стал бы. Сегодня и так было плохо.

Гарри, я должен извиниться за то, что был так краток с тобой сегодня днем. Я не хотел тебя расстраивать».

Хорошо, - пробормотал Гарри, смутившись. Снейп извинялся перед ним! Как он должен был отреагировать на это?

Я понимаю, что у нас не самые простые рабочие отношения, но я действительно хотел бы разобраться в том, что у тебя не получается на зельях». Северус сделал паузу и внимательно посмотрел на мальчика. Он явно все еще был на взводе, и с таким Поттером он не знал, как себя вести. К вызывающему поведению он уже привык.

Нет, не вызывающим, поправил он себя, а испуганным, все эти годы боявшимся его.

Вы пытались объяснить, как вы отвлекаетесь на уроках, и, кажется, я не дал вам закончить. Может быть, вы попробуете еще раз, а я постараюсь сдержать свои обычные... Северус с трудом подбирал слова.

Мальчик слабо улыбнулся, и Северус подумал, как много слов подросток придумал только что в тишине.

Гарри глубоко вздохнул и попытался объяснить.

Зелья - это единственный предмет, где соперничество между домами... затруднено, - неуверенно сказал он. Всегда кто-то пытается саботировать чужую работу или затевает спор. Мне просто очень трудно сосредоточиться, и я знаю, что ты...

Гарри закусил губу и с тревогой посмотрел на профессора, который кивнул в знак того, что ему следует продолжать.

Я знаю, что я вам не очень нравлюсь, потому что я похож на своего отца и все такое... и это заставляет меня нервничать, когда вы приходите посмотреть на наши работы, а я теряю место...

Так вот что случилось сегодня? тихо спросил Снейп, и после некоторого колебания мальчик кивнул.

Северус слушал мальчика в растущем смятении. Куда подевалась жажда доказать, что злой мастер зелий не прав, которая в прошлом помогла стольким ученикам справиться с зельями? Перед ним сидел не Лонгботтом, а Гарри Поттер, который сражался с василисками и пять раз противостоял Темному Лорду.

Итак, Поттер, мы выяснили, что соперничество между домами и ваша нервозность по отношению ко мне не способствуют делу, но, признаться, мне трудно это понять. У вас есть другие практические занятия со Слизерином, на которых, согласно вашим школьным отчетам, вы хорошо справляетесь. Разве на этих занятиях вы не страдаете от тех же отвлекающих факторов?

«Это другое!» - воскликнул мальчик, и Северус услышал в его голосе разочарование.

Он положил руку на руку Гарри, пытаясь успокоить его.

Гарри, я не пытаюсь тебя подловить. Я искренне хочу помочь тебе с этим. Я понимаю, что зелья играют важную роль в твоей карьере, поэтому, если мы сможем все исправить, это пойдет на пользу нам обоим». Северус вздохнул, глядя, как заплаканный мальчик пожимает плечами.

Что ж, давайте сосредоточимся на сегодняшнем дне. Твоя работа по зельям, кажется, шла хорошо до одного момента?

Гарри кивнул. «Вербена. Я все время пропускал нужный момент, чтобы добавить ее».

Ты пропустил его три раза, так что это было явно не просто то, что я подсматривал за тобой. Вы не поняли инструкций в вашей книге?

«Да, но это то, что я имел в виду, говоря о том, что зелья бывают разные». Гарри вздохнул и сделал глубокий глоток чая, стараясь сохранять спокойствие, чтобы иметь возможность объяснить. Меня устраивают зелья, где темп не меняется, потому что неважно, отвлекусь ли я, я могу просто....sir?

Гарри сделал паузу, так как голова профессора поднялась, и он смотрел на него изумленными глазами.

Что вы только что сказали?» - огрызнулся Снейп, и Гарри почувствовал, что откидывается назад, к изголовью кровати.

«Я... э... сэр?

Вы сказали, что темп изменился? Что вы имели в виду?

Гарри нервно сглотнул. Снейп наклонился вперед и теперь сидел на краю своего кресла, глядя на него с напряжением, которое было весьма тревожным.

Ну, знаете, сэр? Ритм зелья меняется на середине пути».

«Где?» - тихо спросил профессор. «Где он меняется?

Гарри задумался: Снейп не выглядел рассерженным, так что, возможно, он не был глуп. Он вспомнил первую неудачную попытку этим утром.

Эмм... после окопника, я думаю; да, вы добавляете окопник и перемешиваете четыре раза, а затем кипятите некоторое время. Примерно через минуту ритм меняется и все ускоряется. До этого момента у меня все было в порядке, но если я начинал нервничать в какой-то момент после этого, мне казалось, что я пропустил волну и не могу ее догнать».

Наступила минутная тишина, пока Гарри нервно смотрел на своего профессора. Снейп смотрел на него широко раскрытыми глазами, и Гарри не был уверен, собирается ли тот задавать новые вопросы или просто накричать. Он не ожидал ни медленной улыбки, расплывшейся по лицу профессора, ни легкого хихиканья.

Северус закрыл глаза и с глубоким вздохом откинулся на спинку стула.

http://tl.rulate.ru/book/120167/4965207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь