Читать Harry Potter: Perception is Everything / Восприятие - это всё: Глава 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter: Perception is Everything / Восприятие - это всё: Глава 1

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Северус Снейп шел по Большому залу, плащ развевался вокруг его лодыжек. Он мрачно взирал на возбужденную болтовню вокруг. Через несколько часов все эти невыносимые сопляки уедут на каникулы, чтобы заняться тем, чем занимаются тошнотворные семьи во время рождественских каникул.

Он сидел за столом для персонала, решительно игнорируя небольшую стопку открыток, лежавшую рядом с его кофейной чашкой. Каждый год сотрудники настаивали на этом раздражающем ритуале, и он чувствовал, как его настроение становится все хуже и хуже. Он никогда не отсылал их обратно, а они все равно не прекращали тратить свое время и заполнять их за него. Это действительно невероятно раздражало.

Минерва автоматически наполнила его кружку кофе, и он молча кивнул в знак благодарности, его раздражение немного спало.

Я слышала, что в этом году вы будете присматривать за отстающими?» - тихо спросила она.

Северус чуть не зарычал в ответ. Очевидно, мне выпала такая честь.

Как раз то, чего он хотел, - посидеть на каникулах с группой студентов, которым не хватило порядочности отправиться домой к любящим семьям, как остальным их сверстникам, а вместо этого они решили, что будет весело поболтаться рядом и устроить ему разнос. А еще лучше, что единственным сотрудником школы на этот раз будет Филч.

У тебя есть список Минервы?» - тихо спросил он.

Да, - она достала пергамент из своего ежедневника. В этом году только четыре ученика. Три седьмых курса из Хаффлпаффа и один шестой из Гриффиндора».

Он взглянул на список и вздрогнул. Поттер! Чертовски гениально!

Его коллега бросила на него острый взгляд, и он отхлебнул кофе, не обращая внимания на ее хмурый взгляд.

Северус, - предупреждающе шипит она. Гарри будет здесь все каникулы без своих друзей. И меньше всего ему нужно, чтобы ты создавал ему трудности. Он все еще борется с потерей крестного отца».

Я знаю, я знаю, - наплел он своему коллеге. Мы не должны расстраивать золотого мальчика, не должны позволить ему стать еще менее опекаемым, чем он есть».

Северус!

Не смотри на меня так, Минерва, - вздохнул он, потирая переносицу. Я не собираюсь преследовать мальчика, как только ты отвернешься. Он всегда может уйти домой, если мое присутствие покажется ему невыносимым».

Гарри никогда не ходит домой на Рождество, - спокойно заявила она, и в ее тоне прозвучало нечто такое, что заставило его с любопытством взглянуть на нее.

Неприятности в семье золотого мальчика? Конечно, нет. Северус не смог удержаться от улыбки при мысли о том, что, возможно, семья этого мальчишки была немного более невосприимчива к его чарам, чем, как казалось, весь волшебный мир.

Утром он наблюдал за тем, как персонал провожает маленьких ужастиков на поезд, и повернулся лицом к четырем студентам, ожидавшим его в коридоре. Он мрачно заметил, что они, похоже, были так же довольны тем, что застряли с ним, как и он с ними. В этом году веселых рождественских посиделок с персоналом не будет. Он с удовлетворением отметил, что трое учеников Хаффлпаффа состояли из старосты и двух префектов, и знал, что они вряд ли доставят ему неприятности; оставался только Поттер, второе имя которого - неприятности.

Итак, вы четверо, - сказал он своим самым грозным голосом, с раздражением заметив, что Поттер сардонически поднял бровь. Уверен, вы так же рады застрять здесь со мной, как и я с вами. Мы вместе ровно три недели и четыре дня, и за это время мне предстоит проделать огромную работу. Никто из вас не первокурсник, поэтому я не ожидаю, что мне придется нянчиться с детьми или нарушать правила. Вы можете свободно гулять по всем общественным местам школы и территории, а ваш комендантский час наступит в 11 вечера, когда я ожидаю, что вы будете в своих общежитиях. Поттер, поскольку вы единственный студент из вашего дома, вы можете остаться в Хаффлпаффе, если хотите».

Гарри нервно засуетился. Вообще-то, сэр, я бы предпочел остаться в своем собственном общежитии, если это разрешено?

Северус поднял бровь, но ответил просто.

Как пожелаете. Вы можете делиться друг с другом паролями, если вам так удобнее. Они будут изменены до возвращения остальных студентов».

Четверо студентов обменялись взглядами и, похоже, кивнули в знак согласия.

Завтрак будет подан в ваши общие комнаты в 9 утра, обед - в 13:00, который вы можете заказать в другом месте, если хотите. Каждый вечер вы будете ужинать в зале в 5.30, после чего я ожидаю, что один из вас явится ко мне в кабинет, чтобы я мог убедиться, что вы не утопились в озере и не наделали глупостей».

Он бросил на них взгляд, чтобы убедиться, что они знают, как он будет недоволен, если это случится.

Понятно? Хорошо. Теперь, когда вы находитесь в Хогвартсе, вы можете продолжать пользоваться своими палочками и практиковать магию, если никто из вас не даст мне повода усомниться в том, что это разумно. Вы также можете использовать свои метлы, но при условии, что вы сообщите об этом кому-нибудь из своих товарищей по учебе и потом отчитаетесь».

Северус заметил, что Поттер слегка оживился при этих словах, и ему пришлось сдержать иррациональное желание взять последнюю уступку обратно.

Библиотека останется доступной, как и небольшая лаборатория зелий рядом с моим кабинетом. Я предлагаю некоторым из вас использовать это время для совершенствования в тех предметах, в которых вы менее способны».

Его взгляд снова скользнул по Поттеру, и он увидел, как мальчик покраснел от смущения, а старшекурсники с любопытством посмотрели на него. Почувствовав некоторое облегчение от этого, мастер зелий отошел в сторону, прежде чем они успели завалить его нелепыми вопросами.

Четверо на мгновение переглянулись, и первым заговорил староста, которого, как помнил Гарри, звали Эриком.

Кажется, он был очень рад провести Рождество с нами, не так ли?

Все захихикали, и Эрик повернулся к Гарри.

Гарри, это Эмма и Морган, не знаю, знакомы ли вы?

Гарри покачал головой и вежливо пожал руки двум старшекурсникам.

Эмма улыбнулась: «Конечно, кроме как на поле». Эмма была преследователем в команде Хаффлпаффа, хотя Гарри помнил, что играл против нее всего один раз.

В этом месяце наш пароль - «Росинка», - весело сказала Эмма. Приходи к нам по вечерам и даже на завтрак, если хочешь».

Спасибо, - ответил Гарри. Возможно, я так и сделаю, хотя мне тоже хочется немного тишины и покоя. У меня куча домашних заданий. Гриффиндорский пароль - «Пантера».

Они договорились встретиться в коридоре второго этажа в 5.15 и вместе спуститься на ужин, а затем разошлись в разные стороны; Гарри был рад на время уединиться у себя дома.

Он удивился тому, как странно было бродить по общей комнате, зная, что там никого нет и что на несколько недель он предоставлен самому себе. Он сел в большое кресло перед камином и молча провел палочкой по себе, со вздохом облегчения снимая чары, которые он держал весь семестр. Постоянная работа над ними истощала его магию. Если он будет прятаться здесь днем, то ему придется снимать их только во время еды, что значительно ускорит процесс выздоровления.

http://tl.rulate.ru/book/120167/4965197

Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку