Готовый перевод Harry Potter: The Legacy Preservation Act / Акт о сохранении наследия: Глава 6

«Сириус, если этот законопроект будет принят, я немедленно приведу сюда Гарри. Если каким-то чудом его сведут с девушкой, не связанной с Пожирателями смерти, ему предстоит многому научиться. Я не говорил об этом, но, хотя я верю, что за этим стоит Волдеморт, я также считаю, что Фаджа убедили в этой идее, пообещав, что он сможет получить контроль над Гарри. Поэтому Гарри придется изучить обычаи и этикет волшебников, а также политические маневры. Я знаю, что ты насмехаешься над идеей всего этого, но ты также являешься лучшим учителем, поскольку происходишь из Древнего и Благородного Дома. Кроме того, никто другой не имеет представления о традициях семьи Поттеров». заявил Дамблдор.

«Вы думаете, ему это понадобится?» - спросил Сириус. поинтересовался Сириус.

«Не сомневаюсь, и это может оказаться единственным способом переломить ситуацию. Хотя я уверен, что у министра есть люди, которые закрывают все лазейки, чтобы держать Гарри под контролем Министерства, есть очень маленький шанс, что Гарри признают взрослым. В этом случае он получит контроль над своим состоянием и креслом Поттеров. И, с помощью нескольких других людей, которых затронет этот закон, окажется полезным для нас в будущем. У Гарри есть преданные поклонники, даже если сейчас он об этом не подозревает». Дамблдор заговорщически произнес.

«Понятно.» Сириус начал ухмыляться. «По сути, мы могли бы контролировать суд так же, как Малфой уже много лет».

«В каком-то смысле да». Дамблдор кивнул.

«Хорошо. Как скоро я должен ожидать своего крестника?» спросил Сириус, чувствуя себя немного приподнято, хотя бы от одной мысли, что он наконец-то сможет провести настоящее время со своим крестником.

«Я не могу сказать наверняка, пока не узнаю результаты завтрашнего голосования. Но я полагаю, что это произойдет довольно скоро».

«Я подготовлю для него комнату». Сириус протянул Дамблдору руку, и Сириус пожал ее. Оба мужчины переживали за мальчика-подростка, который в этот момент, скорее всего, спал где-то в Суррее.

Дамы и господа Визенгамота, - обратился к залу суда Пиус Толстопуз. «Вчера мы стали свидетелями еще одного примера растущей апатии нашего главного колдуна и его неуважения к нашим устоям».

Дамблдор нахмурился, но промолчал. Он знал, что это произойдет. Несколько его верных друзей предупреждали его о том, что уже есть ропот. Но ропот был всегда. Дамблдор никогда не был самым популярным главой суда, особенно с его магловскими наклонностями. Но его всегда уважали. Но сейчас им правил страх, а не мудрость.

«Как мы можем поддерживать порядок, наш образ жизни и работать над улучшением нашего общества, когда нам на каждом шагу мешает наш собственный главный колдун? Вот почему я призываю к вотуму недоверия Альбусу Дамблдору».

«Поддерживаю!» Гален Яксли поднялся со своего места и крикнул.

«Очень хорошо». Дамблдор поднялся со своего места. «Согласно нашему закону, должно быть проведено голосование. Если голосование будет против меня, я покину зал суда. Кто против моего увольнения?»

Дамблдор быстро осмотрел комнату в поисках зажженных кончиков палочек. В груди у него сжалось, когда он насчитал всего двадцать четыре. Вздохнув, он слегка наклонил голову.

«Все, кто поддерживает мою отставку?» произнес он с некоторой заминкой в голосе. Подавляющее большинство проголосовало за отставку Дамблдора. Дамблдор повесил голову и с последним ударом молотка отошел от подиума и спустился по лестнице на главный этаж.

«Друзья и уважаемые члены этого благородного органа, я работал бок о бок с вами на протяжении многих лет и должен честно сказать вам, что никогда еще не боялся так сильно за наше дальнейшее существование. Я прошу вас всех перестать зарывать головы в песок. На горизонте наступают темные времена. Если мы не будем действовать, мы подпишем себе казнь».

«Мы примем это к сведению». пренебрежительно заявил Бенедикт Форсайт.

«Очень хорошо. Удачи вам всем». сказал Дамблдор и начал покидать зал суда. Его продвижение замедлили аплодисменты тех, кто уважал его и поддерживал на протяжении многих лет. Как ни старался, Дамблдор не смог сдержать слез, просочившихся из его сверкающих голубых глаз.

Несмотря на свое отстранение, Дамблдор все еще хотел наблюдать за исходом важного дела. Ему пришлось присутствовать при голосовании по вопросу о том, кто станет следующим Главным колдуном. Было названо несколько имен: Тиберий Огден, Бенедикт Форсайт, Оливер Гиббон, Тирион Яксли и Теодор Нотт-старший. Когда все закончилось, на трибуну поднялся Оливер Гиббон, и сердце Дамблдора упало. Гиббон выкупил свой выход из Азкабана после падения Волдеморта. Дамблдор также знал, что Гиббон очень близок к семье Малфой и, без сомнения, сделает все, что пожелает Люциус.

Почти сразу после того, как Гиббон поднял молоток, он призвал всех высказаться за и против закона о сохранении наследия. Несколько человек выступили против, но Гиббон дал им всего несколько минут на то, чтобы привести свои аргументы, в то время как те, кто выступал за ратификацию закона, болтали без умолку. Дамблдору стало противно от этой чехарды.

Дамблдор решил, что, наблюдая за этой пародией на правосудие, он ничего не добьется, и решил, что лучше попытаться выяснить, как будет проходить процесс отбора. Он надеялся, что ему удастся найти способ не допустить, чтобы Гарри оказался с кем-то из опасной семьи.

Однако, похоже, никто не знал, как будет проходить процесс отбора. Дамблдор задавался вопросом, был ли у Фаджа и его сотрудников вообще какой-то процесс, или же все это было просто спектаклем. Какая-то песня и танец, чтобы отвлечь всех от предупреждений Дамблдора.

Так было до тех пор, пока он не навестил факультет Тайн.

«Альбус, как я живу и дышу!» Высокий мужчина плотного телосложения поднялся из-за стола, чтобы поприветствовать старого директора и его друга.

«Альгерон, прошло слишком много времени». Дамблдор улыбнулся, садясь напротив Невыразимца.

У Альгерона Кроакера была короткая седая борода и острые глубоко посаженные голубые глаза. Нос у него был луковицеобразный, а большие уши торчали довольно заметно. Он выглядел как человек, который когда-то имел атлетическое телосложение, но потом его не стало. На нем была обычная черная мантия Невыразимцев, но капюшон был откинут, обнажая лысеющую голову.

«Так и есть, так и есть. А теперь, я полагаю, вы здесь, чтобы узнать, как будет проходить акт сохранения наследия?» лукаво спросил Алджерон. Дамблдор усмехнулся, слегка покачав головой.

«Я слишком прозрачен». Он сказал.

«Правда. Если бы это был светский визит, вы бы прислали мне приглашение на чай». Алджерон рассмеялся. «Визит без предупреждения означает, что вы ищете ответы. Поскольку закон о сохранении наследия вынесен на голосование... Эй, почему ты не в зале суда?»

http://tl.rulate.ru/book/120164/4957116

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь