Читать Harry Potter: Digging for the Bones / Раскопки костей: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Harry Potter: Digging for the Bones / Раскопки костей: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

«А где же второй мистер Уизли?» - спросил Северус, - „Наверняка ему есть что сказать?“.

Грейнджер сильно покраснела: «Он отвлекает Гарри. Гарри был бы в ярости, если бы узнал, что мы здесь».

Она не добавила: «Разговаривает с тобой», но Северус услышал это, витавшее в воздухе.

«Спасибо за информацию, мисс Грейнджер. Мистер Уизли и мистер Уизли. Не могли бы вы изложить свои наблюдения в письменном виде?» Если бы это была шутка или розыгрыш, Северус хотел получить документацию от самих студентов.

«Да, сэр». Все они выглядели гораздо более сговорчивыми, чем должны быть проказники.

Северус наколдовал для всех перья и пергамент: «Передайте ваши наблюдения профессору Люпину. Будьте уверены, они будут расследованы».

Северус встал: «У меня сегодня много дел. Не стоит упоминать об этом разговоре мистеру Поттеру. Я и не буду». Он подумал, что они будут более сговорчивы, если он обеспечит им некоторую анонимность. Он оставил их в умелых и гораздо более отзывчивых руках профессора Люпина.

Всю дорогу до своих комнат Северус боролся с собой. Поттер просто ныл. Он искал внимания. Он придумывал истории, чтобы вызвать сочувствие и произвести впечатление на друзей.

А Лонгботтом был неуклюжим, некомпетентным. Мечтателем. Трусом.

Если то, что говорили Грейнджер и Уизли, было правдой, хотя бы отчасти...

Северус вздрогнул. Он слышал, как Лили Эванс плачет по своему сыну.

**********

К утру пятницы Северус был готов всерьёз взяться за выпивку.

К настоящему времени в результате обследования у целителей было выявлено не менее двенадцати детей, которые считались «в группе риска». В том числе одна бедная девочка из Хаффлпаффа, учившаяся на втором курсе, чей случай был настолько тяжелым, что целители немедленно обратились в Министерство, чтобы забрать ее из-под опеки родителей. Остальные нуждались в присмотре и дополнительной поддержке глав домов, но явной опасности для них не было.

Северус горько усмехнулся, увидев удивление на лицах многих учителей, когда вчера вечером целители представили свой отчет. Они были потрясены тем, что подобное могло произойти прямо у них под носом, а некоторые и вовсе проявили непристойные эмоции.

Он уже готов был дать пощечину истеричной Трелони, но тут вмешался Люпин, мягко (мягче, чем Северус, во всяком случае), но твердо сказав ей, что подобные истерики не помогут в данной ситуации. Далее он сказал ей, что если она не может держать себя в руках, то ей следует вернуться в Северную башню и остаться там.

Северус оказался в странном положении, когда согласился с Люпином, которого он ненавидел со страстью, лишь немногим меньшей, чем та, которую он питал к чертову отцу Поттера. Люпин почти так же не терпел всеобщего заламывания рук, как и сам Северус. Возможно, потому, что он не испытывал вины за то, что знал Лонгботтома два года и никогда не видел его.

Не то чтобы Северус не чувствовал вины за смерть мальчика, скорее, он давно научился жить с чувством вины и продолжать выполнять поставленную задачу. Многие преподаватели, казалось, почти не функционировали из-за этого.

Если быть до конца справедливым, то главы домов были на высоте. Это доказывало, что, какими бы необычными ни были кадровые решения Дамблдора, он хорошо выбирал этих людей.

Действительно, некоторые из худших случаев уже были известны школе и находились под наблюдением в течение некоторого времени. Файлас Флитвик уже выявил одного рейвенкловца, чья семья нуждалась в расследовании, до этого случая Северус наблюдал за тремя слизеринцами, у которых, как подтвердили целители, было множество подозрительных травм, а Помона Спраут сообщила об одном случае в Хаффлпаффе в прошлом году. Однако Минерва не оставила ни одного сообщения.

Северус не думал, что это обязательно связано с небрежностью Минервы. Он скорее подозревал, что это скорее связано с гриффиндорской склонностью к глупой гордыне. Конечно, он провел с ними достаточно занятий, чтобы понять, насколько упрямыми они могут быть. Из всех детей, которые утверждали, что эти экзамены не нужны, гриффиндорцы часто были самыми громкими.

Ну, а слизеринцы, если уж на то пошло, не отставали от них по громкости возмущения.

Возможно, было ошибкой отменять занятия на всю неделю. Это была идея Министерства, исходящая от людей, которые не имели ни малейшего представления о том, как неразумно держать столько подростков без дела.

Мадам Хуч взяла на себя обязанность организовать дополнительные тренировки команд по квиддичу. Северус это горячо одобрял, так как многие из них могли наблюдать за игрой на улице.

Преподавательница маггловедения Чарити Бербидж предложила пригласить консультанта, чтобы он побеседовал с наиболее расстроенными детьми. Северус, как исполняющий обязанности главы, одобрил это предложение. Эта смерть очень сильно затронула весь Волшебный мир, учитывая, что родители мальчика были известны как герои последней войны.

Он задавался вопросом, сказал ли кто-нибудь Фрэнку и Алисе, что их единственный сын был убит. Поймут ли они вообще? Они оба практически ничего не понимали, став жертвами затянувшегося Проклятия Круциатиса.

Судя по всему, Августа была на пути к срыву, который потребует койки в запертой палате рядом с сыном.

С тех пор как в «Ежедневном пророке» была опубликована эта история с пестрыми подробностями, родители всю неделю присылали «Ревуны». После первых нескольких Северус переслал все письма, адресованные «директору», Дамблдору. Однако все учителя получили по одному-два ревуна на свой адрес. Некоторые из них были от родителей, возмущенных тем, что сотрудники не заметили жестокого обращения, другие - от родителей, обиженных тем, что их ребенка проверяют на предмет жестокого обращения.

К счастью, обследования проходили в рабочем порядке. Целители планировали работать до выходных, чтобы в понедельник возобновить занятия, так что впереди было еще три дня работы.

Перед ним на столе лежали папки детей, которых предстояло осмотреть сегодня. Папка Гарри Кровавого Поттера была на самом верху. На последнем листе пергамента лежала записка от Арабеллы Фигг, в которой говорилось, что она видела Гарри на следующее утро после того, как он сбежал из дома этим летом.

Альбус,

Я разговаривала с Гарри сегодня утром, как ты и просил. Он выглядит неважно. У него довольно сильная рана.

Дурсли поручили ему много работы во дворе, но в этом нет ничего необычного. Хотелось бы, чтобы у нас было более безопасное место для его содержания.

Арабелла

Совсем без волос?

Это заставило Северуса задуматься, когда он прочитал это. Синяк под глазом у подростка может быть чем угодно, поэтому он послал Арабелле письмо с просьбой прояснить ситуацию. Она ответила, что Гарри рассказал ей историю о том, как ввязался в потасовку с какими-то маггловскими подростками, когда убегал.

Судя по всему, в ту ночь Гарри сел прямо на Рыцарский автобус и находился там до тех пор, пока Кингсли Шеклболт не нашел его выходящим на Диагон-аллее. Если между ними и произошла стычка, то она была очень короткой.

http://tl.rulate.ru/book/120161/4965076

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку