Готовый перевод Harry Potter: A Different Halloween / Другой Хэллоуин: Глава 10

Петуния знала, что Вернон не станет прислушиваться к ее словам, Вернон никогда не слушал ее, Вернон вообще никого не будет слушать. Этот изверг был хуже любого чудовища, придуманного Голливудом на Хэллоуин. Он смеялся, безжалостно мучая Вернона, пока у мужа не пошла пена изо рта. На мужа упал зеленый свет, и Вернона Дурслей больше не было. Существо неоднократно спрашивало Петунию, где находятся Поттеры, и ее постоянное отрицание этого знания положило конец жизни Вернона. Теперь они, похоже, были готовы признать, что она действительно не знает, где прячется её сестра, но это не означало, что её мучения закончились.

С того самого момента, как их грубо разбудили в постели, Петуния в глубине души знала, что умрет. То, что Северус Снейп тоже находился в их спальне с этим животным, говорило о том, что Петунию нельзя оставлять в живых, чтобы опознать нападавшего. Петуния закричала, и в её сознание ворвалось спокойствие. Она смирилась с тем, что умрёт, но у неё была возможность спасти сына и, возможно, забрать этого ублюдка с собой. Петуния будет бесконечно благодарна Лили за жизнь Дадли.

Волдеморт пытался извлечь выгоду из плохой ситуации. «Похоже, вы говорите правду, и ваша сестра не доверила вам свое местоположение. Тем не менее, мы можем использовать эту ситуацию, чтобы передать ей сообщение». Его палочка направилась к громко плачущему ребенку в кроватке, и мать бросилась к нему.

«Только не Дадли, только не Дадли, пожалуйста, только не Дадли!»

«Отойди в сторону, глупая девчонка... отойди сейчас же».

«Только не Дадли, пожалуйста, нет, возьмите меня, убейте меня...»

Северус прекрасно понимал, что прерывать Темного Лорда невероятно рискованно, но также было совершенно очевидно, что Петуния узнала его. Если ее оставят в живых, чтобы передать послание Темного Лорда, то Северус будет равносилен смерти. Джеймс Поттер примет это на свой счет, а Лили убьет его на месте, и даже Дамблдор не сможет спасти его от гнева рыжей. Стараясь, чтобы голос не сильно дрожал, Северус произнес. «Мой Лорд, мертвая сестра посылает своеобразное послание».

Волдеморт на секунду замер, наблюдая за тем, как эта женщина умоляет о пощаде, прежде чем выпустить в нее смертельное проклятие. Затем он быстро повернулся к своему слуге. «Еще раз прервешь меня, Северус, и ты на собственном опыте убедишься, какие послания может передавать моя палочка».

Северус заметил слабое свечение, которое покинуло Петунию и вошло в тело ее ребенка. У него мелькнула мысль рискнуть жизнью, чтобы довести это до сведения своего хозяина, но хорошо отточенное чувство самосохранения безжалостно пресекло эту мысль.

Волдеморт снова развернулся, решив заткнуть плачущего мальчишку. «Авада Кедавра!»

Северус почувствовал, как его свалило с ног и впечатало в стену спальни; он едва успел заметить, что тёмный лорд разлетелся на куски, прежде чем от силы столкновения потерял сознание.

Магическая вспышка разнесла все окна, большую часть стены и крышу, а также наложила на дом номер четыре по Прайвет-драйв легкие запирающие и заглушающие чары, которые наложили нападавшие. В считанные мгновения любопытные соседи по Прайвет-драйв вылезли из своих кроватей и уставились на руины, которые раньше были домом номер четыре. Пока поступали многочисленные звонки в службу 999, один храбрец, рискуя жизнью, нырнул в дом, чтобы спасти плачущего ребенка. Оказалось, что весь дом может рухнуть в любую секунду, и остальным телам, которые он там увидел, пришлось бы просто ждать прибытия экстренных служб. Ребенок был в безопасности, и этого чуда хватило на одну ночь.


Лили с криком подскочила в постели, и весь дом, должно быть, услышал ее истошный вопль «Петуния!».

Джеймс снова пытался успокоить ее, когда она, казалось, взяла себя в руки: «Нам нужно как можно скорее отправиться туда».

Он уже собирался возразить, но Лили прервала его. «Мне тоже нужно идти! Не смотри на меня так, Джеймс, они скорее отдадут ребенка его тете, чем дяде». К этому моменту у них уже собрались зрители, и Лили обратилась к одному из них. «Эмма, мне не хотелось бы навязываться тебе еще больше...»

Эмма стояла у двери в ночной рубашке, вместе с Дэном, Ремусом и Сириусом, которые откликнулись на этот крик. Она не дала Лили времени закончить: «Идите! Дадли будет здесь желанным гостем, и, конечно, мы присмотрим за Гарри, пока вы не вернетесь». Обе Грейнджер сразу же направились в спальню дочери, чтобы проверить детей, пока остальные четверо готовились к отъезду.

Лили выглядела настолько измотанной, что Джеймсу пришлось отвести ее в маленький парк в конце Прайвет-драйв, и вскоре к ним присоединились Сириус и Ремус. Все четверо были ослеплены мигающими огнями машин полиции, скорой помощи и пожарной бригады, которые, казалось, расплодились, как тараканы. Фургон аварийной службы «Бритиш Газ» также добавил свои огни в макабрический карнавал, и вскоре им пришлось протискиваться сквозь толпу.

Джеймс и Сириус узнали пару лиц авроров, и Сириус отправился собирать у них информацию, а Ремус прочесывал толпу. Джеймсу приходилось работать на полную катушку, лишь бы удержать жену в вертикальном положении: при первом же взгляде на дом, который они посетили вчера, у Лили подкосились ноги. Только когда Ремус вернулся с новостями, Лили словно ожила.

«Дадли жив и сейчас находится в соседском доме, пока они решают, что с ним делать, он в доме номер семь».

Они протиснулись к дому и постучали в дверь, но им ответил полицейский. Лили протиснулась мимо него, и женщина-полицейский, державшая ребенка, оказалась не лучше. Женщине-офицеру не оставалось ничего другого, как отказаться от захвата малыша, когда плачущая женщина обхватила Дадли руками. Однако ее коллега-мужчина правильно оценил ситуацию. «Могу ли я предположить, что вы являетесь родственником ребенка?»

Джеймсу пришлось отвечать, пока Лили оплакивала свою сестру, держа на руках драгоценного мальчика. «Мы дядя и тетя Дадли, а моя жена - сестра Петунии Дурслей. Мы только что приехали и поспешили сюда, услышав, что ребенка вытащили из здания, не могли бы вы сообщить нам какие-нибудь подробности?»

Полицейский решил, что нет ничего плохого в том, чтобы рассказать основные детали, которые большинство людей, стоящих на улице, уже знали. «Мы нашли обоих Дурслей мертвыми, а еще один человек в какой-то странной мантии был тяжело ранен. У нас есть подозрения, что там мог присутствовать четвертый человек, но пока мы не нашли никаких следов. Газоснабжение во всем поместье прекращено, и команда из газовой службы сейчас ищет пробоину».

Сириус прибыл с другими новостями, которые он тихо передал Джеймсу и Ремусу: «Похоже, что некоего Темного Лорда больше нет. Один из его пожирателей смерти тоже был в доме, некий Снивеллус наконец-то показал себя во всей красе. Ума не приложу, как еще его хозяин мог узнать о Петунии, даже крыса не знала ничего более подробного, чем то, что у Лили есть сестра. Но ведь Снейп знал ее, не так ли?»

http://tl.rulate.ru/book/120158/4966272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь