Готовый перевод Harry Potter: A Different Halloween / Другой Хэллоуин: Глава 8

Петуния Дурсли открыла дверь дома номер четыре по Прайвет-драйв и почти сразу же захлопнула ее, узнав, кто позвонил в ее дверь. Лишь твёрдая уверенность в хорошо запомнившемся голосе остановила её, когда она захлопнула дверь перед лицом супругов.

«Петуния, ты же не хочешь заставить меня достать палочку и открыть эту дверь? Соседи могут даже увидеть, как я это делаю!»

Петуния посторонилась и позволила Лили и Джеймсу Поттерам войти в дом, к счастью для них, Вернона не было дома. Они вошли в гостиную, где в манеже сидел малыш Дадли и быстро поглощал целую пачку печенья.

Петуния была крайне недовольна их появлением, и теперь, когда соседи больше не могли видеть, не пыталась скрыть своего негодования. «Что вы здесь делаете? Я думала, что в последний раз, когда мы разговаривали, я ясно дала понять, что больше не хочу вас видеть. Ты застелила свою постель и теперь должна лечь в нее».

Лили попыталась скрыть обиду, которую причинили ей слова старшей сестры: «Петуния, прошлой ночью мы чуть не оказались лежащими в деревянных ящиках. На дом, в котором мы остановились, напали, и только благодаря удаче мы остались живы. Мы вынуждены покинуть страну ради нашей безопасности, и я беспокоюсь, как бы не оставить тебя. Британия сейчас не самое безопасное место».

Петуния дала волю своему гневу: «Какого черта нас заставляют переезжать? Ваши типы могут убивать друг друга сколько угодно, это не касается нормальных людей вроде нас».

Лили попыталась еще раз: «Петуния, этот зверь убивает всех! Он не верит, что нормальные люди вроде тебя имеют право на жизнь. Убийство твоей семьи для него значит не больше, чем отрывание крыльев у мух. Если он узнает, что вы - моя семья, он придет за вами».

Петуния начала проявлять признаки беспокойства. «Я бы просто сказала ему, что мы с тобой не разговариваем. Тогда он не причинит нам вреда?»

«Этот волшебник никого не слушает, Петуния, он убьет вас всех троих».

Джеймс понимал, что находится здесь исключительно для того, чтобы оказать моральную поддержку жене. Все, что он скажет, только усугубит отношение Петунии к ним. Он был уверен, что сейчас они узнают истинную причину ее категорического отказа слушать.

«Вернон никогда бы не уехал, и не из-за какого-то волшебника. Он бы просто не сделал этого».

У Лили на глаза навернулись слезы, она поняла, что в словах сестры была правда. Вернон мог подумать, что сможет приказать Волдеморту покинуть его дом, а злой волшебник вежливо извинится и подчинится. Из-за Вернона они все могут погибнуть. «Петуния, должен же быть какой-то способ убедить его? Ты же знаешь, что меня бы здесь не было, если бы ситуация не была смертельно серьезной».

Петуния лишь удрученно покачала головой: «Упоминание об этом приведет лишь к многочасовым разглагольствованиям, а Вернон еще глубже увязнет в грязи».

Лили не смогла сдержать слез, переведя взгляд на своего единственного племянника. «Петуния, ты бы отдала свою жизнь, чтобы спасти сына?»

«Что за глупый вопрос? Конечно, отдала бы».

«Прости, сестренка, я знаю, что ты бы отдала. Я просто пытаюсь убедить тебя, насколько серьезна эта ситуация. Возможно, нам не удастся убедить Вернона переехать, но, если дела пойдут совсем плохо, я смогу предложить тебе шанс спасти Дадли. Он использует магию и не оставляет следов, Вернон никогда не узнает».

Это заинтересовало Петунию: «Как я могу колдовать, у меня же нет никакой магии?»

«Ты моя сестра, и мы с тобой одной крови, а Дадли - мой племянник по крови. Мы можем дать ему шанс на жизнь, но это довольно радикальный способ, действительно крайняя мера».

«А это не повредит моему малышу?»

Лили покачала головой: «Возможно, это единственное, что поможет ему выжить!»

Лили знала, что единственное, что может преодолеть патологическую ненависть ее сестры к магии, - это благополучие ее сына. Какими бы ни были недостатки Петунии, она обожала своего сына и была готова на все ради него.

Совсем другая Петуния тихо спрашивала: «Что я должна буду сделать?».

Лили было очень тяжело говорить об этом, но это нужно было сделать. «Если случится худшее, стань перед Дадли и скажи, чтобы они убили тебя».

Несмотря на то, что это был самый нелепый разговор в ее жизни, Петуния без труда представила себя делающей это ради своего драгоценного сына. Она не считала себя чем-то особенным, любой родитель поступил бы так же. «Что еще я должна сделать? Сможет ли это уберечь моего сына?»

Лили готовилась к следующему: «Мы должны совершить над ним некую магию, о которой Вернон никогда не должен узнать. Это никак не повлияет на Дадли, и я искренне надеюсь, что это никогда не понадобится».

Петуния не могла не заметить беспокойства в чертах лица сестры. «Но ты ведь думаешь, что это понадобится?»

«Петуния, за Гарри сейчас присматривают друзья, и я не могу придумать ничего другого, кроме этого, что заставило бы меня покинуть его. Я применила ту же магию к своему сыну, но она бесполезна, если я не нахожусь рядом с ним. Каждая минута, проведенная в разлуке с моим ребенком, драгоценна, но я также люблю своего племянника. Ты - единственная семья, которая у меня осталась, Петуния, и, возможно, я вижу тебя в последний раз!» Обе сестры теперь тихонько плакали. «Если обстоятельства вынудят тебя сделать это, то над Дадли будет поставлена защита, которая должна убить этого безумца, если он попытается причинить ему вред».

Петуния не видела причин не сделать этого, она молилась, чтобы это никогда не понадобилось, но могла спать спокойно, зная, что защита есть. «Что вам нужно, чтобы я сделал?»

Джеймс не слишком верил в эту идею, но, прожив в браке достаточно долго, понял, что сейчас не время говорить об этом.

Лили вернулась из кухни с острым ножом и блюдцем. «Расслабься, сестренка, нам обеим нужно немного порезать большие пальцы, ничего больше. Джеймс мгновенно залечит порез». Она порезала большой палец и собрала полдюжины капель крови на блюдце, прежде чем Джеймс исцелил ее. Петуния почувствовала уверенность, наблюдая за этим, и быстро повторила процесс.

Теперь Лили была вся в делах: «Так, сестренка, я хочу, чтобы ты сняла с Дадли верхнюю часть одежды. Мне нужно нарисовать на племяннике несколько символов, а потом произнести заклинание. Мы узнаем, что оно сработало, потому что символы исчезнут, не оставив никаких следов и не дав Вернону повода расстроиться».

Лили использовала смешанную кровь, чтобы вычертить руны на груди, каждой руке и лбу Дадли. Петуния сидела с хихикающим Дадли на коленях, ему нравилась эта игра. Лили приготовилась произнести заклинание и взяла руку Петунии в свою свободную. «Я искренне надеюсь, что это никогда не понадобится, Петуния, пожалуйста, сделай все возможное, чтобы убедить Вернона переехать». Петуния кивнула, но Лили сильно сомневалась, что ее сестра хотя бы упомянет об этом мужу. Лили произнесла заклинание, и руны впитались в маленькое тело Дадли.

http://tl.rulate.ru/book/120158/4966270

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь