Готовый перевод Rewritten / Наруто: Переписанная история: Том 1. Часть 3

Пробежавшись по мысленному списку, Наруто начал обдумывать различные предложения, надеясь, что легендарный «профессор» согласится хотя бы на одно из них, а не просто бросит его на пытки и допросы. Блондин начал осматриваться, двигая головой вправо и влево. Вокруг него было всего несколько Анбу, но не слишком близко. Третий» находился позади него, над тем местом, где покоилась его голова, так что ему пришлось неловко пошевелить головой, чтобы разглядеть его.

В остальном он отметил, что находится, похоже, в кратере посреди леса. Что бы ни произошло после его прибытия, Коноха должна была быть в состоянии боевой готовности.

«Есть ли здесь Джирайя, Орочимару или Цунаде?»

На мгновение наступило молчание, после чего Хокаге ответил, что они ушли по делам деревни.

«А как же Хатаке Сакумо?»

Последовало еще большее молчание, пока Сарутоби не ответил ему осторожно, в его голосе начали появляться признаки агрессии. «Не знаю, какова ваша цель, молодой человек, но я не собираюсь рассказывать вам ни о ком из шиноби, находящихся под моей опекой».

Кивнув про себя, Наруто решил, что так оно и будет. Он пытался определить, насколько далеко он зашел, но это, вероятно, могло подождать до тех пор, пока он не завоюет доверие... если это вообще было возможно в данный момент.

«Собери еще одного-двух человек, которым ты доверяешь больше всего, и Яманаку, которому ты тоже доверяешь. Если вы хотите, чтобы рядом были и другие на всякий случай, это прекрасно - но я могу говорить о том, что знаю, только с теми, кому вы безоговорочно доверяете. Вы можете держать меня связанным все это время, если хотите».

Наступила тишина, но Наруто знал, что Хокаге общается со своими Анбу, так как увидел, что многие из них делают знаки руками, которые были ему хорошо знакомы. Они собирались переместить его в строение неподалеку, которое находилось за стенами Конохи.

«Мы перевезем тебя в соседнее место, и я соберу тех, кому доверяю больше всего, как ты и сказал. Полагаю, ты хочешь видеть Яманака, чтобы они могли сказать мне, правдив ли ты?»

«Да. Если Иноичи свободен, ему я доверяю больше всего. Но я понимаю, если это невозможно».

Хокаге на мгновение задумался, а затем подошел к Наруто, чтобы блондин смог впервые увидеть его. Он выглядел гораздо моложе, чем когда Наруто видел его в последний раз, перед смертью.

«Вам лучше поспать, молодой человек».

Прежде чем Наруто успел понять, что происходит, Хокаге сделал знак рукой. Глаза Наруто сфокусировались на паре падающих перьев, после чего он быстро погрузился в беспробудный сон.

Наруто не был уверен, сколько времени прошло до того, как он полностью пришел в сознание, поскольку все выглядело так, словно они находились в каком-то глинобитном бункере. Единственный свет в комнате исходил от факелов на стенах, и хотя они были яркими, он не имел ни малейшего представления о том, светит ли солнце на небе. Он находился в одной большой комнате с единственной дверью.

Оглядевшись по сторонам, он заметил, что Сарутоби был в полном боевом облачении Хокаге и стоял, скрестив руки, беседуя с Шимурой Данзо, выглядевшим гораздо моложе его и одетым в традиционное одеяние джонина.

В соседнем углу сидел молодой человек, в котором Наруто едва смог узнать Яманаку Иноичи, вероятно, лет десяти. Молодой человек писал в блокноте, не обращая внимания на происходящее в пустой комнате.

Присмотревшись, он понял, что его руки и ноги прикованы к большому металлическому стулу, а на крепления наложены печати подавления, призванные сдерживать его чакру. Так и было - он не мог вызвать много чакры, - но они, скорее всего, не могли сдержать регенерирующую чакру Девятихвостого, которую он все еще чувствовал в себе, или чакру природы, которая давала силу его сендзюцу.

Попытавшись устроиться поудобнее, он наклонился вперед и слегка потянулся, чем, похоже, сразу же привлек внимание Данзо.

«Хирузен. Он проснулся».

Этого оказалось достаточно, чтобы Хокаге быстро взглянул на него, а Иноичи, хоть и несколько нервно, но все же прекратил свои занятия и тоже уставился на него.

«Боюсь, ты очнулся быстрее, чем я ожидал. Последний человек, которого я вызывал, еще не прибыл».

Наруто попытался пожать плечами, но, поскольку его руки были надежно зафиксированы, это выглядело не более чем вздрагиванием. «Ничего страшного. У меня все равно нет ничего, кроме времени».

Это вызвало у Хирузена усмешку, если не сказать больше. «Действительно. У тебя есть имя, которым я мог бы тебя называть?»

«Можешь пока называть меня Наруто. Я скажу тебе имя своего клана, когда пойму, что ты мне немного доверяешь».

«Хорошо, Наруто. Это звучит справедливо».

Прошло еще мгновение молчания, прежде чем тяжелая дверь в комнату открылась, и в нее вошел еще один мужчина постарше. Сначала у Наруто мелькнула надежда, что, возможно, Какаши действительно выжил и попал в прошлое, но эта мысль тут же угасла, когда он понял, что мужчина на самом деле выше, чем Какаши, и его волосы не бросают вызов гравитации, как у его сенсея.

Мужчина кивнул Данзо и Хирузену, а затем перевёл взгляд на связанного Наруто. В его глазах не было искры узнавания, но Наруто и не ожидал ее увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/120144/4956392

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь