Читать Night of the Divorce. A Proud Lady Was Forced to Marry the Emperor’s Uncle / Ночь развода! Гордая дама была вынуждена выйти замуж за дядю императора: Глава 7. Все еще должна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Night of the Divorce. A Proud Lady Was Forced to Marry the Emperor’s Uncle / Ночь развода! Гордая дама была вынуждена выйти замуж за дядю императора: Глава 7. Все еще должна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Цзян Пэйхуань мгновенно выхватила из-за пояса свой мягкий кнут и сбила три стрелы на землю.

Однако прежде чем она успела перевести дух, бесчисленные острые мечи обрушились на нее, словно проливной ливень.

Количество стрел было подавляющим, а их нападение — яростным.

Цзян Пэйхуань опасалась, что ей будет трудно отразить нападение в одиночку.

Как раз вовремя,

Сяо Нанье, находившийся внутри кареты, внезапно выскочил в окно, схватил ее и подпрыгнул в воздух.

Почти одновременно стрелы разнесли повозку на куски, заставив даже лошадей упасть на землю, завывая от боли.

«Не дайте им уйти!»

Откуда ни возьмись, с неба спустились семь или восемь человек, одетых в черное, с мечами в руках.

Сяо Нанье приземлился на землю с Цзян Пэйхуань на руках, и убийцы тут же окружили их.

Занимаясь боевыми искусствами с юных лет, Цзян Пэйхуань могла сказать, что все эти убийцы были высококвалифицированными.

Кто-то действительно осмелился убить короля Чэна средь бела дня!

«Ваше Высочество король Чэн, сдавайтесь немедленно!» — холодно потребовал один из убийц.

Сяо Нанье прищурился, в его взгляде мелькнула вспышка убийственного намерения.

«Вы разрушили мою карету и убили моих лошадей. Сегодня вы заплатите своими жизнями!»

Господство короля было впечатляющим!

«Заплатить жизнью?»

Человек в черном был взбешён его словами.

«Король Чэн, не будь таким высокомерным!»

С этими словами семь или восемь человек в черном одновременно начали атаку. Их длинные мечи холодно сверкали, каждый удар был смертельным.

Выражение лица Сяо Нанье стало серьезным, когда он тихо заговорил с Цзян Пэйхуань.

«Эти люди нацелились на меня. Тебе следует бежать, пока есть возможность».

Сказав это, он поднял правую руку и умело использовал свой складной веер, чтобы сломать запястье убийцы.

Воспользовавшись этой короткой возможностью, он быстро оттолкнул Цзян Пэйхуань.

Одетый в белое, Сяо Нанье легко лавировал среди одетых в черное убийц, излучая роскошь и благородство каждым движением своего веера.

Несмотря на численное превосходство в десять раз, он не проявил никаких признаков страха и быстро одержал верх.

Было ясно, что убийцы не смогут сравниться с Сяо Нанье, который, скорее всего, останется невредимым.

Однако в этот момент с неба появилась еще одна группа из семи или восьми убийц.

"Не хорошо!"

Сяо Нанье удалось справиться с первой волной нападающих, но отбиваться от вдвое большего числа врагов будет сложно.

Цзян Пэйхуань инстинктивно снова выхватила оружие, но убийцы сосредоточились исключительно на Сяо Нанье, не обращая на нее внимания.

«Осознав это, Цзян Пэйхуань решила не действовать импульсивно и вместо этого заговорила с выражением паники на лице».

«Пожалуйста, не убивайте меня...Пожалуйста...»

Несмотря на численное превосходство, убийцы боролись и не смогли одержать верх. Исход был неопределенным, если бы борьба продолжилась.

Услышав голос Цзян Пэйхуань, убийцы внезапно переключили свое внимание.

Они вспомнили, что сегодня с Сяо Нанье была женщина, и, угрожая ей, они могли заставить его сдаться.

Пять или шесть убийц немедленно обратили внимание на Цзян Пэйхуань и начали приближаться к ней.

Нервно отступив назад, Цзян Пэйхуань умоляла их: «Не надо... Не надо...»

Ее явный страх заставил убийц потерять бдительность, поскольку они считали, что она не представляет никакой реальной угрозы, будучи всего лишь женщиной.

Неожиданно, как раз в тот момент, когда убийцы приблизились к ней, Цзян Пэйхуань быстро вытащила спрятанный кнут и сбила с ног одного из убийц.

Ее ловкость и мастерство в боевых искусствах ошеломили других убийц.

Кто бы мог подумать, что эта, на первый взгляд, слабая женщина окажется столь искусной в боевых искусствах!

Воспользовавшись моментом, пока убийцы все еще пребывали в шоке, Цзян Пэйхуань снова атаковала

, избивая их одного за другим, совсем как Сяо Нанье.

Дуэт двигался с плавностью и грацией, веером и хлестал в тандеме. Они были неудержимы в своих движениях.

Убийцы храбро сопротивлялись, но вскоре остался только один.

«Пожалуйста, пощади меня… пощади меня…» — взмолился убийца.

Цзян Пэйхуань схватила хлыст и повернулась к Сяо Нанье.

«Ваше Высочество, мы должны сохранить ему жизнь и…»

Однако прежде чем она успела закончить фразу, лопасть веера Сяо Нанье уже была направлена в шею убийцы.

Сяо Нанье сказал: «Я уже говорил тебе, сегодня ты должен будешь заплатить жизнью за то, что ты сделал!»

Сказав последние слова, последний убийца упал на землю.

Переулок был теперь жутко тихим. Трудно было поверить, насколько напряженной была ситуация всего несколько минут назад.

Цзян Пэйхуань поспешила к убийце и проверила его пульс. Он был уже мертв.

«Ваше Высочество, вам не следовало его убивать», — сказала она.

Должен быть организатор этих убийств.

Если бы они допросили его тщательно, то смогли бы найти человека, стоящего за заговором, и поймать всех причастных к нему.

К ее удивлению, Сяо Нанье сказал: «Даже убив его, я все равно буду знать, кто является организатором».

Цзян Пэйхуань была удивлена. Разве может быть в опасности даже такой благородный человек, как король Чэн?

Она внезапно вспомнила судьбу Сяо Нанье в ее прошлой жизни.

В этом отношении они действительно были на одном пути.

«Ты спасла мне жизнь», — Сяо Нанье посмотрел на нее серьезным взглядом.

Он всегда слышал, что дочери семьи Цзян храбрые, но не знал, что она также храбра и находчива.

Без ее помощи сегодня даже Сяо Нанье столкнулся бы с некоторыми трудностями.

«Ваше Высочество спасли меня раньше, и сегодня я отплатила вам той же монетой. Так что, полагаю, теперь мы квиты», — сказала Цзян Пэйхуань.

Поскольку они были квиты, она надеялась, что он забудет о предложении руки и сердца.

Сяо Нанье уверенно посмотрел на нее и сказал: «Даже без твоей помощи я бы справился с этими убийцами. И помни, если бы я не спас тебя раньше, ты была бы мертва. Мы не можем быть квиты. Ты все еще мне должна».

Цзян Пэйхуань потеряла дар речи.

«Запомните мои слова», — продолжил Сяо Нанье. «Война на Северной территории почти закончилась. Я вернусь, когда генерал Цзян вернется через несколько дней».

Война на Северной территории уже закончилась.

Глаза Цзян Пэйхуань расширились от удивления.

Когда она пришла в себя, Сяо Нанье уже ушел.

На этот раз Цзян Пэйхуань не погналась за Сяо Нанье. Вместо этого она поспешила к особняку генерала.

http://tl.rulate.ru/book/120066/4948005

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку