Готовый перевод Harry Potter: Rage / Гарри Поттер: Ярость: Том 1. Часть 1

Гарри был в бешенстве.

Нет, это не так, он был взбешен. Он был раздражен. Он был непостижимо, бессовестно разгневан. Не то чтобы у него не было на это права. Ему было четырнадцать, черт возьми. В четырнадцать лет главной проблемой должно быть половое созревание и школа. А не ожидание в палатке сражения с гребаным драконом. Не попытка избежать бешеного репортера. Не драться с другом, потому что он завидует, что кто-то пытается тебя убить. Так что Гарри был доволен тем, что ему придется сидеть в этой палатке до конца своей короткой жизни и кипеть от ярости.

Гарри фыркнул, услышав голос Людо Бэгмена, пронесшийся над толпой и драконом. Гарри молча молился, чтобы дракон поджарил диктора. Этот человек был одной из причин, по которой он оказался в этой проклятой ситуации. Он был одним из тех, кто подтолкнул его к этому турниру. Было бы так легко отстранить его от участия в играх, будь то магический контракт или нет. Он был несовершеннолетним! По законам магии он не мог быть связан никаким магическим контрактом, какой бы древней ни была магия. Он сам проверил законы. И все же он был здесь, ожидая своей смерти. Его единственный план - прожить достаточно долго, чтобы попытаться вызвать свою метлу.

Нет. Нет, с Гарри было покончено с этим дерьмом. Каждый год в этой богом забытой школе Гарри приходилось бороться за свою жизнь из-за того, в чем был виноват кто-то другой. С ним было покончено. Он собирался вычеркнуть себя из игр, даже если это означало, что ему придется провести много времени в лазарете. Он не собирался участвовать в игре. Может быть, вид его травмы заставит судей передумать и допустить ребенка к этим играм. Он собирался донести свои чувства до всех.

Грохот пушки заставил Гарри выйти из палатки. Он подавил желание усмехнуться, когда раздались одобрительные возгласы. Он окинул взглядом арену и остановился, увидев дракона в дальнем углу. Он был чудовищно огромен и переливался на ярком солнце. Ярко-желтые глаза злобно скалились, когда он сидел, сгорбившись над яйцами. Гарри шагнул вперед и оказался на расстоянии чуть более пятидесяти ярдов от него, как раз за пределами досягаемости его огня. Но если дракон хоть на шаг оторвется от своего гнезда, он превратится в обугленный след на земле. Огромная голова качнулась в его сторону, и глаза устремились на него, не решаясь сделать лишний шаг.

Гарри не двинулся с места. Не обращая внимания на обеспокоенное бормотание толпы, он смотрел на дракона, стоящего перед ним. Медленно поднеся палочку к горлу, он прошептал заклинание, которое слышал, как Бэгмен использовал, чтобы превратить свой голос в громкоговоритель. Затем он стал ждать. Гарри наблюдал, как из чешуйчатой спины дракона раскрываются большие черные крылья. Она подняла голову и зарычала. Визг пронзил воздух и заставил дерево на стадионе задрожать от страха.

«ЗАТКНИСЬ, МАТЬ ТВОЮ!» прорычал Гарри в холодный воздух. Наступила тяжелая тишина: толпа и дракон остановились и уставились на него. Гарри не знал, что на него смотрят не потому, что он кричит, а потому, что он перешёл на змеиный язык. Дракон сидел, откинувшись на спинку стула, и злобно смотрел на него. Внезапно из нее вырвалась струя пламени, и она снова зарычала. Гарри уклонился в сторону, едва увернувшись от летящего пламени.

«Нет! Ты не можешь этого делать! Неужели ты думаешь, что я хочу быть здесь? Неужели ты думаешь, что я хочу сражаться с драконом?! Я ребенок! Я как яйца, на которых ты сейчас сидишь. Они просто слишком глупы, чтобы понять, что ребенок не должен сражаться с драконом!» крикнул Гарри, махнув рукой в сторону судей. Дракон следил за его рукой, устремив на них свой взгляд. Словно поняв его шипение, она зарычала на судей. Людо Бэгмен стал жутко белым.

«Я не хотел такой жизни! Я был бы счастлив, если бы меня никто не ненавидел! Я не хотела быть знаменитым савуаром! Я не хочу быть чемпионом! Я хочу ходить в школу, получать скучную работу и быть ЖИВЫМ! Мне нужны мои родители и крестные. Мне нужны люди, которые будут бороться за меня, а не отправлять меня на свои битвы. Мне нужны учителя, которые перестанут думать, что солнце выходит из моей задницы и что я могу решить все их проблемы!» Гарри был в ударе. Он топал ногами и размахивал руками. Дракоша наклонила голову, наблюдая за мальчиком, стоящим перед ней.

«Моя жизнь - полный отстой! Я чуть не умираю каждый год! Моя лучшая подруга бросает меня при каждом вздохе популярности. Мои единственные живые родственники ненавидят меня! Я постоянно нахожусь на виду, и их мнение обо мне меняется быстрее ветра. Я сталкивалась с манией величия, василисками, убийцами и опасными зверями! И вот теперь я здесь, перед лицом разъяренной матери-дракона!»

«Все, чего ты хочешь, - это защитить своих детей! Ты лучший родитель и взрослый, чем кто-либо здесь, и у тебя мозг размером с мой кулак! С МЕНЯ ХВАТИТ! С меня хватит этого гребаного мира волшебников! Если я переживу это, с меня хватит. Я буду ходить на занятия, буду делать домашние задания. Я больше не буду участвовать ни в каких приключениях, ни в каких боях, ни в каких других заданиях, которые могут подвергнуть мою жизнь опасности. С меня хватит Рона, с меня хватит Дамблдора. С меня хватит». зашипел Гарри, тыча пальцем в дракона.

http://tl.rulate.ru/book/119996/4948231

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Мальчик выговаривается?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь