Готовый перевод I Am an Editor at Marvel / Я редактор в Marvel: Глава 10

После краткого представления себя Ван Хельсинг не стал спрашивать о происхождении Дао Фэна, это его не интересовало. Он посмотрел на Дао Фэна и сказал:

- Молодой человек, мне нужно вас о чем-то попросить. Научите меня стрелять из огнестрельного оружия вашей эпохи, не хочу выглядеть как старинный антиквариат.

Дао Фэн кивнул. Независимо от того, правда это или нет, он был готов помочь, пока Ван Хельсинг борется с вампирами.

- Хахаха, здорово! - Ван Хельсинг похлопал Дао Фэна по плечу, от чего тот слегка встряхнулся. - Я не дам тебе преподавать безвозмездно, у меня тоже есть некоторые уникальные навыки, давай обменяемся. Но, честно говоря, как полувампир, твое тело не очень хорошее.

Дао Фэн неожиданно напрягся. После того как Ван Хельсинг обнародовал эту новость, он немного загрустил по поводу своей идентичности, ведь у него тоже есть связь с вампирами.

- Не нервничай, - объяснил Ван Хельсинг. - Много моих старых друзей - полукровки, охотники на монстров. Для многих посторонних мы тоже монстры.

На следующий день в подземном тире Дао Фэн открыл рот и не знал, что сказать. Он безмолвно наблюдал, как Ван Хельсинг освоил несколько огнестрельных оружий всего за два часа, а его меткость взлетела с нуля до десяти очков.

- Ого, эта штука легче в использовании, чем я предполагал. Достаточно учесть окружение и контролировать отдачу, и можно стрелять практически одним нажатием, - произнес Ван Хельсинг, отпуская оружие.

Чем больше Дао Фэн слушал, тем больше у него закрадывалось сомнений. Этот человек был невероятно страшен. Он был действительно гением стрельбы.

- Не вздыхай, - продолжал Ван Хельсинг, похлопывая Дао Фэна по плечу, - это обычное дело. В наше время невозможно стать охотником на монстров без дара. Многие из моих старых друзей так же талантливы, как и я.

- Хорошо, подойди сюда, я почти закончил практику, твоя очередь, - продолжил Ван Хельсинг.

Дао Фэн выдохнул, чувствуя легкое волнение. Он боялся, что Ван Хельсинг в конце концов разочаруется, ведь он не был гением.

- Я хочу ввести тебя в мир охотников, но прежде ты должен поклясться мне, - Ван Хельсинг выглядел серьезно. - Когда ты выберешь этот путь, назад дороги не будет. Мне все равно на твою личную жизнь, ведь людей в хаосе больше, чем тебя. Но как только я узнаю, что ты связываешься с огр-монстрами и направляешь оружие на людей, я убью тебя!

Дао Фэн серьезно кивнул, поднял правую руку и поклялся:

- Обещаю!

- Хорошо! Тогда я пока что в тебя верю, - сказал Ван Хельсинг, извлекая из кармана блестящий камень. - Это сокровище оставил мне мой бывший партнер Сур, большой сибирский медведь. После того как я вошел в Ковчег, он никогда не оставлял меня, пока не пришла смерть. Я использую его, чтобы открыть тебе следующий путь. Надеюсь, ты не подведешь меня и не разочаруешь его.

Взгляд Дао Фэна был полностью прикован к драгоценному камню. Казалось, в нем была какая-то магическая сила, от которой невозможно было отвести взгляд.

В следующую секунду Ван Хельсинг прижал камень к груди Дао Фэна, арканная сила в его ладони пробила барьер на коже Дао Фэна, открыла энергетический канал, и камень прямо интегрировался в его тело.

Горячо! Это была первая мысль Дао Фэна после слияния камня. Казалось, его бросили в скороварку, и жидкости в его теле начали закипать.

Камень, попавший в тело, превратился в чистую энергию и безудержно метался по венам. На теле появлялись раны, даже в сердце образовалась огромная дыра. К счастью, способность к самовосстановлению полувампіра не была сдержана. Эти смертельные ранения, в глазах обычного человека, скоро зажили бы автоматически.

После этого Дао Фэн почувствовал, как его разум наполнился болью. Эта боль длилась очень долго. Он стиснул зубы и терпел, разве это всего лишь немножко боли? Он чувствовал ее с момента рождения!

Ван Хельсинг, с довольным выражением на лице, смотрел на Дао Фэна с закрытыми глазами. Конечно, магические камни обычно не использовались таким образом. Для нейтрализации безумия магической силы требовались различные лекарственные травы, а затем с помощью формул и ритуалов обеспечивалась защита пользователя и направлялась магическая сила, чтобы быстро интегрироваться в человеческое тело. Но ресурсов сейчас не хватало, а полувампир не так-то легко погибает, поэтому все было упрощено.

Время шло, и через час Дао Фэн рухнул на землю с громким звуком. Он полностью лишился боли, но его опыт определенно стоил того. Остаточная магическая сила уже слилась с его кровью.

В то же время, под действием магической силы, тело Дао Фэна стремительно увеличивалось, он стал значительно сильнее. Это была сила сибирского медведя!

Услышав шум, Ван Хельсинг быстро подошел, проверил тело Дао Фэна, убедился, что серьезных проблем нет, и хлопнул его по мощной руке.

- Вставай, тебе нужно привыкнуть к изменениям в твоем теле. Я научу тебя остальным вещам после этого периода времени.

- Да, учитель, - немедленно изменил он слова. - Учитель, у вас есть планы на это время? Нужно ли учиться работать с компьютерами? Я могу кого-то найти для обучения.

Ван Хельсинг взглянул на Дао Фэна, не подтвердив и не отвергнув обращение «учитель».

- Нет, ты расскажи мне о местах, где находятся вампиры, которых ты знаешь, и о том, как Дракула смотрит на мир. Если он не может защищать свои интересы, я должен его проучить. Мне интересно, насколько он стал сильнее или слабее по сравнению с прежним.

- Но, учитель, вы сейчас... - Дао Фэн хотел немного его отговорить, но не знал, как это сделать. Учитель только вчера сказал, что он сейчас маркиз, а Дракула - принц, между ними два уровня.

- Не переживай, я не буду искать смерти, пока Дракула жив. Я просто хочу посмотреть, насколько он выдержит и как ваша общество ограничивает его, - в глазах Ван Хельсинга блеск мудрости.

- Сто лет назад, если бы погибли пятеро виконтов, он бы отомстил. Теперь он молчит. Совершенно очевидно, что его кто-то сдерживает. Я хочу увидеть, сколько он может вынести за сто лет.

- Я знаю немного. ЩИТ подавляет вампиров, но они всегда идут на компромисс, непонятно почему. Это вызывает недовольство, - сказал Дао Фэн.

- Подавление? О, это просто политический обмен. Этот трюк существует уже сто лет, - с презрением произнес Ван Хельсинг.

Дао Фэн замолчал, он не знал много на эту тему, но эти агенты действительно не внушали доверия.

http://tl.rulate.ru/book/119849/4958432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь