Готовый перевод Harry Potter : Hogwarts dragon / Гарри Поттер : Дракон Хогвартса: Глава 9

Гарри как раз возвращался с утренней охоты. Последние дни прошли довольно быстро и просто, но он был очень доволен растущим размером своего клада: заходя в открытые комнаты, он получал в среднем по пять-десять монет в день и даже обзавелся ошейником и парой сережек.

Каждое утро он отправлялся на охоту, возвращался, проверял свой клад, а затем охотился на территории школы в поисках чего-нибудь подходящего для своего клада. Благодаря этим полетам ему удалось составить приблизительную карту замка и найти несколько небольших проходов, которые были достаточно велики для него, но слишком малы, чтобы по ним могли пройти люди.

Кроме того, каждый день он возвращался к каштановой девушке, которая уже дважды давала ему монеты, но всегда оказывался перед закрытым окном.

Сегодняшний день не был исключением, поэтому он направился к окну и был приятно удивлен, увидев, что оно открыто. Лениво полетав, он приземлился на подоконник и, убрав крылья, забрался внутрь, а затем огляделся. Его взгляд упал на девушку, которая сидела на своей кровати и смотрела прямо на него, держа в руках тяжелые перчатки, фартук и тарелку, из которой очень приятно пахло.

«Привет.» робко поприветствовала Гермиона, не двигаясь с места. Она читала, что лучший способ взаимодействия с драконом - сохранять спокойствие и избегать резких движений. Но это относилось к опасным и очень большим драконам, поэтому она могла только предполагать, какая реакция будет у этого дракона.

Насторожившись, Гарри спрыгнул на пол и подошёл ближе. Гермиона двинулась к Кнуту и протянула ему руку в перчатке из драконьей кожи. Гарри осторожно подошел к ней и быстро поймал монету, после чего отошел назад, уже думая вернуться к своему кладу.

«Подожди.» мягко позвала Гермиона.

Обернувшись, но не на слово, так как он его не знал, а скорее на сам факт того, что она заговорила, он увидел, что у нее в руке еще одна монета. С любопытством, а в основном из-за монеты, он бросил ту, что уже была у него за спиной, и двинулся, чтобы взять новую монету. Но прежде чем он смог дотянуться до нее, Гермиона закрыла руку, и он посмотрел на нее с ожиданием.

«Нет». Она просто сказала.

«Отдай мне! попросил он расстроенным голосом.

«Нет. Я слышала, как ты украл всех остальных, и тебе нужно понять, что это нехорошо». Она объяснила так, будто поняла его слова.

Раздраженный, Гарри подошел ближе и попытался надавить на ее руку, засунув морду внутрь, но Гермиона просто убрала руку, одарив его самым строгим взглядом, какой только могла, и повторила.

«Нет».

Теперь Гарри начинал злиться. Она продолжала отказывать ему в этой монете даже после того, как показала ее ему. Он не понял всего, что она сказала, так как его знания человеческих слов были очень ограничены, но он понял смысл. Он много раз видел, как люди используют это слово, чтобы отказать друг другу. Его это не волновало, и он издал небольшой рык, чтобы дать понять это.

«Нет.» Гермиона напряглась, стараясь сохранять суровость, хотя и начала паниковать, когда он зарычал. Даже если он был маленьким, дракон перед ней все равно был опасным хищником, который мог либо укусить, либо сжечь ее.

«Ну и ладно! согласился Гарри, отступая, готовый забрать единственную монету и оставить надоедливую девчонку в покое.

«Да, это хорошо». Счастливо вздохнула Гермиона, позволив волнению улечься. Она раскрыла ладонь и показала монету маленькому дракону.

Гарри остановился и посмотрел прямо в глаза Гермионе, ища в них хоть какую-то хитрость или злобу.

«Продолжай». Она с улыбкой подбодрила его.

Гарри медленно подошел к ней и осторожно взял монету, бросив быстрый взгляд на Гермиону и ища ее одобрения, прежде чем взять монету, но она лишь улыбнулась.

«Хорошо. А теперь мы повторим это, и если ты будешь хорошим драконом, я угощу тебя в конце».

Гермиона схватила Серп, монету из серебра, которая заинтересовала Гарри меньше чем за секунду. Он знал, что эта монета ценнее других, не знал, как и почему, но знал, что она встречается реже. Положив Кнут в рот вместе с первой монетой, он пошел за ней и посмотрел на Гермиону, которая быстро отодвинулась, но руку не закрыла.

«Нет.» сказала она.

«Я хочу ее! Он заскулил, подходя ближе.

«Нет.» сурово повторила Гермиона, не давая дракону ни единого шанса.

Зная, что иначе не получит монету, он остановился и подождал ее. Гермиона обрадовалась и протянула руку, вытряхивая монету прямо перед ним. Она не могла поверить, что делает это! Она учила дракона, как себя вести, и это срабатывало! Это также означало, что он в какой-то степени понимает ее, чего не могло быть по ее книгам.

«Хорошо». Она похвалила его.

Быстро среагировав, Гарри схватил Серп и положил его к двум кнутам, а затем повернулся к Гермионе, ожидая от нее большего. Поняв это, она схватила еще один кнут и вложила его в свою руку.

«Да, вы можете взять это».

Он взял монету и снова повернулся к ней.

«Еще раз? Хорошо. Нет.» Сказала Гермиона, протягивая ему второй Серп.

Гарри уставился на монету, но не сделал ни одного движения, ожидая ее одобрения, поскольку теперь он знал, что именно так можно получить монеты. Прошло несколько секунд, прежде чем улыбка Гермионы расширилась, и она дала ему разрешение, которого он с нетерпением ждал.

«Хороший дракон».

Ему не потребовалось много времени, чтобы достать монету, и он снова повернулся к ней. С его точки зрения, это было замечательно: он получал больше монет и учился получать их от людей - двойной выигрыш!

«Извини, но у меня больше нет монет для тебя, я не хочу остаться без денег до конца месяца. Но раз уж ты был таким хорошим учеником, у меня есть для тебя небольшая награда». Гермиона поздравила его, а затем потянулась к тарелке, стоящей за ней, и взяла кусок бекона, чтобы передать его маленькому дракону.

Вкусный и божественный запах быстро привлёк его внимание, и он подошёл ближе, уставился на него и уже начал открывать рот. Но он вдруг вспомнил, что только что сделал с девушкой, и посмотрел ей в глаза, застыв в нескольких сантиметрах от нее.

«Да.» просто сказала она.

Не дожидаясь больше ни секунды, он схватил ее и съел маленький кусочек за два чистых укуса. Гермиона не могла не увидеть в маленьком драконе своего кота, может быть, чуть более умного, чем кот, и она рефлекторно протянула руку и несколько секунд гладила его по голове, стараясь не задеть рога.

Гарри на секунду замер, внимательно глядя на нее и готовый в любой момент напасть. Никогда прежде ни одно существо не прикасалось к нему подобным образом. Единственные существа, с которыми он когда-либо вступал в контакт, оказывались в его желудке. Ожидая угрозы, он сначала не отреагировал, но через мгновение расслабился, оценив успокаивающее движение на своей голове.

Гермиона застыла в этом движении, не только оценив его, но и осознав, что приручает дикого дракона. Во всех книгах говорилось, что это чистое безумие - даже пытаться подойти к дракону, но она сделала это и сумела завоевать его доверие!

«Ты милый дракон. Не могли бы вы зайти попозже?» спросила она.

«Хммм... подумал он в блаженстве, чувствуя, как начинает полностью таять от ее поглаживаний.

Убрав руку, Гермиона несколько секунд смотрела на него, прежде чем он смог собраться с духом. Гарри подошёл к небольшой кучке монет и взял их все в рот, после чего вернулся к окну, взобрался на стену и, бросив последний взгляд на Гермиону, подпрыгнул в воздух, расправив крылья, и полетел обратно к своему кладу.

Всё ещё сидя на кровати, Гермиона с радостью снимала перчатки и фартук, чтобы положить их рядом с собой. Она прокручивала в голове весь процесс, размышляя, стоит ли ей поделиться с профессором Макгонагалл тем, что она только что сделала. С одной стороны, ей удалось успешно приручить дракона, по крайней мере до определенной степени, но с другой - существовала большая вероятность того, что ее накажут за довольно опасное решение.

В конце концов она решила ничего не рассказывать, пока. Ей хотелось попробовать с маленьким драконом что-то еще и понять, почему он так отличается от других, описанных в прочитанных книгах, и она уже думала о том, что это может быть совершенно новый вид драконов.

***

Продолжение следует...

http://tl.rulate.ru/book/119826/4973559

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь